Reconstruction:Old Dutch/buti

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Old Dutch/buti. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Old Dutch/buti, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Old Dutch/buti in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Old Dutch/buti you have here. The definition of the word Reconstruction:Old Dutch/buti will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Old Dutch/buti, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
This Old Dutch entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Old Dutch

Etymology

Uncertain; possibly borrowed from Gaulish *boudi, from Proto-Celtic *boudi (profit, gains; victory),[1] or perhaps from Proto-West Germanic *biūtijan, from *bi- (locative prefix) +‎ *ūt (out, outward) +‎ *-jan.[2]

Noun

*būti m[3]

  1. exchange, barter
  2. allotment
  3. spoils, plunder, booty

Alternative reconstructions

Derived terms

  • *būten
    • Middle Dutch: buuten

Descendants

Further reading

References

  1. ^ Friedrich Kluge (1989) “Beute¹”, in Elmar Seebold, editor, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache [Etymological Dictionary of the German Language] (in German), 22nd edition, Berlin: Walter de Gruyter, →ISBN, page 81
  2. 2.0 2.1 Sverige in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
  3. ^ Nikolayev, Sergei, editor (2008), “*būt=”, in Common Germanic database (Common Indo-European database), StarLing database server
  4. ^ de Vries, Jan (1977) “býta”, in Altnordisches etymologisches Wörterbuch [Old Norse Etymological Dictionary]‎ (in German), 2nd revised edition, Leiden: Brill, page 68
  5. ^ van der Sijs, Nicoline (2010) “buit; buiten”, in Nederlandse woorden wereldwijd [Dutch words worldwide]‎ (in Dutch), The Hague: Sdu Uitgevers, →ISBN, →OCLC, pages 245-246
  6. ^ Newerkla, Stefan Michael (2011) “bít, bíta”, in Sprachkontakte Deutsch – Tschechisch – Slowakisch: Wörterbuch der deutschen Lehnwörter im Tschechischen und Slowakischen: historische Entwicklung, Beleglage, bisherige und neue Deutungen (Schriften über Sprachen und Texte; 7) (in German), 2nd edition, Frankfurt: Peter Lang, →ISBN, page 155