Hello, you have come here looking for the meaning of the word
User:DTLHS/word tracking/ca/El Periódico/20180131. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
User:DTLHS/word tracking/ca/El Periódico/20180131, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
User:DTLHS/word tracking/ca/El Periódico/20180131 in singular and plural. Everything you need to know about the word
User:DTLHS/word tracking/ca/El Periódico/20180131 you have here. The definition of the word
User:DTLHS/word tracking/ca/El Periódico/20180131 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
User:DTLHS/word tracking/ca/El Periódico/20180131, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Words extracted from El Periódico
Missing words
- alfombra exclude
2018 January 30, Eva Cantón, “Et portem a l'hort a Correus”, in El Periódico:Si un puja l’escaleta de metall que condueix a la teulada de l’edifici, els peus deixen enrere la duresa del ciment i comencen a enfonsar-se en una alfombra d’encenalls de fusta.- (please add an English translation of this quotation)
add
- anís exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Jiao Zi Q: duel de raviolis fets a mà”, in El Periódico:
add
- apunts exclude
2018 February 1, Nando Salvà, “'Cavernícola', l'ànima de plastilina”, in El Periódico:Inclou bona part de les imatges, els diàlegs i els apunts satírics més inspirats de tota l’obra d’Aardman.- (please add an English translation of this quotation)
add
- bolets exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Jiao Zi Q: duel de raviolis fets a mà”, in El Periódico:
add
- cabalosa exclude
2020 January 13, Imma Muñoz, “Moby Dick: com domar un monstre (de mil pàgines)”, in El Periódico:
add
- carbassons exclude
2018 January 30, Eva Cantón, “Et portem a l'hort a Correus”, in El Periódico:Tomàquets, albergínies, carbassons, mongetes, pebrots, cogombres, enciams, espinacs, maduixes, gerds, julivert, alfàbrega, mostassa...- (please add an English translation of this quotation)
add
- cefalòpode exclude
2020 October 6, Pau Arenós, “El Sifó d'en Garriga: on els clients fan petons”, in El Periódico:
add
- crucífera exclude
2020 October 6, Pau Arenós, “L'Escale: els nous galls alcen la cresta”, in El Periódico:Roger amb vinagre de dàtil (quan va pujar l'olor, vaig pensar: «S'han passat», però no) amb coliflor crua i quenelle de la mateixa crucífera (un blanc i negre: i quines bones idees).- (please add an English translation of this quotation)
add
- degustació exclude
2020 October 6, Pau Arenós, “L'Escale: els nous galls alcen la cresta”, in El Periódico:Barcelona T.: 93.188.13.04 Menús de migdia: 14,50 i 17 € Menú degustació: 43 €Prei mitjà (sense vi): 30 €- (please add an English translation of this quotation)
add
- desentranyar exclude
2020 January 13, Imma Muñoz, “Moby Dick: com domar un monstre (de mil pàgines)”, in El Periódico:Fa uns tres anys em vaig posar a desentranyar, perquè sí, la novel·la de Melville, a buscar-li una dramatúrgia, i vaig arribar a tenir una versió que li vaig mostrar a Andrés, com tantes altres coses», explica Cavestany.- (please add an English translation of this quotation)
add
- dinamitadora exclude
2020 January 13, Imma Muñoz, “Moby Dick: com domar un monstre (de mil pàgines)”, in El Periódico:Tres veus (la d’Ahab, la del negre Pip i una tercera que suma Starbuck, Ismael i altres personatges) que saben atrapar l’essència de l’obra de Melville, l’esperit oceànic d’una novel·la d’aventures que és tractat filosòfic sobre l’ànima humana i digressió contínua sobre les balenes i la vida marinera i recreació de fets reals i dinamitadora de gèneres i origen de la novel·la moderna.- (please add an English translation of this quotation)
add
- dramatúrgia exclude
2020 January 13, Imma Muñoz, “Moby Dick: com domar un monstre (de mil pàgines)”, in El Periódico:Fa uns tres anys em vaig posar a desentranyar, perquè sí, la novel·la de Melville, a buscar-li una dramatúrgia, i vaig arribar a tenir una versió que li vaig mostrar a Andrés, com tantes altres coses», explica Cavestany.- (please add an English translation of this quotation)
add
- emmascarador exclude
2020 October 6, Pau Arenós, “El Sifó d'en Garriga: on els clients fan petons”, in El Periódico:Lloc dissenyat amb gust, amb sifons tunejats com a llums i totxos nets de guix emmascarador.- (please add an English translation of this quotation)
add
- esbufecs exclude
