Hello, you have come here looking for the meaning of the word
User:Benwing2/test-IPA. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
User:Benwing2/test-IPA, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
User:Benwing2/test-IPA in singular and plural. Everything you need to know about the word
User:Benwing2/test-IPA you have here. The definition of the word
User:Benwing2/test-IPA will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
User:Benwing2/test-IPA, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
- sandbox
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- User:Benwing2/IPA+
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value) (as if spelled deán)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- (deprecated use of
|lang=
parameter) Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value), IPA(key):
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
Foo
References
- ^ Cite error: Invalid
<ref>
tag;
no text was provided for refs named Achill
- ^ 《三家子满语辅音研究》p.36,p.44,p.51 戴光宇(2007)中央民族大学
- ^ 《三家子满语辅音研究》p.51 戴光宇(2007)中央民族大学
- ^ Loprieno, Antonio (1995) Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 36, 39, 47, 62
- ^ Sturm, Josef (1933) “Zu den dumpfen Vokalen des Ägyptischen”, in Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes, volume 40, Department of Oriental Studies, University of Vienna, page 124:
Der Bestand-teil mꜣꜥ.t lautet hier also keilschriftlich -mu-u-. Bork (Mitannisprache, S. 14ff.) hat nun wahrscheinlich gemacht, daß im Subaräischen das Zeichen 𒌋 = u stets den Vokal *o ausdrückt, im Gegensatz zu 𒌑 = ú, das *u zu lesen sei. Damit würde Nb-mꜣꜥ.t-rꜥ für das Neue Reich etwa als *Nibmōꜥarīꜥa zu rekonstruieren sein.
X2IPA
Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
IPA-lite
IPAchar
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
- Lua error in Module:User:Benwing2/IPA at line 514: attempt to concatenate field 'valid' (a table value)
IPAchar-lite
enPR
- production
- IPA(key): ˈaʃʃe, aʃˈʃe
- IPA(key): ˈaʃʃe, aʃˈʃe
- IPA(key): ˈaʃʃe; aʃˈʃe
- IPA(key): ˈaʃʃe, aʃˈʃe
- Lua error: Parameter "n2" is not used by this template.
- /ˈaʃʃe/, (foobar) /aʃˈʃe/
- IPA(key): ˈaʃʃe, aʃˈʃe
- (Biblical Hebrew, Tiberian Hebrew) IPA(key): /ʔɔːv/
- IPA(key): (Biblical Hebrew, Tiberian Hebrew) /ʔɔːv/
- IPA(key): /ʔɔːv/ (Biblical Hebrew, Tiberian Hebrew)
- IPA(key): /ʔɔːv/ (Biblical Hebrew, Tiberian Hebrew)
- IPA(key): /ʔɔːv/ (Biblical Hebrew, Tiberian Hebrew), /av/ (Modern Israeli Hebrew)
- IPA(key): /ʔɔːv/ (Biblical Hebrew, Tiberian Hebrew), /av/ (Modern Israeli Hebrew)
- IPA(key): (hbo, Tiberian Hebrew) /ʔɔːv/, /av/
- (hbo, Tiberian Hebrew) IPA(key): /ʔɔːv/, /av/
- IPA(key): /ʔɔːv/, /av/ (Modern Israeli Hebrew)
- IPA(key): /ʔɔːv/, /av/ (Modern Israeli Hebrew)
- IPA(key): /ʔɔːv/, (Modern Israeli Hebrew) /av/
- (non-rhotic, show-sure merger, African-American Vernacular) IPA(key): /poʊ/
- (from OE gomen) IPA(key): /ˈɡɔːm(ə)/, /ˈɡɔːmən/
- Middle English: (from OE gomen) IPA(key): /ˈɡɔːm(ə)/, /ˈɡɔːmən/
- (cot–caught merger, Canada, /æ/ tensing) IPA(key):
- (from OE rinde) IPA(key): /ˈriːnd(ə)/, /ˈrind(ə)/
- (Light /ɧ/ variant) IPA(key):
- (gulf-golf merger) IPA(key): /ˈkɒlt/
- (Achill, Mayo) IPA(key): /dʲa(ː)nˠ/ (as if spelled deán)
- (Qahar, China) IPA(key): /ˈʊs/
