Appendix:Old Tupi adjectives

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Appendix:Old Tupi adjectives. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Appendix:Old Tupi adjectives, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Appendix:Old Tupi adjectives in singular and plural. Everything you need to know about the word Appendix:Old Tupi adjectives you have here. The definition of the word Appendix:Old Tupi adjectives will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofAppendix:Old Tupi adjectives, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Main category: Old Tupi adjectives

Most Old Tupi adjectives are formed with the noun's theme, which is obtained by removing its final atonic vowel, usually -a. Oxytone nouns stay unchanged when used as adjectives.

Types of use

Old Tupi adjectives can be either attributive or predicative.

Attributive

When attributive, the adjective always comes postpositioned and agglutinated to the noun, passing through the usual phonetic transformations. The resulting composition is threated as a noun and the suffix -a is added if the final word ends in a consonant — by rule, all nouns in Old Tupi must end in a vowel, stressed or not (see Appendix:Old Tupi nouns).

noun adjective
oka + pirang > opiranga
red house
(literally, “housered”)

Predicative

When predicative, the adjective also comes after the noun, but not agglutinated. If the subject is a pronoun, the adjective is simply put together with it:

noun adjective
xe pirang
I am red
(literally, “I red”)

If the subject is a noun, between the two must come the third-person pronoun i, which functions as a dummy pronoun — this is called a copula. In English, this is usually done by the verb to be:

noun copula adjective
oka i pirang
the house is red[n 1]
(literally, “house it red”)

Possession

Adjectives can also be used to denote possession. Possessable nouns can be turned into adjectives by removing their final atonic vowel, giving the sense of having that thing.

xe aoba
my clothes
xe aob
I'm clothed

As previously said, oxytones stay the same.

xe sy
my mother or
I have a mother

Pluriform adjectives

Adjectives can be pluriform if so is the noun they derivate from. Like pluriform nouns, they can only be found in its base form when agglutinated to other words.

Apart from the absolute (since adjectives will always be in relation to another word) and the R3 forms (as the pronoun o is not used with adjectives) they both have the same inflections (see Appendix:Old Tupi nouns#Pluriform nouns).

Pluriform adjectives table
Classes I IIa IIb IIc IId IIe
R1 form ∅- r- r- r- ra/re- r-
R2 form i ∅- s- t- s- sa/se- s-
Examples
Classes I IIa IIb IIc IId IIe
Noun form poranga oby a'ypaba u'uma mimby apó
beauty blue sexhaustion mud whistle root
R1 form xe porang xe roby xe ra'ypab xe ru'um xe remimby xe rapó
"I'm beautiful" "I'm blue" "I'm sexhausted" "I'm mudded" "I'm whistleful" "I'm rooted"
R2 form i porang soby ta'ypab su'um semimby sapó
"he's beautiful" "he's blue" "he's sexhausted" "he's mudded" "he's whistleful" "he's rooted"

Notes

  1. ^ Old Tupi has no articles, thus not differentiating definiteness; the sense must be inferred by context when translating.

Further reading