2020 January 13, Imma Muñoz, “Moby Dick: com domar un monstre (de mil pàgines)”, in El Periódico:El text, llegit, flueix com el 'Pequod' quan està lliure dels esbufecs del catxalot.- (please add an English translation of this quotation)
add
- escabetx exclude
2019 May 24, “Els 5 millors restaurants barats de Barcelona”, in El Periódico:
add
- estrellat exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Jiao Zi Q: duel de raviolis fets a mà”, in El Periódico:
add
- ferrotip exclude
2018 January 17, Carles Planas Bou, “Tornen els fotomatons en blanc i negre”, in El Periódico:Curiosament, el primer prototip de fotomaton de la història el va inventar l’alemany Conrad Bernitt a l’Hamburg del 1890, amb un processament que capturava la imatge sobre un ferrotip de metall.- (please add an English translation of this quotation)
add
- fotomaton exclude
2018 January 17, Carles Planas Bou, “Tornen els fotomatons en blanc i negre”, in El Periódico:Curiosament, el primer prototip de fotomaton de la història el va inventar l’alemany Conrad Bernitt a l’Hamburg del 1890, amb un processament que capturava la imatge sobre un ferrotip de metall.- (please add an English translation of this quotation)
add
- fotomatons exclude
2018 January 17, Carles Planas Bou, “Tornen els fotomatons en blanc i negre”, in El Periódico:En l’era dels selfies i la sobreproducció d’imatges digitals, Berlín ha obert pas al passat analògic tornant a popularitzar els fotomatons.- (please add an English translation of this quotation)
add
- garnatxa exclude
2020 October 6, Pau Arenós, “El Sifó d'en Garriga: on els clients fan petons”, in El Periódico:
add
- gastromundi exclude
2020 October 6, Pau Arenós, “L'Escale: els nous galls alcen la cresta”, in El Periódico:A l'obrir L'Escale, va desplegar el seu gastromundi: «Tècniques amb base francesa que surten de viatge pel món».- (please add an English translation of this quotation)
add
- gurmet exclude
2020 October 6, Pau Arenós, “L'Escale: els nous galls alcen la cresta”, in El Periódico:L'Escale ocupa un espai ben conegut pel gurmet barceloní: va ser El Pou (una metàfora: Iñaki Urdangarin n'era soci), l'enyorat Saüc i el Nonono (¿a qui se li acut encadenar negatives?).- (please add an English translation of this quotation)
add
- higiènic exclude
2020 October 6, Pau Arenós, “L'Escale: els nous galls alcen la cresta”, in El Periódico:¡tovalló de roba! (apreneu-ne, garrepes: en un lloc amb un menú de 14,50 euros donen un bon servei higiènic).- (please add an English translation of this quotation)
add
- idiosincràsia exclude
2018 January 17, Carles Planas Bou, “Tornen els fotomatons en blanc i negre”, in El Periódico:Amb Photoautomat, aquesta peculiar tira fotogràfica s’ha convertit en una altra senya de la idiosincràsia de la capital alemanya.- (please add an English translation of this quotation)
add
- il·lustre exclude
2020 October 6, Pau Arenós, “L'Escale: els nous galls alcen la cresta”, in El Periódico:L'escriptura d'aquesta crònica coincideix amb la mort del xef Paul Bocuse, l'altre cap de l'Estat francès i un il·lustre lionès, gentilici que compartia amb Julien Rivoiron, propietari de L'Escale, i els seus col·legues: el cuiner Christophe Almodovar i André Despacha, predestinat a atendre clients a la sala.- (please add an English translation of this quotation)
add
- impescindibles exclude
2020 January 13, Imma Muñoz, “Moby Dick: com domar un monstre (de mil pàgines)”, in El Periódico:Els 10 llibres impescindibles de Llegir en Català per a Sant Jordi (i més enllà)- (please add an English translation of this quotation)
add
- jardineres exclude
2018 January 30, Eva Cantón, “Et portem a l'hort a Correus”, in El Periódico:Velles safates taronges que abans utilitzaven els carters s’han reconvertit en jardineres, les saques grogues s’han transformat en pufs i palets de fusta donen vida a una gran taula de pícnic.- (please add an English translation of this quotation)
add
- lyonnaises exclude
2020 October 6, Pau Arenós, “L'Escale: els nous galls alcen la cresta”, in El Periódico:Així, aquests tres de L'Escale són hereus d'aquella estirp de cuiners i cuineres (les méres lyonnaises, amb Eugénie Brazier al capdavant) de la ciutat de la seda.- (please add an English translation of this quotation)
add
- macís exclude
2020 October 6, Pau Arenós, “L'Escale: els nous galls alcen la cresta”, in El Periódico:
add
- metallibre exclude
