Extended from an earlier *žestъ + *-okъ, parallel to *žestъkъ (k-extended u-stem). Further origin uncertain.
Mladenov, Iljinsky considered relation with Latin hostis (“enemy”) (meaning developed from an original “guest” → “foreigner, stranger” → “foe”), Sanskrit घसति (ghásati, “to eat, to nurish”) from Proto-Indo-European *gʰes- (“to host”), which nowadays is usually rejected for semantic reasons. Skok tentatively proposes derivation from Proto-Slavic *žegťi (“to heat up”) (probably on account of the Serbo-Croatian meaning “bitter, sour”), which is phonotactically dubious. Per Vasmer, more likely akin to Old Norse kǫs f (“heap, pile”), Old High German kes n (“(mountain) glacier”) or perhaps Irish gallán (“pillar, stone”) < *gaslā.
*žestòkъ[1]
Accent paradigm C
singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|
nominative | *žestokъ | *žestoka | *žestoko |
genitive | *žestoka | *žestoky | *žestoka |
dative | *žestoku | *žestokě | *žestoku |
accusative | *žestokъ | *žestokǫ | *žestoko |
instrumental | *žestokomь | *žestokojǫ | *žestokomь |
locative | *žestokě | *žestokě | *žestokě |
vocative | *žestoke | *žestoko | *žestoko |
dual | masculine | feminine | neuter |
nominative | *žestoka | *žestokě | *žestokě |
genitive | *žestoku | *žestoku | *žestoku |
dative | *žestokoma | *žestokama | *žestokoma |
accusative | *žestoka | *žestokě | *žestokě |
instrumental | *žestokoma | *žestokama | *žestokoma |
locative | *žestoku | *žestoku | *žestoku |
vocative | *žestoka | *žestokě | *žestokě |
plural | masculine | feminine | neuter |
nominative | *žestoki | *žestoky | *žestoka |
genitive | *žestokъ | *žestokъ | *žestokъ |
dative | *žestokomъ | *žestokamъ | *žestokomъ |
accusative | *žestoky | *žestoky | *žestoka |
instrumental | *žestoky | *žestokami | *žestoky |
locative | *žestokěxъ | *žestokaxъ | *žestokěxъ |
vocative | *žestoki | *žestoky | *žestoka |