See also: Appendix:Variations of "<span class="searchmatch">reta</span>" IPA(key): /<span class="searchmatch">ˈreta</span>/ [ˈre.t̪a] Rhymes: -eta Syllabification: re‧ta <span class="searchmatch">reta</span> inflection of retar: third-person singular...
See also: Appendix:Variations of "<span class="searchmatch">reta</span>" <span class="searchmatch">Reta</span> A female given name. 'eart, Ater, aret, arte-, rate, tare, tear, tera-...
See also: Appendix:Variations of "<span class="searchmatch">reta</span>" <span class="searchmatch">réta</span> romanization of ꦫꦺꦠ From Portuguese direito. <span class="searchmatch">réta</span> straight...
See also: Appendix:Variations of "<span class="searchmatch">reta</span>" <span class="searchmatch">retá</span> second-person singular voseo imperative of retar...
See also: Appendix:Variations of "<span class="searchmatch">reta</span>" <span class="searchmatch">retà</span> f (invariable) alternative form of reità arte, atre, erta, etra, rate, tare, trae...
See also: Appendix:Variations of "<span class="searchmatch">reta</span>" <span class="searchmatch">retā</span> inflection of rets: locative masculine/feminine singular definite genitive masculine singular definite nominative/vocative...
See also: <span class="searchmatch">retás</span> and <span class="searchmatch">retās</span> <span class="searchmatch">retas</span> second-person singular present subjunctive of retar <span class="searchmatch">retas</span> second-person singular present indicative of retar Inherited...
semi-<span class="searchmatch">reta</span> f (plural semi-<span class="searchmatch">retas</span>) (Brazilian Portuguese spelling) Pre-reform spelling (used until 1990) of semirreta; may still occur as a sporadic misspelling...
<span class="searchmatch">reta</span> final f (plural <span class="searchmatch">retas</span> finais) home stretch (final stretch of a race) (idiomatic) home stretch (final part of an effort)...