Template:RQ:Promptorium parvulorum

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Promptorium parvulorum. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Promptorium parvulorum, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Promptorium parvulorum in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Promptorium parvulorum you have here. The definition of the word Template:RQ:Promptorium parvulorum will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Promptorium parvulorum, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
c. 1440, Galfrido Grammatico [i.e., Geoffrey the Grammarian], “A-backe”, in edited by Albert Way, Promptorium parvulorum sive clericorum, dictionarius Anglo–Latinus princeps,  [Storehouse for Children or Clerics, the First English–Latin Dictionary, ] (Camden Society; LXXXIX), London: Societatis Camdenensis [Camden Society], published 1865, →OCLC, page 1:

Usage

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote an edition of Geoffrey the Grammarian's work Promptorium parvulorum, a Middle English–Latin dictionary edited by Albert Way (1859). It can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.

Parameters

The template takes the following parameters:

  • |chapter= – if quoting from a part of the work other than the dictionary, use this parameter to specify its name, for example, |chapter=Advertisement or |chapter=Preface.
  • |1= or |entry= – the name of the dictionary entry quoted from. If this parameter is omitted, the template will indicate the name of the Wiktionary entry. The entry will be displayed in small capital letters as in the work; to format the entry differently using wikitext, specify |noformat=1 or |noformat=yes.
  • |footnote= – a footnote number quoted from in Arabic numerals.
  • |2= or |page=, or |pages=mandatory: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=110–111.
    • You must also use |pageref= to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
  • |column= or |columns= – the column number(s) quoted from in Arabic numerals, either |column=1 or |column=2. If quoting from both the columns, either omit this parameter or separate the column numbers with an en dash, like this: |columns=1–2.
  • |3=, |text=, or |passage= – a passage quoted from the book.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.
  • |termlang= – by default, the template categorizes entries on which it is placed into Category:Middle English terms with quotations. To have the template categorize an entry into Category:English terms with quotations instead, specify |termlang=en.

Examples

  • Wikitext:
    • {{RQ:Promptorium parvulorum|entry=Swarde|page=482|column=1|passage='''{{smallcaps|Swarde}}''' or '''sworde''' of flesche ('''swad''' or '''swarde''', s.) ''Coriana.''|brackets=on|termlang=en}}; or
    • {{RQ:Promptorium parvulorum|Swarde|482|column=1|'''{{smallcaps|Swarde}}''' or '''sworde''' of flesche ('''swad''' or '''swarde''', s.) ''Coriana.''|brackets=on|termlang=en}}
  • Result:
    • [Storehouse for Children or Clerics, the First English–Latin Dictionary, ] (Camden Society; LXXXIX) (in Middle English), London: Societatis Camdenensis [Camden Society], published 1865, →OCLC, page 482, column 1:
      Swarde or sworde of flesche (swad or swarde, s.) Coriana.
      (please add an English translation of this quotation)]