Template:eu-IPA

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:eu-IPA. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:eu-IPA, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:eu-IPA in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:eu-IPA you have here. The definition of the word Template:eu-IPA will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:eu-IPA, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Use {{eu-pr}} instead.
Use {{eu-pr}} instead of invoking this template directly. {{eu-pr}} works similarly to this template but autogenerates rhymes and hyphenation as well as pronunciation.

This template uses Module:eu-pron to convert from spelling to pronunciation.

The generated pronunciation is commonly used in formal settings (education, news broadcasts, speeches...). It is almost equivalent to the one prescribed by Euskaltzaindia for the standard language, but with /x/ as the default pronunciation of <j>.

This template shouldn't be used for exclusively dialectal terms, or for dialectal pronunciations of standard terms.

Usage

Parameters

Normally, call this template with no parameters, and it will automatically generate the pronunciation for the page name.

NOTE: The invocation of {{eu-IPA}} should occur on a line by itself. Do not put a bullet mark (*) before it. The bullet mark is generated by the template.

|1=
Phonetic respelling of word or phrase. Needed for some terms whose pronunciation does not match the normal rules (see below). It can also be used to specify the word or phrase to generate the pronunciation for, when used on a documentation or test page.
|bullets=
Number of bullet marks to place before the generated pronunciation. Defaults to 1.
|pre=
Text to place before the generated pronunciation.
|post=
Text to place after the generated pronunciation.
|ref=
Text to place after the generated pronunciation, but without a space between the pronunciation and the text. Intended for references.

Useful respellings

For the correct display of some diphthongs, a respelling is required:

Other words (mostly loanwords) might also require respellings:

This template can't handle assimilation across word boundaries. For example, for bat-batean and ez zara require the following respellings: