Template:RQ:Shakespeare Venus and Adonis

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Shakespeare Venus and Adonis. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Shakespeare Venus and Adonis, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Shakespeare Venus and Adonis in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Shakespeare Venus and Adonis you have here. The definition of the word Template:RQ:Shakespeare Venus and Adonis will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Shakespeare Venus and Adonis, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Usage

This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from William Shakespeare's work Venus and Adonis (1st edition, 1593; 2nd edition, 1594; and 1896 version). It can be used to create a link to one of the following online versions of the work at Google Books and the Internet Archive:

Parameters

The template takes the following parameters:

1st edition (1593) and 2nd edition (1594)
  • |year=mandatory in some cases: if quoting from the 2nd edition (1594), specify |year=1594. If this parameter is omitted, the template defaults to the 1st edition (1593).
  • |1= or |page=mandatory in some cases: as the work is unpaginated, use this parameter to specify the "page number" assigned by Google Books or the Internet Archive to the URL of the webapge to be linked to. For example, if the URL is https://archive.org/details/bim_early-english-books-1475-1640_venus-and-adonis-_shakespeare-william_1593/page/n6/mode/1up specify |page=6, and if it is https://books.google.com/books?id=PyHPAAAAMAAJ&pg=PP9 specify |page=9. You must specify this information to have the template link to an online version of the work.
  • |sig= or |signature=, and |verso=|sig= or |signature= can be used to specify the signature number quoted from, which is indicated at the bottom centre of some pages. If quoting from a verso (left-hand) page specify |verso=1 or |verso=yes; if |verso= is omitted, the template indicates that a recto (right-hand) page is quoted.
    • If a signature number is not indicated on a page, extrapolate it from the signature numbers before and after the page and enclose it in brackets using [ and ] For example, if the previous signature number is A3 and the next one is B, specify the missing signature number as |sig=[A4]: see the example below.
    • If quoting a range of signatures, for example, "signatures B, verso – Bij, recto", use |sig= or |signature=, and |verso=, to specify the signature at the start of the range, and |sigend= or |signatureend=, and |versoend=, (if required) to specify the signature at the end of the range.
    • If this parameter is omitted, the template either links the URL of the online version of the work to the verse number if it is specified, or displays it as a superscript link after the title of the work.
1896 version
  • |year=mandatory in some cases: if quoting from the 1896 version, specify |year=1896. If this parameter is omitted, the template defaults to the 1st edition.
  • |1= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
You must specify this information to have the template link to the online version of the work.
All versions
  • |verse= – the verse number quoted from in Arabic numerals. The verses are not numbered in the 1st and 2nd editions, but if desired the verse number can be looked up in the 1896 version.
  • |line= or |lines= – the line number(s) quoted from. When quoting a range of lines, separate the first and last line numbers of the range with an en dash. The lines are not numbered in the 1st and 2nd editions, but the line numbers can be looked up in the 1896 version.
  • |2=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |3=, |t=, or |translation= – a translation of the passage to be quoted in contemporary English.
  • |footer= – a comment about the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

1st edition (1593)

Signature specified
  • Wikitext:
    • {{RQ:Shakespeare Venus and Adonis|verse=147|sig=Fiij|page=42|lines=878–880|passage=he ſtarts like one that ſpies an adder, / '''VVreath'd''' vp in fatall folds iuſt in his vvay, / The feare vvhereof doth make him ſhake, & ſhudder, {{...}}}}; or
    • {{RQ:Shakespeare Venus and Adonis|verse=147|sig=Fiij|42|lines=878–880|he ſtarts like one that ſpies an adder, / '''VVreath'd''' vp in fatall folds iuſt in his vvay, / The feare vvhereof doth make him ſhake, & ſhudder, {{...}}}}
  • Result:
Verse and signature not specified
  • Wikitext: {{RQ:Shakespeare Venus and Adonis|page=42|passage=he ſtarts like one that ſpies an adder, / '''VVreath'd''' vp in fatall folds iuſt in his vvay, / The feare vvhereof doth make him ſhake, & ſhudder, {{...}}}}
  • Result:

2nd edition (1594)

Signature specified
Signature not specified
  • Wikitext: {{RQ:Shakespeare Venus and Adonis|year=1594|verse=17|page=13|lines=97–100|passage=I haue beene vvooed, as I intreat thee novv, / Euen by the ſterne, and direfull God of vvarre, / VVhoſe ] necke in battel ] did bovv, / VVho conquers vvhere he comes in euery '''iarre'''; {{...}}}}
  • Result:

1896 version

  • Wikitext:
    • {{RQ:Shakespeare Venus and Adonis|year=1896|verse=17|page=8|lines=97–100|passage=I have been woo’d, as I entreat thee now, / Even by the stern and direful god of war, / Whose sinewy neck in battle ne’er did bow, / Who conquers where he comes in every '''jar'''; {{...}}}}; or
    • {{RQ:Shakespeare Venus and Adonis|year=1896|verse=17|8|lines=97–100|I have been woo’d, as I entreat thee now, / Even by the stern and direful god of war, / Whose sinewy neck in battle ne’er did bow, / Who conquers where he comes in every '''jar'''; {{...}}}}
  • Result: