Hello, you have come here looking for the meaning of the word
User:DTLHS/word tracking/ca/El Periódico/20171228. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
User:DTLHS/word tracking/ca/El Periódico/20171228, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
User:DTLHS/word tracking/ca/El Periódico/20171228 in singular and plural. Everything you need to know about the word
User:DTLHS/word tracking/ca/El Periódico/20171228 you have here. The definition of the word
User:DTLHS/word tracking/ca/El Periódico/20171228 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
User:DTLHS/word tracking/ca/El Periódico/20171228, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Words extracted from El Periódico
Missing words
- aliñás exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Carles Abellan s'exercita a la barra”, in El Periódico:Verat a la flama amb ceba escabetxada i una altra, curada i amb papas aliñás: bones-bones-bones.- (please add an English translation of this quotation)
add
- al·lucinar exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Yakumanka: '¡Visca el Perú!'”, in El Periódico:Abans que el cuiner tragués la llagosta de passeig, em vaig menjar una rajada, amb salsa anticuchera i chimichurri, per al·lucinar: imprescindible demanar la broqueta.- (please add an English translation of this quotation)
add
- anorgàsmica exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Bicnic: mugir de gust on hi va haver vaques”, in El Periódico:En un os (com s’estila), tàrtar de vaca amb anguila fumada sobre moll de l’os: cada cullerada és orgàsmica (o anorgàsmica si es detesta la medul·la).- (please add an English translation of this quotation)
add
- anticuchera exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Yakumanka: '¡Visca el Perú!'”, in El Periódico:Abans que el cuiner tragués la llagosta de passeig, em vaig menjar una rajada, amb salsa anticuchera i chimichurri, per al·lucinar: imprescindible demanar la broqueta.- (please add an English translation of this quotation)
add
- antifoodie exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Last Monkey: l'últim mico serà el primer”, in El Periódico:Sobre una altra fulla de pasta cruixent, 'pulled pork', que en llenguatge 'antifoodie' és porc esfilagarsat.- (please add an English translation of this quotation)
add
- anyades exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “¿Per què no apareixen els graus dels vins a les cartes?”, in El Periódico:Els gurmets sempre han reclamat que hi apareguin les anyades, informació rellevant però que serveix de poc al consumidor mitjà.- (please add an English translation of this quotation)
add
- apilar exclude
2017 December 29, “Més enllà de les nadales”, in El Periódico:El Kapla és un joc que consisteix a apilar peces de fusta rectangulars de la mateixa mida per crear superconstruccions gegantines, des d’elefants fins a gratacels.- (please add an English translation of this quotation)
add
- apogeu exclude
2017 December 28, Nando Salvà, “El 'dream team' del cine dolent”, in El Periódico:És un disbarat des del principi però arriba al seu apogeu quan Nicolas Cage li clava una pallissa a una dona gran disfressat d’os i en llança una altra contra una paret d’una puntada de peu, com faria Jet Li.- (please add an English translation of this quotation)
add
- austrohongarès exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Rilke: per posar-se austrohongarès”, in El Periódico:
add
- autoreflexiu exclude
2017 December 27, Núria Martorell, “Vetusta Morla sap qui és el culpable”, in El Periódico:«A diferència de La deriva, en què vam voler posar la mirada i parar l’orella a tot el que passava al nostre voltant, aquest disc és autoreflexiu: vam partir de la intimitat de la banda, dels conflictes interns.- (please add an English translation of this quotation)
add
- bareto exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Lluritu: marisc sexi a bon preu”, in El Periódico:Quan els vaig conèixer em va agradar la rotunditat de l’ideari i que haguessin pensat a fons cada element, incloent-hi els inútils tovallons de bareto.- (please add an English translation of this quotation)
add
- bascotai exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Last Monkey: l'últim mico serà el primer”, in El Periódico:
add
- bitxo exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Carles Abellan s'exercita a la barra”, in El Periódico:Angules del Ter amb un pil-pil que l’Arnau treballa davant el client: sensacionals, bon toc de bitxo.- (please add an English translation of this quotation)
add
- bufetades exclude
2017 December 27, Núria Martorell, “Vetusta Morla sap qui és el culpable”, in El Periódico:¿I us en recordeu que va ser ella qui li va ensenyar a Nacho Vegas a donar bufetades?- (please add an English translation of this quotation)
add
- caneló exclude
2020 October 6, Pau Arenós, “La taverna fina assalta el palau”, in El Periódico:El vaig visitar quan manava Benizo Iranzo –cap d’En Boca, a Parets del Vallès– i enrotllava aquell caneló amb pell de gamba i cos d’arròs.- (please add an English translation of this quotation)
add
- cantarella exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Carles Abellan s'exercita a la barra”, in El Periódico:Perquè és al soterrani on hi ha els lavabos, on l’humorista Eugenio explica acudits per no deixar caure ni una gota (de lavabos amb cantarella còmica n’hi ha a Lando, Bellavista i BellavistaDos Pebrots).- (please add an English translation of this quotation)
add
- capipota exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Casa Leopoldo, la truita voluptuosa”, in El Periódico:
add
- carasatu exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Bicnic: mugir de gust on hi va haver vaques”, in El Periódico:
add
- carmanyoles exclude
2017 December 28, Nando Salvà, “El 'dream team' del cine dolent”, in El Periódico:Ed Wood va crear els decorats amb cartrons i cortines de dutxa i va utilitzar carmanyoles a manera d’ovnis.- (please add an English translation of this quotation)
add
