This page lists the characters in the Enclosed CJK <span class="searchmatch">Letters</span> and Months block of the Unicode standard (version 16.0), which covers 256 code points from...
This page lists the characters in the Spacing Modifier <span class="searchmatch">Letters</span> block of the Unicode standard (version 16.0), which covers 80 code points from U+02B0 to...
This page lists the characters in the Modifier Tone <span class="searchmatch">Letters</span> block of the Unicode standard (version 16.0), which covers 32 code points from U+A700 to U+A71F...
with accents and diaeresis are considered variants of the plain vowel <span class="searchmatch">letters</span>, but ñ is considered a letter in its own right, and so it appears in dictionaries...
Gàidhlig in Gaelic) has 18 <span class="searchmatch">letters</span>. The Latin/English letter set is used, but Gàidhlig assigns its own sounds and usages to the <span class="searchmatch">letters</span>. It is this difference...
numerical order and assigned to <span class="searchmatch">letters</span> of the French alphabet. Most braille alphabets follow this assignment for the 26 <span class="searchmatch">letters</span> of the basic Latin alphabet...
has no phonetic value. Other <span class="searchmatch">letters</span>: Other old Brahui <span class="searchmatch">letters</span>: Other <span class="searchmatch">letters</span>: Other <span class="searchmatch">letters</span>: Other <span class="searchmatch">letters</span>: Other <span class="searchmatch">letters</span>: ڑٜ (salshi rRay) - سالشی ڑ...
pronunciation. In transliterations of proper nouns from Russian, additionally the <span class="searchmatch">letters</span> Čč (Чч), Ëë (Ёё), Ėė (Ээ), Šš (Шш), Žž (Жж) are used. Examples of Russian...
Modern Greek, the 24 <span class="searchmatch">letters</span> of the alphabet, the diacritical marks, punctuation marks and additional, rarely found, archaic <span class="searchmatch">letters</span> some of which are still...
<span class="searchmatch">Letters</span> Q, V and X do not belong to the Polish alphabet but they can be found in certain foreign derived words and names, such as quasi, fax and video...