This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from Robert Boyle's work Experiments and Considerations about the Porosity of Bodies, in Two Essays (1st edition, 1684). It can be used to create a link to an online version of the work at Google Books (archived at the Internet Archive).
The template takes the following parameters:
|1=
or |chapter=
–
|chapter=To the Reader
. As it is unpaginated, use |2=
or |page=
to specify the "page number" assigned by Google Books to the URL of the webpage to be linked to. For example, if the URL is https://books.google.com/books?id=EC5mAAAAcAAJ&pg=PP9
, specify |page=9
.|2=
or |page=
, or |pages=
– mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. If quoting a range of pages, note the following:
|pages=10–11
.|pageref=
to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).|3=
, |text=
, or |passage=
– the passage to be quoted.|footer=
– a comment on the passage quoted.|brackets=
– use |brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.{{RQ:Boyle Porosity|chapter=VIII|page=143|passage={{...}} I had once occaſion to diſtil in a ſmall Retort ſome Gold '''amalgamed''' vvith ſuch a fine and ſubtile Mercury, that being (vvithout the addition of any Salt) put to the Gold in the cold, they preſently grevv hot together.{{...}}}}
; or{{RQ:Boyle Porosity|VIII|143|{{...}} I had once occaſion to diſtil in a ſmall Retort ſome Gold '''amalgamed''' vvith ſuch a fine and ſubtile Mercury, that being (vvithout the addition of any Salt) put to the Gold in the cold, they preſently grevv hot together.{{...}}}}
{{RQ:Boyle Porosity|chapter=III|pages=10–11|pageref=11|passage=hat greater numbers of them , {{...}} are perforations that paſs quite through the Leather, may, not improbably, be ſhevvn by the uſual Practice of Chymiſts, to purify Quick-ſilver by typing it up ſtrictly in a piece of kids or ſheeps Leather, and then '''vvringing''' it hard to force it out; {{...}}}}
|