- cebichería exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Yakumanka: '¡Visca el Perú!'”, in El Periódico:Al novembre, Gastón va escriure un 'e-mail' líric on explicava que, divorciat de Tanta (reconvertit en Totora), pretenia «fer una bonica 'cebichería' peruana a Barcelona amb els millors productes del mar agermanats amb els sabors del Perú».- (please add an English translation of this quotation)
add
- cervellet exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Suculent: Toni Romero dispara alt”, in El Periódico:
add
- cetaci exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Lluritu: marisc sexi a bon preu”, in El Periódico:Aquesta contenció els impedeix tenir peces estil cetaci, però sí llobarros i turbots que superen el quilo.- (please add an English translation of this quotation)
add
- comptadíssims exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “¿Per què no apareixen els graus dels vins a les cartes?”, in El Periódico:
add
- comté exclude
2018 September 27, “La Mundana, millor restaurant del 2016”, in El Periódico:Els altres set candidats (tots havien sigut preseleccionats pel crític gastronòmic d'aquest diari, Pau Arenós) han sigut, per aquest ordre, Dos Pebrots (recupera receptes històriques mediterrànies), 4 amb 5 Mujades (cuina verda), Gresca Bar (el seu biquini de llom ibèric i formatge comté s'ha erigit en un must), Lom Alto (carns madurades), Alkimia (cuina catalana modernitzada), Estimar (el peix com a tòtem) i Señorito (platillos andalusos).- (please add an English translation of this quotation)
add
- contundència exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Bicnic: mugir de gust on hi va haver vaques”, in El Periódico:
add
- croquetitzable exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “¿Per què no apareixen els graus dels vins a les cartes?”, in El Periódico:
add
- culs exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Carles Abellan s'exercita a la barra”, in El Periódico:
add
- cuynera exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Rilke: per posar-se austrohongarès”, in El Periódico:
add
- degustació exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Suculent: Toni Romero dispara alt”, in El Periódico:
add
- desenfadada exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Lluritu: marisc sexi a bon preu”, in El Periódico:El nom, una vulgarització del peix conegut com a llorito ('Xyrichtys novacula') i el subtítol: marisqueria desenfadada.- (please add an English translation of this quotation)
add
- destapa exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Carles Abellan s'exercita a la barra”, in El Periódico:El sommelier Adrià Martín destapa el trepat Carles Andreu 2014, ideal per tintar peixos.- (please add an English translation of this quotation)
add
- edamames exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Last Monkey: l'últim mico serà el primer”, in El Periódico:M'entretinc amb els 'edamames' amb oli picante (poc) i escalunya cruixent, m'encanten les albergínies confiades en oli i soia, aprecio el 'kimchi' de cogombre i poso els bastonets fins al fons de l'amanida d'algues, espinacs, 'vermicelli' (fideus) i una vinagreta de sèsam.- (please add an English translation of this quotation)
add
- embeguda exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Rilke: per posar-se austrohongarès”, in El Periódico:El següent pas ja és seriós: 'torrija' de 'focaccia' amb sardina i embeguda amb suc d’escalivada.- (please add an English translation of this quotation)
add
- enrajolades exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Bicnic: mugir de gust on hi va haver vaques”, in El Periódico:«Això va ser una vaqueria», guia el cuiner pel sorprenent soterrani, amb dues sitges subterrànies enrajolades.- (please add an English translation of this quotation)
add
- enrotllava exclude
2020 October 6, Pau Arenós, “La taverna fina assalta el palau”, in El Periódico:El vaig visitar quan manava Benizo Iranzo –cap d’En Boca, a Parets del Vallès– i enrotllava aquell caneló amb pell de gamba i cos d’arròs.- (please add an English translation of this quotation)
add
- entorxats exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Casa Leopoldo, la truita voluptuosa”, in El Periódico:L’atmosfera aturada el 1936, les rajoles impertorbables, les fotos i els cartells taurins, els cambrers amb jaquetes curtes blanques i entorxats daurats.- (please add an English translation of this quotation)
add
- escabetx exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Last Monkey: l'últim mico serà el primer”, in El Periódico:El 'wonton' obert és una idea sobre la qual pensar (i copiar): subjecta uns musclos en escabetx amb sofregit de tomàquet.- (please add an English translation of this quotation)
add
2020 October 9, Pau Arenós, “L'Artesana: alguna cosa bona s'incuba al Poblenou”, in El Periódico:El verat en escabetx –en una amanida amb patata, ceba i crema fresca (¡estil Gresca!)– és excel·lent, i estaria millor amb més peix.- (please add an English translation of this quotation)
add
- escabetxada exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Carles Abellan s'exercita a la barra”, in El Periódico:Verat a la flama amb ceba escabetxada i una altra, curada i amb papas aliñás: bones-bones-bones.- (please add an English translation of this quotation)
add
- escalunya exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Last Monkey: l'últim mico serà el primer”, in El Periódico:M'entretinc amb els 'edamames' amb oli picante (poc) i escalunya cruixent, m'encanten les albergínies confiades en oli i soia, aprecio el 'kimchi' de cogombre i poso els bastonets fins al fons de l'amanida d'algues, espinacs, 'vermicelli' (fideus) i una vinagreta de sèsam.- (please add an English translation of this quotation)
add
- escarola exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Rilke: per posar-se austrohongarès”, in El Periódico:Boníssima la guatlla amb romesco (¡aquest senyal d’identitat!), escarola i ous poché.- (please add an English translation of this quotation)
add
- escassegen exclude
2020 October 6, Pau Arenós, “La taverna fina assalta el palau”, in El Periódico:És desembre i els turistes escassegen i només hi juguen els nens abans o després de dinar.- (please add an English translation of this quotation)
