This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from two versions of Edward Bulwer-Lytton's work What will He Do with It?, the Tauchnitz edition (1857–1858, 4 volumes) published by Bernhard Tauchnitz, and the Knebworth edition (1875, 2 volumes) published by George Routledge and Sons. It can be used to create a link to online versions of the work at Google Books and the Internet Archive:
The template takes the following parameters:
|edition=
– mandatory in some cases: if quoting from the Knebworth edition, specify |edition=Knebworth
.|1=
or |volume=
– mandatory: the volume number quoted from in uppercase Roman numerals, from |volume=I
to |volume=IV
for the Tauchnitz edition; or |volume=I
or |volume=II
for the Knebworth edition.|2=
or |chapter=
– the chapter number quoted from in uppercase Roman numerals. The chapter number starts from I in each book.|3=
or |page=
, or |pages=
– mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. If quoting a range of pages, note the following:
|pages=10–11
.|pageref=
to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).|4=
, |text=
, or |passage=
– the passage to be quoted.|footer=
– a comment on the passage quoted.|brackets=
– use |brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.{{RQ:Bulwer-Lytton What will He Do with It|volume=I|chapter=I|page=140|passage=The enclosure was indeed little beyond that of a good-sized paddock – its boundaries were visible on every side – but swelling uplands, covered with massy foliage sloped down to its wild irregular turf soil – soil poor for pasturage, but pleasant to the eye; with dell and dingle, '''bosks''' of fantastic pollards – dotted oaks of vast growth – here and there a weird hollow thorn-tree – patches of fern and gorse.}}
; or{{RQ:Bulwer-Lytton What will He Do with It|I|I|140|The enclosure was indeed little beyond that of a good-sized paddock – its boundaries were visible on every side – but swelling uplands, covered with massy foliage sloped down to its wild irregular turf soil – soil poor for pasturage, but pleasant to the eye; with dell and dingle, '''bosks''' of fantastic pollards – dotted oaks of vast growth – here and there a weird hollow thorn-tree – patches of fern and gorse.}}
{{RQ:Bulwer-Lytton What will He Do with It|edition=Knebworth|volume=I|chapter=IV|page=386|passage=All women have their foibles. Wise husbands must bear and forbear. Is that all? wherefore, then, is her aspect so '''furtive''', wherefore on his a wild, vigilant sternness?}}
|