Warning: Undefined variable $resultados in /home/enciclo/public_html/dictious.com/search.php on line 17
Appendix%3AVariations_of_%22vos%22 - Dictious

9 Results found for " Appendix:Variations_of_"vos""

Appendix:Old French verbs

the regional <span class="searchmatch">variations</span> in one appendix. First conjugation verbs mainly are derived from Latin first conjugation ones. The -are ending <span class="searchmatch">of</span> Latin infinitives...


Appendix:Variations of "vos"

diacritics. <span class="searchmatch">vos</span> <span class="searchmatch">Vos</span> <span class="searchmatch">VOs</span> <span class="searchmatch">VOS</span> v. o. s. -<span class="searchmatch">vos</span> <span class="searchmatch">voš</span> <span class="searchmatch">vós</span> <span class="searchmatch">vôs</span> <span class="searchmatch">vǫs</span> Cyrillic вос (<span class="searchmatch">vos</span>), Вос (<span class="searchmatch">Vos</span>), ВОС (<span class="searchmatch">VOS</span>), вос- (<span class="searchmatch">vos</span>-) вош (<span class="searchmatch">voš</span>), Вош (<span class="searchmatch">Voš</span>) Appendix:<span class="searchmatch">Variations</span> <span class="searchmatch">of</span> &quot;v&quot;...


Appendix:Spanish pronouns

archaic one. In Old Spanish, <span class="searchmatch">vos</span> was used to address superiors <span class="searchmatch">of</span> noble standing and to address God. It has long since dropped out <span class="searchmatch">of</span> the spoken Spanish language...


Appendix:Portuguese pronouns

— “I love you.” In many dialects, vocês is a complete substitution <span class="searchmatch">of</span> <span class="searchmatch">vós</span> and <span class="searchmatch">vos</span>. Verbs taking this as subject are conjugated in third-person plural...


Appendix:Franco-Provençal morphology

in the LTA dictionary. Local <span class="searchmatch">variations</span>: The 1PL ending -ens may be replaced by -ons in western dialects. Local <span class="searchmatch">variations</span>: The 2PL -d in the present indicative...


Appendix:Old French adjectives

de Couci, Chanson de Croisade Com je <span class="searchmatch">vos</span> ai esté amis verais As I&#039;ve always been a true friend to you No form <span class="searchmatch">of</span> the verb estre Word order is not as fixed...


Appendix:Latin phrases

appendix lists direct English translations <span class="searchmatch">of</span> Latin phrases. Some <span class="searchmatch">of</span> the phrases are themselves translations <span class="searchmatch">of</span> Greek phrases, as Greek rhetoric and literature...


Appendix:Roget MICRA thesaurus/Class V

predatory, predatorial†; raptorial &amp;c. (rapacious) 789. stolen &amp;c. v. Phr. sic <span class="searchmatch">vos</span> non vobis[Lat]. N. thief, robber, homo triumliterarum†[Lat], pilferer, rifler...


Appendix:Mozarabic kharjas

// km kntnyr &#039;amw m&#039;ly // šn &#039;lḥbyb nn bbr&#039;yw // &#039;dbl&#039;ry dmnd&#039;ry⟩ → Garid <span class="searchmatch">vos</span> ay yermanellas // com contenir a meu male // sin al-ḥabīb non vivireyu //...