Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Appendix:False friends between German and Romanian. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Appendix:False friends between German and Romanian, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Appendix:False friends between German and Romanian in singular and plural. Everything you need to know about the word
Appendix:False friends between German and Romanian you have here. The definition of the word
Appendix:False friends between German and Romanian will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Appendix:False friends between German and Romanian, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
This is a list of false friends between German and Romanian. These are word pairs similar in appearance but different in meaning, even though some of them come from the same root. Some of them are partial false friends in that one of the words covers a meaning the other doesn't, but they still share some of the meanings. Green background means that they are partial false friend, i.e. sharing at least one meaning.