add
- escasseja exclude
2017 December 27, Núria Martorell, “Vetusta Morla sap qui és el culpable”, in El Periódico:«Vivim en una societat en què escasseja l’empatia –constata Guille Galván, guitarrista i coautor de les peces–.- (please add an English translation of this quotation)
add
- esqual exclude
2017 December 28, Nando Salvà, “El 'dream team' del cine dolent”, in El Periódico:A la seva seqüència més memorable, l’heroi combat un esqual volador amb una motoserra.- (please add an English translation of this quotation)
add
- extensíssim exclude
2017 December 28, Nando Salvà, “El 'dream team' del cine dolent”, in El Periódico:El catàleg de les anomenades «pel·lícules tan dolentes que són bones» és extensíssim.- (please add an English translation of this quotation)
add
- farcida exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Casa Leopoldo, la truita voluptuosa”, in El Periódico:La truita farcida de llagostins i pernil ibèric –i amb salsa americana– és cosa seriosa: esponjosa, consistent, prenyada de plaers.- (please add an English translation of this quotation)
add
- farciments exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Casa Leopoldo, la truita voluptuosa”, in El Periódico:Proposo a Òscar una línia truitera, la mateixa voluptuositat amb diferents farciments.- (please add an English translation of this quotation)
add
- farciu exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Carles Abellan s'exercita a la barra”, in El Periódico:
add
- foodtruck exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Bicnic: mugir de gust on hi va haver vaques”, in El Periódico:Associat amb l’estudi Toormix, va posar a rodar una foodtruck, i ara han traslladat el seu esperit viatger a aquest Bicnic que acaba de néixer, amb dos espais o caps: la barra Fast de l’entrada i el menjador Slow.- (please add an English translation of this quotation)
add
- fuagràs exclude
2018 September 27, “La Mundana, millor restaurant del 2016”, in El Periódico:Per fer-ho disposen d'un forn de llenya, una robatayaki (petita graella japonesa), en què posen fuagràs i reig, i un aparell casolà amb què impregnen de fum en fred al moment ostres, bonítol, truita, burrata...- (please add an English translation of this quotation)
add
- fulleta exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Rilke: per posar-se austrohongarès”, in El Periódico:
add
- fumanxús exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Casa Leopoldo, la truita voluptuosa”, in El Periódico:En la meva primera vegada hi va tenir molt a veure el fraternal Daniel Vázquez Sallés, i rememoro, un segle després, el temor a aquell Raval que encara era el Xino, amb drogues i fumanxús (el perill, sempre allà, assetjant encara avui una part del barri).- (please add an English translation of this quotation)
add
- gambetes exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Carles Abellan s'exercita a la barra”, in El Periódico:
add
- garnatxa exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Yakumanka: '¡Visca el Perú!'”, in El Periódico:Després d'un cop de còctel Capitán Barcelona (pisco i vermut), vaig demanar un vi d'Alella per seguir connectant territoris, La Rumbera, d'Oriol Artigas, pansa blanca i garnatxa blanca.- (please add an English translation of this quotation)
add
- gosset exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “L'Artesana: alguna cosa bona s'incuba al Poblenou”, in El Periódico:Amb aire de bar d’esmorzars, res predisposa a pensar en la petita grandesa de l’interior d’aquest espai doble –amb la cuina enmig rere una gran finestra–, però m’hi atreveixo perquè em refio de les facultats del Pau (ex-Gresca) i de l’Héctor (ex-Monvínic), i això em porta a deixar el prejudici lligat, com un gosset salsitxa, a la porta.- (please add an English translation of this quotation)
add
- grafitejada exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Lluritu: marisc sexi a bon preu”, in El Periódico:
add
- guisat exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Bicnic: mugir de gust on hi va haver vaques”, in El Periódico:
add
- guisats exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Bicnic: mugir de gust on hi va haver vaques”, in El Periódico:
add
2020 October 9, Pau Arenós, “Carles Abellan s'exercita a la barra”, in El Periódico:La Barra és alta cuina marinera («producte poc elaborat i guisats», resumeix el Carles) i completen l’oferta recent d’Estimar i Marea Alta.- (please add an English translation of this quotation)
add
- gurmets exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “¿Per què no apareixen els graus dels vins a les cartes?”, in El Periódico:Els gurmets sempre han reclamat que hi apareguin les anyades, informació rellevant però que serveix de poc al consumidor mitjà.- (please add an English translation of this quotation)
add
- hostaleria exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Last Monkey: l'últim mico serà el primer”, in El Periódico:Abans va deixar el disseny, va estudiar hostaleria i va treballar amb Paco Guzmán a Santa.- (please add an English translation of this quotation)
add
- impregnen exclude
2018 September 27, “La Mundana, millor restaurant del 2016”, in El Periódico:Per fer-ho disposen d'un forn de llenya, una robatayaki (petita graella japonesa), en què posen fuagràs i reig, i un aparell casolà amb què impregnen de fum en fred al moment ostres, bonítol, truita, burrata...- (please add an English translation of this quotation)
add
- imprescindibles exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Casa Leopoldo, la truita voluptuosa”, in El Periódico:
add
- ineptes exclude
2017 December 28, Nando Salvà, “El 'dream team' del cine dolent”, in El Periódico:Per descomptat, de pel·lícules dolentes n’hi ha moltes, però només unes quantes de privilegiades aconsegueixen ser desastroses i erigir-se en obres tan increïblement ineptes que per algun motiu misteriós, per més que ho intenti, un no pot apartar-ne la mirada.- (please add an English translation of this quotation)
add
- intencionades exclude
