Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Reconstruction:Proto-Slavic/oťutiti. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Reconstruction:Proto-Slavic/oťutiti, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Reconstruction:Proto-Slavic/oťutiti in singular and plural. Everything you need to know about the word
Reconstruction:Proto-Slavic/oťutiti you have here. The definition of the word
Reconstruction:Proto-Slavic/oťutiti will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Reconstruction:Proto-Slavic/oťutiti, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Proto-Slavic
Etymology
From *ot- + Proto-Balto-Slavic *jaut-. Cognate with Lithuanian jaũsti (“to feel, to sense”) (1sg. jaučiù, 3sg. jaũčia, 3sg. past jaũtė), jùsti (“to feel”) (1sg. juntù, 3sg. juñta, 3sg. past jùto), jutė́ti (“to feel”) (1sg. jutù), Latvian jàust (“to feel, to notice, to understand, to heed”), just (“to feel, to notice”). Per Derksen, possibly connected with Sanskrit वत् (vat, “to get acquainted with”), but only under the assumption that the zero-grade Proto-Indo-European *ut- of the root *wet- was formed into a new full grade *ewt- in the Indo-European dialects underlying Balto-Slavic.
Forms in daughter languages that lack initial o- are due to reanalysis of assimilated *oťutiti as *o-ťutiti with prefix *o-, followed by extraction of the reanalyzed root verb.
Verb
*oťutìti[1][2]
- to feel, to perceive
Inflection
Conjugation of
*oťutiti, *oťuti, *oťutitь (?,
-i-, s-aorist, accent paradigm ?)
Verbal noun
|
Infinitive
|
Supine
|
L-participle
|
*oťuťenьje
|
*oťutiti
|
*oťutitъ
|
*oťutilъ
|
|
Participles
|
Tense
|
Past
|
Present
|
Passive
|
*oťuťenъ
|
*oťutimъ
|
Active
|
*oťuťь
|
*oťutę
|
|
Aorist
|
Present
|
Person
|
1st
|
2nd
|
3rd
|
1st
|
2nd
|
3rd
|
Singular
|
*oťutixъ |
*oťuti |
*oťuti
|
*oťuťǫ |
*oťutiši |
*oťutitь
|
Dual
|
*oťutixově |
*oťutista |
*oťutiste
|
*oťutivě |
*oťutita |
*oťutite
|
Plural
|
*oťutixomъ |
*oťutiste |
*oťutišę
|
*oťutimъ |
*oťutite |
*oťutętь
|
|
Imperfect
|
Imperative
|
Person
|
1st |
2nd |
3rd
|
1st |
2nd |
3rd
|
Singular
|
*oťuťaaxъ |
*oťuťaaše |
*oťuťaaše
|
— |
*oťuti |
*oťuti
|
Dual
|
*oťuťaaxově |
*oťuťaašeta |
*oťuťaašete
|
*oťutivě |
*oťutita |
—
|
Plural
|
*oťuťaaxomъ |
*oťuťaašete |
*oťuťaaxǫ
|
*oťutimъ |
*oťutite |
—
|
Notes: - (*)*oťutivъ is a later doublet of the past active participle
Descendants
- East Slavic:
- South Slavic:
- West Slavic:
Further reading
vol=1 Please see Module:checkparams for help with this warning.Chernykh, P. Ja. (1993) “очути́ться”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 3rd edition, Moscow: Russian Lang., →ISBN
- Vasmer, Max (1964–1973) “очути́ться”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
- Zhuravlyov, A. F., editor (2011), “*ot(ъ)jutiti, или *obtjutiti, или *občutiti (sę) (?)”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 37 (*otъgryzati (sę) – *otъpasti), Moscow: Nauka, →ISBN, page 32
- В.Б. Крысько (2014) “Маргиналии к "Этимологическому словарю славянских языков" (вып. 34-38)”, in Вопросы языкознания, number 1, Moscow: Наука, page 114
References
- ^ Derksen, Rick (2008) “*otjutiti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 381: “v. ‘feel, perceive’”
- ^ Snoj, Marko (2016) “čutīti”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si: “Pslovan. [...] *čuti̋ti”