- (colloquial in Westphalia, may be spelt bissken) IPA(key): /ˈbɪskən/
- (Akkaba, Altay Prefecture) IPA(key):
- (8th BCE Epic) IPA(key): /kaː.lón/
- (deprecated use of
|lang=
parameter) (before /b/, /p/, /f/) IPA(key): /pəm/
- (Non) IPA(key): , IPA(key):
- (per Dörfer, c. 1200 CE) IPA(key):
- (before /ɡ/, /h/, /k/, vowels) IPA(key): /pəŋ/
- (Medio-Late Egyptian, c. 1350 BCE) IPA(key): /nibmuʕaʔˈɾiːʕə/
- (Umeå, Bygdeå) IPA(key): /²brʉːt/
- (Hirara) IPA(key): /vvjamasz̩kaz̩/
- IPA(key): /ˈħuʀtVj/
- (UK, US) IPA(key): /twɛlfθ/ ; (fast speech) /twɛlθ/ ; (th-fronting) /twɛlf/ ; (some speakers) /twɛlftθ/
- (UK, goose split) IPA(key): (“measuring device”) /ˈɹuː.lə/ , (“one who rules”) /ˈɹuːl.ə/
- IPA(key): /ˈɹuː.lə/, /ˈɹuːl.ə/
- IPA(key): /ˈɹuː.lə/; /ˈɹuːl.ə/
- IPA(key): /ˈɹuː.lə/ /ˈɹuːl.ə/
- IPA(key): /ˈɹuː.lə/ ~ /ˈɹuːl.ə/
- IPA(key): /ˈɹuː.lə/, /ˈɹuːl.ə/; /ˈɹuː.lə/
- IPA(key): /ˈɹuː.lə/, /ˈɹuːl.ə/ ~ /ˈɹuː.lə/ ; /twɛlfθ/
Foo
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 bendo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- ^ Cite error: Invalid
<ref>
tag;
no text was provided for refs named Achill
- ^ The /α/ is short by nature, but because the word was originally καλϝόν (kalwón), the first syllable scans as heavy in Homer.
- ^ 《三家子满语辅音研究》p.36,p.44,p.51 戴光宇(2007)中央民族大学
- ^ 《三家子满语辅音研究》p.51 戴光宇(2007)中央民族大学
- ^ Loprieno, Antonio (1995) Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 36, 39, 47, 62
- ^ Sturm, Josef (1933) “Zu den dumpfen Vokalen des Ägyptischen”, in Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes, volume 40, Department of Oriental Studies, University of Vienna, page 124:
Der Bestand-teil mꜣꜥ.t lautet hier also keilschriftlich -mu-u-. Bork (Mitannisprache, S. 14ff.) hat nun wahrscheinlich gemacht, daß im Subaräischen das Zeichen 𒌋 = u stets den Vokal *o ausdrückt, im Gegensatz zu 𒌑 = ú, das *u zu lesen sei. Damit würde Nb-mꜣꜥ.t-rꜥ für das Neue Reich etwa als *Nibmōꜥarīꜥa zu rekonstruieren sein.
- ^ James A. H. Murray et al., editors (1884–1928), “Benwing2/test-IPA”, in A New English Dictionary on Historical Principles (Oxford English Dictionary), London: Clarendon Press, →OCLC. (modern OED website has /twɛl(f)θ/ for both British and US English)
- ^ “Benwing2/test-IPA”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present. (/twɛlf(t)θ/)
X2IPA
(General American) IPA(key): /dɔɡ/
IPA-lite
- (Biblical Hebrew, Tiberian Hebrew) IPA(key): /ʔɔːv/
- IPA(key): (Biblical Hebrew, Tiberian Hebrew) /ʔɔːv/
- IPA(key): /ʔɔːv/ (Biblical Hebrew, Tiberian Hebrew)
- IPA(key): /ʔɔːv/ (Biblical Hebrew, Tiberian Hebrew)
- IPA(key): /ʔɔːv/ (Biblical Hebrew, Tiberian Hebrew), /av/ (Modern Israeli Hebrew)
- IPA(key): (hbo, Tiberian Hebrew) /ʔɔːv/, /av/
- (hbo, Tiberian Hebrew) IPA(key): /ʔɔːv/, /av/
- IPA(key): /ʔɔːv/, /av/ (Modern Israeli Hebrew)
- IPA(key): /ʔɔːv/, /av/ (Modern Israeli Hebrew)
- IPA(key): /ʔɔːv/, (Modern Israeli Hebrew) /av/
IPAchar
- Lua error: Parameter "n2" is not used by this template.
- /ˈaʃʃe/, (foobar) /aʃˈʃe/
- /ˈaʃʃe/, (foobar) /aʃˈʃe/
- /ˈaʃʃe/, (foo) /aʃˈʃe/ (bar)
IPAchar-lite
- /ˈaʃʃe/, /aʃˈʃe/
- /ˈaʃʃe/, (foobar) /aʃˈʃe/
- /ˈaʃʃe/, (foobar) /aʃˈʃe/
- /ˈaʃʃe/, (foo) /aʃˈʃe/ (bar)
enPR
Cite error: <ref>
tags exist for a group named "foo", but no corresponding <references group="foo"/>
tag was found