2017 December 28, Nando Salvà, “El 'dream team' del cine dolent”, in El Periódico:La incompetència que exhibeix la cinta a cada segon la fa més divertida que el 90% de les comèdies intencionades.- (please add an English translation of this quotation)
add
- intimista exclude
2017 December 28, Nando Salvà, “El 'dream team' del cine dolent”, in El Periódico:I la seva presència en aquesta llista té doble mèrit considerant que no és cine de terror ni ciència-ficció –els gèneres més propicis al nyap–, sinó un drama intimista sobre un home en crisi conjugal i existencial.- (please add an English translation of this quotation)
add
- intimitat exclude
2017 December 27, Núria Martorell, “Vetusta Morla sap qui és el culpable”, in El Periódico:«A diferència de La deriva, en què vam voler posar la mirada i parar l’orella a tot el que passava al nostre voltant, aquest disc és autoreflexiu: vam partir de la intimitat de la banda, dels conflictes interns.- (please add an English translation of this quotation)
add
- lapart exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “L'Artesana: alguna cosa bona s'incuba al Poblenou”, in El Periódico:El rösti de patata, bacallà i rovell és un gran plat: amb aspecte d’ou ferrat, lapart groga està a dalt, i la blanca, amagada.- (please add an English translation of this quotation)
add
- lil·liputenc exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Last Monkey: l'últim mico serà el primer”, in El Periódico:En aquell lloc lil·liputenc, Stefano preparava pasta amb enginy: utilitzava l'aigua calenta de la cafetera per coure.- (please add an English translation of this quotation)
add
- llagostins exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Casa Leopoldo, la truita voluptuosa”, in El Periódico:La truita farcida de llagostins i pernil ibèric –i amb salsa americana– és cosa seriosa: esponjosa, consistent, prenyada de plaers.- (please add an English translation of this quotation)
add
- llobarros exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Lluritu: marisc sexi a bon preu”, in El Periódico:Aquesta contenció els impedeix tenir peces estil cetaci, però sí llobarros i turbots que superen el quilo.- (please add an English translation of this quotation)
add
- llorito exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Lluritu: marisc sexi a bon preu”, in El Periódico:El nom, una vulgarització del peix conegut com a llorito ('Xyrichtys novacula') i el subtítol: marisqueria desenfadada.- (please add an English translation of this quotation)
add
- manguera exclude
2017 December 29, “Més enllà de les nadales”, in El Periódico:Tot allò susceptible de convertir-se en un instrument de vent, des d’una manguera fins a una regadora, té cabuda en aquest muntatge boig recomanat a partir de 5 anys.- (please add an English translation of this quotation)
add
- marinada exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Last Monkey: l'últim mico serà el primer”, in El Periódico:Per acabar aquest tram de la muralla, la costella Pequín, peça marinada amb mel i espècies.- (please add an English translation of this quotation)
add
- marisqueria exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Lluritu: marisc sexi a bon preu”, in El Periódico:El nom, una vulgarització del peix conegut com a llorito ('Xyrichtys novacula') i el subtítol: marisqueria desenfadada.- (please add an English translation of this quotation)
add
- matussers exclude
2017 December 28, Nando Salvà, “El 'dream team' del cine dolent”, in El Periódico:Com si, de sobte, per art de màgia, el seu argument esbojarrat es convertís en plausible, les seves terribles interpretacions adquirissin matisos shakespearians i els seus efectes especials matussers fossin l’enveja del cine de James Cameron.- (please add an English translation of this quotation)
add
- medul·la exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Bicnic: mugir de gust on hi va haver vaques”, in El Periódico:En un os (com s’estila), tàrtar de vaca amb anguila fumada sobre moll de l’os: cada cullerada és orgàsmica (o anorgàsmica si es detesta la medul·la).- (please add an English translation of this quotation)
add
- mestissatge exclude
2018 September 27, “La Mundana, millor restaurant del 2016”, in El Periódico:Bronze per a Mextizo, d'Adrián Marín, que proposa un mestissatge trencador: menjar mexicà i mediterrani (sobretot arrossos), a més de peixos a la brasa a l'estil basc.- (please add an English translation of this quotation)
add
- microanxoves exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Carles Abellan s'exercita a la barra”, in El Periódico:
add
- milfulls exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “L'Artesana: alguna cosa bona s'incuba al Poblenou”, in El Periódico:
add
- motoserra exclude
2017 December 28, Nando Salvà, “El 'dream team' del cine dolent”, in El Periódico:A la seva seqüència més memorable, l’heroi combat un esqual volador amb una motoserra.- (please add an English translation of this quotation)
add
- nacrades exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Lluritu: marisc sexi a bon preu”, in El Periódico:Per acabar, el senyor Lluritu, fregit delicat acompanyat de pebrots vermellsExterior daurat, carns nacrades.- (please add an English translation of this quotation)
add
- obligatòriament exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Carles Abellan s'exercita a la barra”, in El Periódico:
add
- orgàsmica exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Bicnic: mugir de gust on hi va haver vaques”, in El Periódico:En un os (com s’estila), tàrtar de vaca amb anguila fumada sobre moll de l’os: cada cullerada és orgàsmica (o anorgàsmica si es detesta la medul·la).- (please add an English translation of this quotation)
add
- palauet exclude
2020 October 6, Pau Arenós, “La taverna fina assalta el palau”, in El Periódico:¿Quina diferència hi ha entre l’Alain de La Mundana i el de l’A? Poques, només que l’entorn del palauet dona als plats una altra rellevància.- (please add an English translation of this quotation)
add
