Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/生靈. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/生靈, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/生靈 in singular and plural. Everything you need to know about the word
Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/生靈 you have here. The definition of the word
Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/生靈 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/生靈, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Japanese
Etymology
Compound of 生ける (ikeru, the 連体形 (rentaikei, “attributive form”) of verb 生ける (ikeru), “to have life”) + 者 (mono, “person”), applying the 義訓 (gikun, “meaning reading”) to 生霊 (seirei, “soul”).
Noun
生靈 • (ikerumono)
- a living soul
- Book of Genesis 2:7 (page 2)
- ヱホバ神土の塵を以て人を造り生氣を其鼻に嘘入たまへり人即ち生靈となりぬ
- Ehoba Kami tsuchi no chiri o mote hito o tsukuri, inochi no iki o sono hana ni fukiire-tamaeri hito sunawachi ikerumono to narinu
- And the Lord God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.