Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Reconstruction:Proto-Slavic/korabľь. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Reconstruction:Proto-Slavic/korabľь, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Reconstruction:Proto-Slavic/korabľь in singular and plural. Everything you need to know about the word
Reconstruction:Proto-Slavic/korabľь you have here. The definition of the word
Reconstruction:Proto-Slavic/korabľь will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Reconstruction:Proto-Slavic/korabľь, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Proto-Slavic
Etymology
Uncertain. Probably from *čerti (“to cut, to separate; to peel the bark off trees”) or from *korà (“bark”), it might be also related to *kȏrbъ (“basket made of bark”). Suffixed with *-jь. Interfix -(a)b- is unclear, but compare -ub- in Bulgarian кору̀ба (korùba, “tree hollow”).
In the past it was believed to be borrowed from Ancient Greek κᾱρᾰ́βῐον (kārắbĭon), but it must have been borrowed before 2st century CE, when Ancient Greek β (b) was still pronunciated /b/ and not /β/~/v/, but such early borrowing from Greek is dubious for historical reasons, and sense “ship” is attested late. Original meaning “hollowed out tree trunk” of the Slavic word suggests native origin, and Greek “ship” is borrowed from Slavic.
Compare Old Norse karfi (“longship”), Finnish karvas (“little boat”).
Noun
*korãbľь m
- hollowed out tree trunk
- dugout (small long and narrow boat made from a hollowed-out log)
Inflection
* -ьmь in North Slavic, -emь in South Slavic.
Descendants
- East Slavic:
- South Slavic:
- West Slavic:
References
- ^ Sławski, Franciszek (1958-1965) “korab”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), volumes II: K—Kot, Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego, page 472
- ^ Jakubowicz, Mariola, editor (2024), “korabjь”, in Słownik prasłowiański (in Polish), volume 10 (-ka – kožuchъ), Warszawa: Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk, →ISBN, page 225
- ^ Klotz, Emanuel (2017) “*ka̱rā̱˙bjā˙”, in Urslawisches Wörterbuch (in German), 1st edition, Wien: Facultas, →ISBN, page 126
- ^ Olander, Thomas (2001) “korabjь”, in Common Slavic Accentological Word List, Copenhagen: Editiones Olander: “b skib (SA 146; PR 134)”
Further reading
- Trubachyov, Oleg, editor (1984), “*korabjь / *korabъ / *korabь”, in Этимологический словарь славянских языков (in Russian), numbers 11 (*konьcь – *kotьna(ja)), Moscow: Nauka, page 44
- Jiří Rejzek (2007) “koráb”, in Český etymologický slovník (in Czech), Leda, page 311
- Václav Machek (1968) “koráb 2°”, in Etymologický slovník jazyka českého , 2nd edition, Prague: Academia, page 276
- Melnychuk, O. S., editor (1982–2012), “корабе́ль”, in Етимологічний словник української мови (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- Martynaŭ, V. U., Tsykhun, G. A., editors (1978–2017), “Карабе́ль”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (in Belarusian), Minsk: Belaruskaia navuka
- Havlová, Eva, Erhart, Adolf, editors (1996), “korabľь”, in Etymologický slovník jazyka staroslověnského (in Czech), numbers 6 (klęti – kuditi), Prague: Academia, →ISBN, page 337
- Schuster-Šewc, Heinz (1981) “ns. korabja”, in Historisch-etymologisches Wörterbuch der ober- und niedersorbischen Sprache (in German), numbers 9 (kónc – kruženk), Bautzen: Domowina-Verlag, →ISBN, page 619
- Georgiev, Vladimir I., editor (1979), “кораб”, in Български етимологичен речник (in Bulgarian), volume 2 (и – крепя̀), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, page 626