- panotxa exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Suculent: Toni Romero dispara alt”, in El Periódico:Em va interessar poc la panotxa de blat de moro fregida, al darrere de la resta.- (please add an English translation of this quotation)
add
- paral•leles exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Carles Abellan s'exercita a la barra”, in El Periódico:
add
- parametges exclude
2018 January 4, Juan Manuel Freire, “Brad Falchuk: un bon partit”, in El Periódico:La sèrie parteix d’una premissa bastant familiar (el dia a dia professional i personal d’un grup de policies, parametges i bombers), però venint de qui ve, segur que té les seves sorpreses.- (please add an English translation of this quotation)
add
- parmesà exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Suculent: Toni Romero dispara alt”, in El Periódico:Boníssim, així com una altra passada amb el fong negre (una mica verd), aquesta vegada, cobrint una carbassa amb parmesà.- (please add an English translation of this quotation)
add
- pel·li exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Last Monkey: l'últim mico serà el primer”, in El Periódico:
add
- peruanya exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Yakumanka: '¡Visca el Perú!'”, in El Periódico:Una meravella, bonica en la seva composició, anomenada Arriba Perú, que d'acord amb aquesta cuina peruanya podria ser rebatejada com a ¡Visca el Perú!- (please add an English translation of this quotation)
add
- picante exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Last Monkey: l'últim mico serà el primer”, in El Periódico:M'entretinc amb els 'edamames' amb oli picante (poc) i escalunya cruixent, m'encanten les albergínies confiades en oli i soia, aprecio el 'kimchi' de cogombre i poso els bastonets fins al fons de l'amanida d'algues, espinacs, 'vermicelli' (fideus) i una vinagreta de sèsam.- (please add an English translation of this quotation)
add
- platillos exclude
2018 September 27, “La Mundana, millor restaurant del 2016”, in El Periódico:Els altres set candidats (tots havien sigut preseleccionats pel crític gastronòmic d'aquest diari, Pau Arenós) han sigut, per aquest ordre, Dos Pebrots (recupera receptes històriques mediterrànies), 4 amb 5 Mujades (cuina verda), Gresca Bar (el seu biquini de llom ibèric i formatge comté s'ha erigit en un must), Lom Alto (carns madurades), Alkimia (cuina catalana modernitzada), Estimar (el peix com a tòtem) i Señorito (platillos andalusos).- (please add an English translation of this quotation)
add
- plomat exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Suculent: Toni Romero dispara alt”, in El Periódico:
add
- postres exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Carles Abellan s'exercita a la barra”, in El Periódico:
add
2020 October 9, Pau Arenós, “L'Artesana: alguna cosa bona s'incuba al Poblenou”, in El Periódico:
add
- predisposa exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “L'Artesana: alguna cosa bona s'incuba al Poblenou”, in El Periódico:Amb aire de bar d’esmorzars, res predisposa a pensar en la petita grandesa de l’interior d’aquest espai doble –amb la cuina enmig rere una gran finestra–, però m’hi atreveixo perquè em refio de les facultats del Pau (ex-Gresca) i de l’Héctor (ex-Monvínic), i això em porta a deixar el prejudici lligat, com un gosset salsitxa, a la porta.- (please add an English translation of this quotation)
add
- preseleccionats exclude
2018 September 27, “La Mundana, millor restaurant del 2016”, in El Periódico:Els altres set candidats (tots havien sigut preseleccionats pel crític gastronòmic d'aquest diari, Pau Arenós) han sigut, per aquest ordre, Dos Pebrots (recupera receptes històriques mediterrànies), 4 amb 5 Mujades (cuina verda), Gresca Bar (el seu biquini de llom ibèric i formatge comté s'ha erigit en un must), Lom Alto (carns madurades), Alkimia (cuina catalana modernitzada), Estimar (el peix com a tòtem) i Señorito (platillos andalusos).- (please add an English translation of this quotation)
add
- presidente exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Yakumanka: '¡Visca el Perú!'”, in El Periódico:
add
- propicis exclude
2017 December 28, Nando Salvà, “El 'dream team' del cine dolent”, in El Periódico:I la seva presència en aquesta llista té doble mèrit considerant que no és cine de terror ni ciència-ficció –els gèneres més propicis al nyap–, sinó un drama intimista sobre un home en crisi conjugal i existencial.- (please add an English translation of this quotation)
add
- pícnic exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Bicnic: mugir de gust on hi va haver vaques”, in El Periódico:«Gastrorústic», anomena en Víctor el Bicnic («agafa el nom del 'foodtruck': és el pícnic de Betlem»).- (please add an English translation of this quotation)
add
- recargolada exclude
2018 January 4, Juan Manuel Freire, “Brad Falchuk: un bon partit”, in El Periódico:Un dels primers treballs com a guionista de Falchuk va ser 'Nip/Tuck, a golpe de bisturí', l’exitosa sèrie sobre dos cirurgians plàstics i la seva recargolada clientela.- (please add an English translation of this quotation)
add
- reconvertit exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Yakumanka: '¡Visca el Perú!'”, in El Periódico:Al novembre, Gastón va escriure un 'e-mail' líric on explicava que, divorciat de Tanta (reconvertit en Totora), pretenia «fer una bonica 'cebichería' peruana a Barcelona amb els millors productes del mar agermanats amb els sabors del Perú».- (please add an English translation of this quotation)
add
- regadora exclude
2017 December 29, “Més enllà de les nadales”, in El Periódico:Tot allò susceptible de convertir-se en un instrument de vent, des d’una manguera fins a una regadora, té cabuda en aquest muntatge boig recomanat a partir de 5 anys.- (please add an English translation of this quotation)
add
- reig exclude
2018 September 27, “La Mundana, millor restaurant del 2016”, in El Periódico:Per fer-ho disposen d'un forn de llenya, una robatayaki (petita graella japonesa), en què posen fuagràs i reig, i un aparell casolà amb què impregnen de fum en fred al moment ostres, bonítol, truita, burrata...- (please add an English translation of this quotation)