2020 January 13, Imma Muñoz, “Moby Dick: com domar un monstre (de mil pàgines)”, in El Periódico:'Moby Dick' és un metallibre: veus un autor construint la seva obra, amb un gran afany d’exhaustivitat.- (please add an English translation of this quotation)
add
- méres exclude
2020 October 6, Pau Arenós, “L'Escale: els nous galls alcen la cresta”, in El Periódico:Així, aquests tres de L'Escale són hereus d'aquella estirp de cuiners i cuineres (les méres lyonnaises, amb Eugénie Brazier al capdavant) de la ciutat de la seda.- (please add an English translation of this quotation)
add
- numantina exclude
2018 February 1, Nando Salvà, “'Cavernícola', l'ànima de plastilina”, in El Periódico:En el seu primer llargmetratge després d’una llarga vida de 130 episodis televisius de 7 minuts, el personatge del títol es converteix en una digna successora de Buster Keaton i Harold Lloyd en aquesta meravella del cine mut que va reiterar la resistència numantina d’Aardman davant l’hegemonia industrial i estètica de l’animació digital.- (please add an English translation of this quotation)
add
- pastava exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Jiao Zi Q: duel de raviolis fets a mà”, in El Periódico:També una dona pastava, com a part dels atractius, al desaparegut Nanit i diverses senyores ho fan al Gyoza Bar.- (please add an English translation of this quotation)
add
- postres exclude
2020 October 6, Pau Arenós, “L'Escale: els nous galls alcen la cresta”, in El Periódico:
add
2020 October 6, Pau Arenós, “El Sifó d'en Garriga: on els clients fan petons”, in El Periódico:
add
- predestinat exclude
2020 October 6, Pau Arenós, “L'Escale: els nous galls alcen la cresta”, in El Periódico:L'escriptura d'aquesta crònica coincideix amb la mort del xef Paul Bocuse, l'altre cap de l'Estat francès i un il·lustre lionès, gentilici que compartia amb Julien Rivoiron, propietari de L'Escale, i els seus col·legues: el cuiner Christophe Almodovar i André Despacha, predestinat a atendre clients a la sala.- (please add an English translation of this quotation)
add
- pufs exclude
2018 January 30, Eva Cantón, “Et portem a l'hort a Correus”, in El Periódico:Velles safates taronges que abans utilitzaven els carters s’han reconvertit en jardineres, les saques grogues s’han transformat en pufs i palets de fusta donen vida a una gran taula de pícnic.- (please add an English translation of this quotation)
add
- puré exclude
2020 October 6, Pau Arenós, “El Sifó d'en Garriga: on els clients fan petons”, in El Periódico:
add
- pícnic exclude
2018 January 30, Eva Cantón, “Et portem a l'hort a Correus”, in El Periódico:Velles safates taronges que abans utilitzaven els carters s’han reconvertit en jardineres, les saques grogues s’han transformat en pufs i palets de fusta donen vida a una gran taula de pícnic.- (please add an English translation of this quotation)
add
- raviolera exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Jiao Zi Q: duel de raviolis fets a mà”, in El Periódico:
add
- reconvertit exclude
2018 January 30, Eva Cantón, “Et portem a l'hort a Correus”, in El Periódico:Velles safates taronges que abans utilitzaven els carters s’han reconvertit en jardineres, les saques grogues s’han transformat en pufs i palets de fusta donen vida a una gran taula de pícnic.- (please add an English translation of this quotation)
add
- rellançat exclude
2018 January 17, Carles Planas Bou, “Tornen els fotomatons en blanc i negre”, in El Periódico:La culpa la té Photoautomat, projecte impulsat per Ole Kretschmann i Asger Doenst, amics i fotògrafs nostàlgics de l’analògic, que ha rellançat l’ús d’aquestes tires fotogràfiques en blanc i negre.- (please add an English translation of this quotation)
add
- repàs exclude
2018 February 1, Nando Salvà, “'Cavernícola', l'ànima de plastilina”, in El Periódico:
add
- resumible exclude
2020 January 13, Imma Muñoz, “Moby Dick: com domar un monstre (de mil pàgines)”, in El Periódico:
add
- retrobament exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Jiao Zi Q: duel de raviolis fets a mà”, in El Periódico:La seva dona, Xiu-Yan, i el seu únic fill, Wei, van recórrer més tard aquests 9.000 quilòmetres per al retrobament sota un cel de bobines.- (please add an English translation of this quotation)
add
- salseta exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Jiao Zi Q: duel de raviolis fets a mà”, in El Periódico:
add
- saques exclude
