This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from Edward Bulwer-Lytton's work Alice or The Mysteries (1st edition, 1838, 3 volumes). It can be used to create a link to online versions of the work at the HathiTrust Digital Library:
The template takes the following parameters:
|1=
or |volume=
– mandatory: the volume number quoted from in uppercase Roman numerals, from |volume=I
to |volume=III
.|2=
or |chapter=
– the chapter number quoted from in uppercase Roman numerals, except for the last chapter which may be indicated as |chapter=Chapter the Last
. The chapter number starts from I in each book.|3=
or |page=
, or |pages=
– mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. If quoting from the preface in volume I, specify the page number(s) in lowercase Roman numerals. When quoting a range of pages, note the following:
|pages=10–11
or |pages=v–vi
.|pageref=
to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).|4=
, |text=
, or |passage=
– the passage to be quoted.|footer=
– a comment on the passage quoted.|brackets=
– use |brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.{{RQ:Bulwer-Lytton Alice|volume=I|chapter=I|page=3|passage=The lawn before them was gay with '''evergreens''', relieved by the first few flowers and fresh turf of the reviving Spring; {{...}}}}
; or{{RQ:Bulwer-Lytton Alice|I|I|3|The lawn before them was gay with '''evergreens''', relieved by the first few flowers and fresh turf of the reviving Spring; {{...}}}}
{{RQ:Bulwer-Lytton Alice|volume=I|chapter=VII|pages=297–298|pageref=297|passage=She '''tattled''' on: first to one, then to the other—then to all, till she had '''tattled''' herself out of breath;—and then the orthodox half hour had expired, and the bell was rung, and the carriage ordered, and Mrs. Hare rose to depart.}}
|