add
- restauradors exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Casa Leopoldo, la truita voluptuosa”, in El Periódico:Vázquez Montalbán se’n va anar (Carvalho segueix); Rosa Gil, la propietària, el va vendre, i els restauradors i cuiners Òscar Manresa i Romain Fornell se n’han fet càrrec.- (please add an English translation of this quotation)
add
- rodamon exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Bicnic: mugir de gust on hi va haver vaques”, in El Periódico:En realitat, el rodamon Víctor només s’ha mogut un metre, ja que el Betlem i el Bicnic comparteixen el mateix edifici del 1892.- (please add an English translation of this quotation)
add
- rostit exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “L'Artesana: alguna cosa bona s'incuba al Poblenou”, in El Periódico:
add
- rotllets exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Bicnic: mugir de gust on hi va haver vaques”, in El Periódico:A París disfrutava de la cuina vietnamita, i d’aquell record cruixent neixen els rotllets d’anyell de llet.- (please add an English translation of this quotation)
add
- rotunditat exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Lluritu: marisc sexi a bon preu”, in El Periódico:Quan els vaig conèixer em va agradar la rotunditat de l’ideari i que haguessin pensat a fons cada element, incloent-hi els inútils tovallons de bareto.- (please add an English translation of this quotation)
add
- rubensiana exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Casa Leopoldo, la truita voluptuosa”, in El Periódico:
add
- rustilux exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Suculent: Toni Romero dispara alt”, in El Periódico:Sis anys després el que passa en aquest espai rústic (rustilux, vaig escriure el 2014) supera l’estretor de la construcció casa de menjars.- (please add an English translation of this quotation)
add
- sensacionals exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Carles Abellan s'exercita a la barra”, in El Periódico:Angules del Ter amb un pil-pil que l’Arnau treballa davant el client: sensacionals, bon toc de bitxo.- (please add an English translation of this quotation)
add
- shakespearians exclude
2017 December 28, Nando Salvà, “El 'dream team' del cine dolent”, in El Periódico:Com si, de sobte, per art de màgia, el seu argument esbojarrat es convertís en plausible, les seves terribles interpretacions adquirissin matisos shakespearians i els seus efectes especials matussers fossin l’enveja del cine de James Cameron.- (please add an English translation of this quotation)
add
- simiesca exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Last Monkey: l'últim mico serà el primer”, in El Periódico:
add
- sofisticació exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Suculent: Toni Romero dispara alt”, in El Periódico:Aquesta va ser la intenció a principis del 2012, quan van obrir, un lloc on reivindicar la cullera, on el popular i quotidià s’expressés amb plenitud i una sofisticació controlada.- (please add an English translation of this quotation)
add
- sofregit exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Last Monkey: l'últim mico serà el primer”, in El Periódico:El 'wonton' obert és una idea sobre la qual pensar (i copiar): subjecta uns musclos en escabetx amb sofregit de tomàquet.- (please add an English translation of this quotation)
add
- somnífer exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Yakumanka: '¡Visca el Perú!'”, in El Periódico:Estic deixant les croquetes, cosa que en aquesta ciutat és impossible perquè la temptació del somnífer es presenta en cada carta.- (please add an English translation of this quotation)
add
- superconstruccions exclude
2017 December 29, “Més enllà de les nadales”, in El Periódico:El Kapla és un joc que consisteix a apilar peces de fusta rectangulars de la mateixa mida per crear superconstruccions gegantines, des d’elefants fins a gratacels.- (please add an English translation of this quotation)
add
- suquet exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Carles Abellan s'exercita a la barra”, in El Periódico:En record d’aquell temps que va bullir, el suquet d’escórpora de cala Montjoi.- (please add an English translation of this quotation)
add
- sushiwoman exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Last Monkey: l'últim mico serà el primer”, in El Periódico:
add
- sípia exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Casa Leopoldo, la truita voluptuosa”, in El Periódico:
add
- tamborets exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Carles Abellan s'exercita a la barra”, in El Periódico:
add
- tantíssims exclude
2018 September 27, “La Mundana, millor restaurant del 2016”, in El Periódico:
add
- tardoral exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Rilke: per posar-se austrohongarès”, in El Periódico:
add
- taurins exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Casa Leopoldo, la truita voluptuosa”, in El Periódico:L’atmosfera aturada el 1936, les rajoles impertorbables, les fotos i els cartells taurins, els cambrers amb jaquetes curtes blanques i entorxats daurats.- (please add an English translation of this quotation)
add
- thai exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Carles Abellan s'exercita a la barra”, in El Periódico:Maduixes amb nata, amanida de pomelo thai i sandvitx gelat de xocolata i avellana.- (please add an English translation of this quotation)
add
- tintar exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Carles Abellan s'exercita a la barra”, in El Periódico:El sommelier Adrià Martín destapa el trepat Carles Andreu 2014, ideal per tintar peixos.- (please add an English translation of this quotation)
add
- tonta exclude
2017 December 28, Nando Salvà, “El 'dream team' del cine dolent”, in El Periódico:
add
- torejat exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Casa Leopoldo, la truita voluptuosa”, in El Periódico:Menjo en abundància i molt bé, torejat pel negre Parallèle 45, de Côtes du Rhône.- (please add an English translation of this quotation)
add
