Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Template:RQ:Sandys Divine Poems. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Template:RQ:Sandys Divine Poems, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Template:RQ:Sandys Divine Poems in singular and plural. Everything you need to know about the word
Template:RQ:Sandys Divine Poems you have here. The definition of the word
Template:RQ:Sandys Divine Poems will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Template:RQ:Sandys Divine Poems, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1638, George Sandys, “(please specify the part or chapter)”, in A Paraphrase upon the Divine Poems, London: Iohn Legatt, →OCLC:
- The following documentation is located at Template:RQ:Sandys Divine Poems/documentation.
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
Usage
This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from George Sandys' work A Paraphrase upon the Divine Poems (1st edition, 1638). It can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.
Parameters
The template takes the following parameters:
|1=
or |part=
– mandatory in some cases: if quoting from the part of the work indicated in the second column of the following table, give the parameter the value indicated in the first column:
Parameter value |
Result
|
Ecclesiastes |
A Paraphrase upon Ecclesiastes
|
Job |
A Paraphrase upon Iob
|
Lamentations |
A Paraphrase upon the Lamentations of Ieremiah
|
Psalms |
A Paraphrase upon the Psalmes of David.
|
Songs |
A Paraphrase upon the Songs Collected out of the Old and New Testaments
|
- This parameter must be specified as the pagination starts from 1 in each part.
|chapter=
– the name of the chapter quoted from. If quoting from one of the chapters indicated in the second column of the following table, give the parameter the value indicated in the first column:
Dedications
Parameter value |
Result
|
A Paraphrase upon the Divine Poems
|
Bray |
Summa Approbationis (by William Bray)
|
*Carew |
To My Worthy Friend Mr. George Sandys (by Thomas Carew)
|
*Charles |
To the Best of Men, and Most Excellent of Princes, Charles, by the Grace of God King of Great-Britaine, France, and Ireland:
|
*Digges 1 |
To My Worthy Kinsman, Mr. George Sandys, on His Excellent Paraphrase upon Iob (by Dudley Digges)
|
*Falkland 1 |
To My Noble Friend Mr. Sandys, upon His Job, Ecclesiastes, and the Lamentations, Cleerely, Learnedly, and Eloquently Paraphrased (by Lucius Cary, 2nd Viscount Falkland)
|
*Godolphin |
To My Very Much Honoured Friend Mr. George Sandys, upon His Paraphrase on the Poeticall Parts of the Bible (by Sidney Godolphin)
|
Grant |
To My Worthy Friend Mr. George Sandys (by Wintoure Grant)
|
*Henry King |
To My Worthy Friend Mr. George Sandys (by Henry King)
|
Prince |
To the Prince
|
Rainsford |
To His Worthy Friend Mr. George Sandys upon His Excellent Paraphrases (by Henry Rainsford)
|
Queen 1 |
To the Queene
|
*Waller |
To His Worthy Friend Mr. George Sandys on His Sacred Poems (by Waller)
|
*Wiatt |
To My Honoured Kinsman Mr. George Sandys, on His Admirable Paraphrases (by Francis Wiatt)
|
A Paraphrase upon the Psalmes of David
|
*Digges 2 |
An Ode to My Worthy Kinsman Mr. George Sandys upon His Excellent Paraphrase on the Psalmes (by Dudley Digges)
|
*Falkland 2 |
To My Noble Friend Mr. George Sandys upon His Excellent Paraphrase on the Psalmes (by Lucius Cary, 2nd Viscount Falkland)
|
King |
To the King
|
Queen 2 |
To the Queene
|
- As the chapters marked with an asterisk (*) are unpaginated, use
|2=
or |page=
to specify the "page number" assigned by the Internet Archive to the URL of the webpage to be linked to. For example, if the URL is https://archive.org/details/paraphraseupondi00sand/page/n7/mode/1up
, specify |page=7
.
|psalm=
– if quoting from one of the Psalms, the psalm number quoted from in uppercase Roman numerals.
|2=
or |page=
, or |pages=
– mandatory: the page number(s) quoted from. If quoting a range of pages, note the following:
- Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this:
|pages=10–11
.
- You must also use
|pageref=
to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
- This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
|3=
, |text=
, or |passage=
– the passage to be quoted.
|footer=
– a comment on the passage quoted.
|brackets=
– use |brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.
Examples
- Wikitext:
{{RQ:Sandys Divine Poems|part=Job|page=46|passage=He the congealed vapors melts againe; / '''Extenuated''' into drops of Raine: / VVhich on the thirſtie Earth in ſhovvers diſtill; / And all that life poſſeſſe vvith plenty fill.}}
; or
{{RQ:Sandys Divine Poems|Job|46|He the congealed vapors melts againe; / '''Extenuated''' into drops of Raine: / VVhich on the thirſtie Earth in ſhovvers diſtill; / And all that life poſſeſſe vvith plenty fill.}}
- Result:
1638, George Sandys, “A Paraphrase upon Iob”, in A Paraphrase upon the Divine Poems, London: Iohn Legatt, →OCLC, page 46:He the congealed vapors melts againe; / Extenuated into drops of Raine: / VVhich on the thirſtie Earth in ſhovvers diſtill; / And all that life poſſeſſe vvith plenty fill.
See also
{{RQ:Sandys Psalmes}}
– to quote from the 1st edition of Sandys' A Paraphrase upon the Psalmes of David and A Paraphrase upon the Songs Collected out of the Old and New Testaments