Citations:demiflux

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Citations:demiflux. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Citations:demiflux, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Citations:demiflux in singular and plural. Everything you need to know about the word Citations:demiflux you have here. The definition of the word Citations:demiflux will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofCitations:demiflux, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

English citations of demiflux

  • 2016, Stephanie Brill, Lisa Kenney, The Transgender Teen, Cleis Press (→ISBN):
    Often, a demiflux person feels that the stable part of their identity is gender neutral or non-binary.
  • 2018, Susan Talburt, Youth Sexualities: Public Feelings and Contemporary Cultural Politics , ABC-CLIO (→ISBN), page 180:
    ... *shrug emoji*
    Somewhere in the Agender/Demiflux zone?
    A work in progress, but currently seems trans-masculine
    Everything at once, but also changing.
  • 2023 March 21, Sheima Benembarek, Halal Sex: The Intimate Lives of Muslim Women in North America, Penguin, →ISBN:
    "Ones that resonated with me at the time were demiflux and demigirl, somebody who sometimes identifies as female and sometimes as this in-between. This was exactly how I felt.” Once Azar found some footing regarding their gender in these terms, they began to really think about []

Portuguese citations of demiflux

  • 2020 January 6, Héliton Diego Lau, Pelo direito e orgulho de ser heterossexual no terceiro domingo de dezembro, Pimenta Cultural, →ISBN:
    Demiflux Significa “meio-fluxo”. Pessoas demiflux possuem uma identidade de gênero parcialmente variável e parcialmente estática. Parte de sua identidade sofre variações de intensidade enquanto a outra parte é composta por um ou mais []
    (please add an English translation of this quotation)