Template:RQ:Nashe Anatomie of Absurditie/documentation

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Nashe Anatomie of Absurditie/documentation. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Nashe Anatomie of Absurditie/documentation, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Nashe Anatomie of Absurditie/documentation in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Nashe Anatomie of Absurditie/documentation you have here. The definition of the word Template:RQ:Nashe Anatomie of Absurditie/documentation will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Nashe Anatomie of Absurditie/documentation, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Documentation for Template:RQ:Nashe Anatomie of Absurditie. [edit]
This page contains usage information, categories, interwiki links and other content describing the template.

Usage

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Thomas Nashe's work The Anatomie of Absurditie (1st edition, 1589; and 1866 version). It can be used to create a link to online versions of the work at Google Books and the Internet Archive:

Parameters

The template takes the following parameters:

1st edition (1589)
  • |1= or |page=mandatory in some cases: as the work is unpaginated, use this parameter to specify the "page number" assigned by the Internet Archive to the URL of the webpage to be linked to. For example, if the URL is https://archive.org/details/bim_early-english-books-1475-1640_the-anatomie-of-absurdit_nash-thomas_1589/page/n2/mode/1up, specify |page=2. This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
  • |sig= or |signature=, and |verso=|sig= or |signature= can be used to specify the signature number quoted from, which is indicated at the bottom centre of some pages. If quoting from a verso (left-hand) page specify |verso=1 or |verso=yes; if |verso= is omitted, the template indicates that a recto (right-hand) page is quoted.
    • If a signature number is not indicated on a page, extrapolate it from the signature numbers before and after the page and enclose it in brackets using [ and ] For example, if the previous signature number is A3 and the next one is B, specify the missing signature number as |sig=[A4].
    • If quoting a range of signatures, for example, "signatures Ai, verso – Aii, recto", use |sig= or |signature=, and |verso=, to specify the signature at the start of the range, and |sigend= or |signatureend=, and |versoend=, (if required) to specify the signature at the end of the range.
    • If this parameter is omitted, the template either links the URL of the online version of the work to the chapter name if one is specified, or displays it as a superscript link after the title of the work.
1866 version
  • |year=mandatory in some cases: if quoting from the 1866 version, specify |year=1866. If this parameter is omitted, the template defaults to the 1st edition.
  • |chapter= – if quoting from the introduction by John Payne Collier, specify |chapter=Introduction.
  • |1= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from in Arabic or lowercase Roman numerals, as the case may be. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=10–11 or |pages=i–ii.
    • You must also use |pageref= to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.

The introduction is numbered with pages i and ii, and then in the epistle the pagination restarts from page i.

Both verions
  • |chapter= – if quoting from the epistle to Charles Blunt (i.e., Charles Blount, 8th Baron Mountjoy), specify |chapter=Epistle.
  • |2=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |3=, |t=, or |translation= – a translation of the passage quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

1st edition (1589)
  • Wikitext:
    • {{RQ:Nashe Anatomie of Absurditie|sig=[Biv]|verso=1|page=21|passage=Theſe Buſſards thinke knowledge a burthen, '''tapping''' it before they haue halfe tunde it, venting it before they haue filled it, {{...}}}}; or
    • {{RQ:Nashe Anatomie of Absurditie|sig=[Biv]|verso=1|21|Theſe Buſſards thinke knowledge a burthen, '''tapping''' it before they haue halfe tunde it, venting it before they haue filled it, {{...}}}}
  • Result:
    • 1589, T[homas] Nashe, The Anatomie of Absurditie: , London: I Charlewood for Thomas Hacket, , →OCLC, signature , verso:
      Theſe Buſſards thinke knowledge a burthen, tapping it before they haue halfe tunde it, venting it before they haue filled it, []
1866 version
  • Wikitext:
    • {{RQ:Nashe Anatomie of Absurditie|year=1866|page=40|passage=How can thoſe men call home the loſt ſheepe that are gone aſtray, comming into the miniſtery before their wits be ſtaied? This greene fruite, beeing gathered before it be ripe, is rotten before it be '''mellow''', and infected with ſciſmes before they have learned to bridle their affections, {{...}}}}; or
    • {{RQ:Nashe Anatomie of Absurditie|40|How can thoſe men call home the loſt ſheepe that are gone aſtray, comming into the miniſtery before their wits be ſtaied? This greene fruite, beeing gathered before it be ripe, is rotten before it be '''mellow''', and infected with ſciſmes before they have learned to bridle their affections, {{...}}}}
  • Result:
    • 1589, T[homas] Nashe, The Anatomie of Absurditie: , London: I Charlewood for Thomas Hacket, , →OCLC; republished as J[ohn] P[ayne] C[ollier], editor, The Anatomie of Absurditie (Old English Literature), , →OCLC, page 40:
      How can thoſe men call home the loſt ſheepe that are gone aſtray, comming into the miniſtery before their wits be ſtaied? This greene fruite, beeing gathered before it be ripe, is rotten before it be mellow, and infected with ſciſmes before they have learned to bridle their affections, []