2018 January 30, Eva Cantón, “Et portem a l'hort a Correus”, in El Periódico:Velles safates taronges que abans utilitzaven els carters s’han reconvertit en jardineres, les saques grogues s’han transformat en pufs i palets de fusta donen vida a una gran taula de pícnic.- (please add an English translation of this quotation)
add
- shoronpo exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Jiao Zi Q: duel de raviolis fets a mà”, in El Periódico:
add
- tapadora exclude
2019 May 24, “Els 5 millors restaurants barats de Barcelona”, in El Periódico:En aquest article citava el blog En Ocasiones Veo Bares, tapadora rere la qual trafegueja l'advocat Alberto García Moyano.- (please add an English translation of this quotation)
add
- trafegueja exclude
2019 May 24, “Els 5 millors restaurants barats de Barcelona”, in El Periódico:En aquest article citava el blog En Ocasiones Veo Bares, tapadora rere la qual trafegueja l'advocat Alberto García Moyano.- (please add an English translation of this quotation)
add
- transformadora exclude
2020 January 13, Imma Muñoz, “Moby Dick: com domar un monstre (de mil pàgines)”, in El Periódico:
add
- tunejats exclude
2020 October 6, Pau Arenós, “El Sifó d'en Garriga: on els clients fan petons”, in El Periódico:Lloc dissenyat amb gust, amb sifons tunejats com a llums i totxos nets de guix emmascarador.- (please add an English translation of this quotation)
add
- zur exclude
2018 January 17, Carles Planas Bou, “Tornen els fotomatons en blanc i negre”, in El Periódico:És el cas de la cabina instal·lada dins de la discoteca Salon zur wilden Renate, una iniciativa que han seguit altres clubs pel seu compte.- (please add an English translation of this quotation)
add
English
- blog exclude
2019 May 24, “Els 5 millors restaurants barats de Barcelona”, in El Periódico:En aquest article citava el blog En Ocasiones Veo Bares, tapadora rere la qual trafegueja l'advocat Alberto García Moyano.- (please add an English translation of this quotation)
add
- carters exclude
2018 January 30, Eva Cantón, “Et portem a l'hort a Correus”, in El Periódico:Velles safates taronges que abans utilitzaven els carters s’han reconvertit en jardineres, les saques grogues s’han transformat en pufs i palets de fusta donen vida a una gran taula de pícnic.- (please add an English translation of this quotation)
add
- gyoza exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Jiao Zi Q: duel de raviolis fets a mà”, in El Periódico:
add
- jiaozi exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Jiao Zi Q: duel de raviolis fets a mà”, in El Periódico:
add
- palets exclude
2018 January 30, Eva Cantón, “Et portem a l'hort a Correus”, in El Periódico:Velles safates taronges que abans utilitzaven els carters s’han reconvertit en jardineres, les saques grogues s’han transformat en pufs i palets de fusta donen vida a una gran taula de pícnic.- (please add an English translation of this quotation)
add
- quenelle exclude
2020 October 6, Pau Arenós, “L'Escale: els nous galls alcen la cresta”, in El Periódico:Roger amb vinagre de dàtil (quan va pujar l'olor, vaig pensar: «S'han passat», però no) amb coliflor crua i quenelle de la mateixa crucífera (un blanc i negre: i quines bones idees).- (please add an English translation of this quotation)
add
- selfies exclude
2018 January 17, Carles Planas Bou, “Tornen els fotomatons en blanc i negre”, in El Periódico:En l’era dels selfies i la sobreproducció d’imatges digitals, Berlín ha obert pas al passat analògic tornant a popularitzar els fotomatons.- (please add an English translation of this quotation)
add
- wilden exclude
2018 January 17, Carles Planas Bou, “Tornen els fotomatons en blanc i negre”, in El Periódico:És el cas de la cabina instal·lada dins de la discoteca Salon zur wilden Renate, una iniciativa que han seguit altres clubs pel seu compte.- (please add an English translation of this quotation)
add
Latin
- relegar exclude
2018 January 17, Carles Planas Bou, “Tornen els fotomatons en blanc i negre”, in El Periódico:L’avanç de la tecnologia digital va relegar un estil analògic que ara s’ha tornat a posar de moda.- (please add an English translation of this quotation)
add
- sui exclude
2018 February 1, Nando Salvà, “'Cavernícola', l'ànima de plastilina”, in El Periódico:La seva única possibilitat de supervivència, això sí, passa per derrotar els seus invasors en un camp de batalla molt sui generis: un partit de futbol.- (please add an English translation of this quotation)
add