- torrija exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Rilke: per posar-se austrohongarès”, in El Periódico:El següent pas ja és seriós: 'torrija' de 'focaccia' amb sardina i embeguda amb suc d’escalivada.- (please add an English translation of this quotation)
add
- tovallons exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Lluritu: marisc sexi a bon preu”, in El Periódico:Quan els vaig conèixer em va agradar la rotunditat de l’ideari i que haguessin pensat a fons cada element, incloent-hi els inútils tovallons de bareto.- (please add an English translation of this quotation)
add
- transitem exclude
2017 December 27, Núria Martorell, “Vetusta Morla sap qui és el culpable”, in El Periódico:Mantenim l’essència de Vetusta, però transitem per altres camins no només musicals, també artístics, estètics.- (please add an English translation of this quotation)
add
- trufa exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Lluritu: marisc sexi a bon preu”, in El Periódico:Com a comiat, em van oferir una trufa d’Arrese, pastisseria de Bilbao, perquè formava part de la memòria compartida.- (please add an English translation of this quotation)
add
- truitera exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Casa Leopoldo, la truita voluptuosa”, in El Periódico:Proposo a Òscar una línia truitera, la mateixa voluptuositat amb diferents farciments.- (please add an English translation of this quotation)
add
- vitivinícola exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Carles Abellan s'exercita a la barra”, in El Periódico:També d’aquell equip, Antonio Lopo, que ha pensat la carta de vins i comparteix amb el Carles un projecte vitivinícola.- (please add an English translation of this quotation)
add
- voluptuositat exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Casa Leopoldo, la truita voluptuosa”, in El Periódico:Proposo a Òscar una línia truitera, la mateixa voluptuositat amb diferents farciments.- (please add an English translation of this quotation)
add
- vulgarització exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Lluritu: marisc sexi a bon preu”, in El Periódico:El nom, una vulgarització del peix conegut com a llorito ('Xyrichtys novacula') i el subtítol: marisqueria desenfadada.- (please add an English translation of this quotation)
add
- vímet exclude
2017 December 28, Nando Salvà, “El 'dream team' del cine dolent”, in El Periódico:Finalment, un grup de bruixes el fiquen dins d’una estàtua de vímet i el cremen viu.- (please add an English translation of this quotation)
add
English
- antisentimental exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Casa Leopoldo, la truita voluptuosa”, in El Periódico:Arribats a aquest punt antisentimental: ¿no seria més relaxat deixar enrere l’etapa de la família Gil, custodiar les icones elementals i decidir-se per la cuina barcelonina òrfena de tutors?- (please add an English translation of this quotation)
add
- artist exclude
2017 December 28, Nando Salvà, “El 'dream team' del cine dolent”, in El Periódico:El rodatge d’aquesta última és recreat en detall a 'The disaster artist', hilarant comèdia dirigida i protagonitzada per James Franco.- (please add an English translation of this quotation)
add
- bombers exclude
2018 January 4, Juan Manuel Freire, “Brad Falchuk: un bon partit”, in El Periódico:La sèrie parteix d’una premissa bastant familiar (el dia a dia professional i personal d’un grup de policies, parametges i bombers), però venint de qui ve, segur que té les seves sorpreses.- (please add an English translation of this quotation)
add
- burrata exclude
2018 September 27, “La Mundana, millor restaurant del 2016”, in El Periódico:Per fer-ho disposen d'un forn de llenya, una robatayaki (petita graella japonesa), en què posen fuagràs i reig, i un aparell casolà amb què impregnen de fum en fred al moment ostres, bonítol, truita, burrata...- (please add an English translation of this quotation)
add
- chimichurri exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Yakumanka: '¡Visca el Perú!'”, in El Periódico:Abans que el cuiner tragués la llagosta de passeig, em vaig menjar una rajada, amb salsa anticuchera i chimichurri, per al·lucinar: imprescindible demanar la broqueta.- (please add an English translation of this quotation)
add
- collage exclude
2018 January 4, Juan Manuel Freire, “Brad Falchuk: un bon partit”, in El Periódico:El primer acostament a les xarxes va arribar el novembre del 2016, quan Paltrow va incloure una foto de Falchuk i ella al seu collage d’Acció de Gràcies.- (please add an English translation of this quotation)
add
- cuisine exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Rilke: per posar-se austrohongarès”, in El Periódico:
add
- disaster exclude
2017 December 28, Nando Salvà, “El 'dream team' del cine dolent”, in El Periódico:El rodatge d’aquesta última és recreat en detall a 'The disaster artist', hilarant comèdia dirigida i protagonitzada per James Franco.- (please add an English translation of this quotation)
add
- focaccia exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Rilke: per posar-se austrohongarès”, in El Periódico:El següent pas ja és seriós: 'torrija' de 'focaccia' amb sardina i embeguda amb suc d’escalivada.- (please add an English translation of this quotation)
add
- fraternal exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Casa Leopoldo, la truita voluptuosa”, in El Periódico:En la meva primera vegada hi va tenir molt a veure el fraternal Daniel Vázquez Sallés, i rememoro, un segle després, el temor a aquell Raval que encara era el Xino, amb drogues i fumanxús (el perill, sempre allà, assetjant encara avui una part del barri).- (please add an English translation of this quotation)
add
- golpe exclude
2018 January 4, Juan Manuel Freire, “Brad Falchuk: un bon partit”, in El Periódico:Un dels primers treballs com a guionista de Falchuk va ser 'Nip/Tuck, a golpe de bisturí', l’exitosa sèrie sobre dos cirurgians plàstics i la seva recargolada clientela.- (please add an English translation of this quotation)
add
