badal Portuguese: badalo Spanish: badajo ⇒ Vulgar <span class="searchmatch">Latin</span>: *battuculum Italian: batocchio ⇒ Vulgar <span class="searchmatch">Latin</span>: *battucula Catalan: batolla Walther von Wartburg...
From <span class="searchmatch">Latin</span> arcus (“bow”) + -iōnem (diminutive ending). IPA(key): /arˈt͡ʃone/ *arciōnem m (Proto-Italo-Western-Romance) saddlebow (little bow) Italo-Romance:...
From cinus, a less commonly used variant of <span class="searchmatch">Latin</span> cinis, from Proto‐Indo‐European *ken-. IPA(key): /kɪˈnusʲa/ *cinusia f (Proto-Romance) ash Aromanian:...
there for further descendants) Unsorted: Italian: anziano [1260–1] Medieval <span class="searchmatch">Latin</span>: anciānus [ca. 1230] Old Galician-Portuguese: ançião [ca. 1252–84] (see...
Vulgar <span class="searchmatch">Latin</span> *(mar)tyrāre, from Ancient Greek μάρτυς (mártus). Ancient Greek τείρω (teírō, “to wear out; rub”). Vulgar <span class="searchmatch">Latin</span> *trare (“drag”), from <span class="searchmatch">Latin</span> trahere...
From ad- + podium + -ō. Surfaces in 13th-century Medieval <span class="searchmatch">Latin</span> as appodiō, by this point a borrowing from Romance. IPA(key): /apˈpɔjjo/ *appodiō (present...
From baiulus (“porter”) + -īvus. Eventually attested in Medieval <span class="searchmatch">Latin</span> as ballīvus, by that point a borrowing from Old French. *baiulīvus m (Proto-Gallo-Romance)...
From Late <span class="searchmatch">Latin</span> abyssus, with a suffix of uncertain provenance. Perhaps -ismus (borrowed from Greek) or -issimus, with a loss of the second /i/ and some...
/ĭ/. The form *volvitus would represent a 'vulgar' past participle for <span class="searchmatch">Latin</span> volvere (“to spin”). Alternatively a direct phonetic development from the...
Alteration of Late <span class="searchmatch">Latin</span> eleēmosyna (“alms”), borrowed from Greek ἐλεημοσύνη (eleēmosúnē, “alms”). IPA(key): /aleˈmosɪna/ *alēmosyna f (oblique *alēmosynam);...