Module talk:pt-noun

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Module talk:pt-noun. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Module talk:pt-noun, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Module talk:pt-noun in singular and plural. Everything you need to know about the word Module talk:pt-noun you have here. The definition of the word Module talk:pt-noun will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofModule talk:pt-noun, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Add some code

I think this bit of code could be added, to find entries missing plurals. I stole it from Module:es-headword, so it may not be correct. --Type56op9 (talk) 16:48, 16 February 2015 (UTC)Reply

if plural and not mw.title.new(plural).exists then
				table.insert(categories, "Portuguese nouns with missing plurals")
			end
			if plural2 and not mw.title.new(plural2).exists then
				table.insert(categories, "Portuguese nouns with missing plurals")
			end

Cleanup

At the moment, the code in this module is a mess. It reimplements standard Lua functions, as well as functions that already exist elsewhere in Wiktionary's modules. @Erutuon do you want to help cleaning it up and bringing it up to standard? —Rua (mew) 20:29, 29 January 2018 (UTC)Reply

Please stop trying to mess up the genders again. — Ungoliant (falai) 20:34, 29 January 2018 (UTC)Reply
I'm trying to fix them. If you don't want to use our modules, fine. But don't give them bad data and expect everyone else to clean up. —Rua (mew) 20:37, 29 January 2018 (UTC)Reply
Let's add some tests before it gets refactored in open-heart surgery style. – Jberkel 20:48, 29 January 2018 (UTC)Reply
I trust in Erutuon's Lua editing abilities. —Rua (mew) 20:57, 29 January 2018 (UTC)Reply
I can take a look at it. Unfortunately, it is unlikely that tests can be written that will return true both before and after the module uses Module:headword. — Eru·tuon 23:41, 29 January 2018 (UTC)Reply

Okay, there is one feature not supported by Module:headword: gender qualifiers, used in 57 entries according to the search hastemplate:"Module:pt-noun" insource:/qual_g/. For instance, in gangue: {{pt-noun|m|g2=f|qual_g1=Portugal|qual_g2=Brazil}}gangue m (Portugal) or f (Brazil) (plural gangues). Either Module:headword will have to be modified before the update can proceed, or the Portuguese editors will have to agree to give up this feature and replace it with a usage note or something of that sort. — Eru·tuon 00:18, 30 January 2018 (UTC)Reply

How do we handle this for other languages? It can be handled likewise for Portuguese. —Rua (mew) 11:27, 30 January 2018 (UTC)Reply
@Rua: I haven't encountered gender being related to dialect before, as far as I can recall. But maybe the feature should be added to the headword module if it's really wanted by editors of a particular language. — Eru·tuon 21:09, 1 February 2018 (UTC)Reply
I'm wary of turning the headword line into a mess of parentheses. We already have them for transliterations and inflections. —Rua (mew) 22:45, 1 February 2018 (UTC)Reply

Multiword plurals and extra feminine parameters

Hi! Is it not possible to automatically generate plurals for multiwords like for the other Romance languages? Currently the module weirdly categorizes plurals like the one from casa de banho as Portuguese irregular nouns, when its perfectly regular. - Sarilho1 (talk) 12:25, 18 January 2022 (UTC)Reply

Also, can we add a third feminine form, f3? The word castelão has three different possible feminine forms. - Sarilho1 (talk) 12:25, 18 January 2022 (UTC)Reply