Reconstruction:Proto-Iranian/hamwátiš

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Proto-Iranian/hamwátiš. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Proto-Iranian/hamwátiš, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Proto-Iranian/hamwátiš in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Proto-Iranian/hamwátiš you have here. The definition of the word Reconstruction:Proto-Iranian/hamwátiš will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Proto-Iranian/hamwátiš, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
This Proto-Iranian entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Iranian

Etymology

From *hamwatáti (to hope for, believe) +‎ *-iš.

Noun

*hamwátiš

  1. hope, belief, faith

Inflection

i-stem
singular dual plural
nominative *hamwátiš *hamwátiH *hamwátayah
vocative *hamwátay *hamwátiH *hamwátayah
accusative *hamwátim *hamwátiH *hamwátīš
instrumental *hamwátiH *hamwátibyā *hamwátibiš
ablative *hamwátayš *hamwátibyā *hamwátibyah
dative *hamwátayay *hamwátibyā *hamwátibyah
genitive *hamwátayš *hamwátyawš *hamwátayām
locative *hamwátaw *hamwátyawš *hamwátišu

Descendants

  • Northeastern Iranian:
    • Ossetian: (spirit, soul) (perhaps[1])
      Digor Ossetian: од (od)
      Iron Ossetian: уд (ud)
    • Sogdo-Bactrian:
      • Khwarezmian: (ʾwd, divine trust)
      • Sogdian: (/⁠āwat⁠/, hope, trust, faith)
        Sogdian script: 𐼰𐼰𐼴𐽂 (ʾʾwt), 𐼰𐼰𐼴𐽂𐼳 (ʾʾwth)
        Syriac script: ܐܘܬ (ʾwt)
        • Sogdian: (/⁠čināut⁠/, hopeful)
          Buddhist: (cynʾʾwt), (cynʾwt)
  • Northwestern Iranian:
    • Kurdish:
      Central Kurdish: ئاوات (awat, desire, expectation)
    • Parthian: *hamwat
      • Old Armenian: հաւատ (hawat, faith, belief)
  • Southwestern Iranian:
    • Middle Persian: (hope)
      • Early Middle Persian: (< labial assimilation < initial h-loss *hamwēd)
        Book Pahlavi script: (ʾsmyt' /⁠*ahmēt⁠/), (ʾwmyt' /⁠ummēd[2]⁠/) (< labial rounding), (SWB̠Lʾ)[3]
        • Late Middle Persian: (< postvocalic h-loss)
          Book Pahlavi script: (ʾwmyt'[3][2] /⁠ummēd, ōmēd[3][4]⁠/), (ʾymyt'[4] /⁠ēmēd[2][4]⁠/) (< *ehmēd (pre-fricative))
          Pazand: 𐬎𐬨𐬉𐬛 (umēd)
      • Old Georgian: იმედი (imedi)
      • Middle Persian: (hopeless)
        Book Pahlavi script: (ʾnʾwmyt' /⁠anummēd[2]⁠/)
      • Middle Persian: (hopeful)
        Book Pahlavi script: (ʾwmytwʾl /⁠ummēdwār[2]⁠/)

References

  1. ^ Cheung, Johnny (2002) Studies in the Historical Development of the Ossetic Vocalism (Beitrage Zur Iranistik; 23), Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert, →ISBN, page 233
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 MacKenzie, D. N. (1971) A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 30
  3. 3.0 3.1 3.2 Nyberg, H. S. (1974) A Manual of Pahlavi, Part II: Glossary, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, page 114
  4. 4.0 4.1 4.2 Skjærvø, Prods Oktor (2007) Introduction to Pahlavi, Cambridge