- kimchi exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Last Monkey: l'últim mico serà el primer”, in El Periódico:M'entretinc amb els 'edamames' amb oli picante (poc) i escalunya cruixent, m'encanten les albergínies confiades en oli i soia, aprecio el 'kimchi' de cogombre i poso els bastonets fins al fons de l'amanida d'algues, espinacs, 'vermicelli' (fideus) i una vinagreta de sèsam.- (please add an English translation of this quotation)
add
- lavabos exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Carles Abellan s'exercita a la barra”, in El Periódico:Perquè és al soterrani on hi ha els lavabos, on l’humorista Eugenio explica acudits per no deixar caure ni una gota (de lavabos amb cantarella còmica n’hi ha a Lando, Bellavista i BellavistaDos Pebrots).- (please add an English translation of this quotation)
add
- man exclude
2017 December 28, Nando Salvà, “El 'dream team' del cine dolent”, in El Periódico:
add
- memorable exclude
2017 December 28, Nando Salvà, “El 'dream team' del cine dolent”, in El Periódico:A la seva seqüència més memorable, l’heroi combat un esqual volador amb una motoserra.- (please add an English translation of this quotation)
add
- monkey exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Last Monkey: l'últim mico serà el primer”, in El Periódico:El 'monkey' és llest i ha organitzat una carta pràctica, amb plats que pot tirar endavant sense ajuda en aquesta gàbia que anomena cuina.- (please add an English translation of this quotation)
add
- must exclude
2018 September 27, “La Mundana, millor restaurant del 2016”, in El Periódico:Els altres set candidats (tots havien sigut preseleccionats pel crític gastronòmic d'aquest diari, Pau Arenós) han sigut, per aquest ordre, Dos Pebrots (recupera receptes històriques mediterrànies), 4 amb 5 Mujades (cuina verda), Gresca Bar (el seu biquini de llom ibèric i formatge comté s'ha erigit en un must), Lom Alto (carns madurades), Alkimia (cuina catalana modernitzada), Estimar (el peix com a tòtem) i Señorito (platillos andalusos).- (please add an English translation of this quotation)
add
- nikkei exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Yakumanka: '¡Visca el Perú!'”, in El Periódico:
add
- ocre exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Lluritu: marisc sexi a bon preu”, in El Periódico:
add
- papas exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Carles Abellan s'exercita a la barra”, in El Periódico:Verat a la flama amb ceba escabetxada i una altra, curada i amb papas aliñás: bones-bones-bones.- (please add an English translation of this quotation)
add
- pisco exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Yakumanka: '¡Visca el Perú!'”, in El Periódico:Després d'un cop de còctel Capitán Barcelona (pisco i vermut), vaig demanar un vi d'Alella per seguir connectant territoris, La Rumbera, d'Oriol Artigas, pansa blanca i garnatxa blanca.- (please add an English translation of this quotation)
add
- poché exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Rilke: per posar-se austrohongarès”, in El Periódico:Boníssima la guatlla amb romesco (¡aquest senyal d’identitat!), escarola i ous poché.- (please add an English translation of this quotation)
add
- pomelo exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Carles Abellan s'exercita a la barra”, in El Periódico:Maduixes amb nata, amanida de pomelo thai i sandvitx gelat de xocolata i avellana.- (please add an English translation of this quotation)
add
- pork exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Last Monkey: l'últim mico serà el primer”, in El Periódico:Sobre una altra fulla de pasta cruixent, 'pulled pork', que en llenguatge 'antifoodie' és porc esfilagarsat.- (please add an English translation of this quotation)
add
- pulled exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Last Monkey: l'últim mico serà el primer”, in El Periódico:Sobre una altra fulla de pasta cruixent, 'pulled pork', que en llenguatge 'antifoodie' és porc esfilagarsat.- (please add an English translation of this quotation)
add
- raviolis exclude
2020 October 6, Pau Arenós, “La taverna fina assalta el palau”, in El Periódico:
add
- robatayaki exclude
2018 September 27, “La Mundana, millor restaurant del 2016”, in El Periódico:Per fer-ho disposen d'un forn de llenya, una robatayaki (petita graella japonesa), en què posen fuagràs i reig, i un aparell casolà amb què impregnen de fum en fred al moment ostres, bonítol, truita, burrata...- (please add an English translation of this quotation)
add
- room exclude
2017 December 28, Nando Salvà, “El 'dream team' del cine dolent”, in El Periódico:
add
- rösti exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “L'Artesana: alguna cosa bona s'incuba al Poblenou”, in El Periódico:El rösti de patata, bacallà i rovell és un gran plat: amb aspecte d’ou ferrat, lapart groga està a dalt, i la blanca, amagada.- (please add an English translation of this quotation)
add
- sommelier exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Carles Abellan s'exercita a la barra”, in El Periódico:El sommelier Adrià Martín destapa el trepat Carles Andreu 2014, ideal per tintar peixos.- (please add an English translation of this quotation)
add
- space exclude
2017 December 28, Nando Salvà, “El 'dream team' del cine dolent”, in El Periódico:
add
- susceptible exclude
2017 December 29, “Més enllà de les nadales”, in El Periódico:Tot allò susceptible de convertir-se en un instrument de vent, des d’una manguera fins a una regadora, té cabuda en aquest muntatge boig recomanat a partir de 5 anys.- (please add an English translation of this quotation)
add
- tempranillo exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Lluritu: marisc sexi a bon preu”, in El Periódico:Vaig beure primer Brúixola i després Figuero Viñas Viejas: em va agradar molt el tempranillo.- (please add an English translation of this quotation)
add
- turbots exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Lluritu: marisc sexi a bon preu”, in El Periódico:Aquesta contenció els impedeix tenir peces estil cetaci, però sí llobarros i turbots que superen el quilo.- (please add an English translation of this quotation)
add
- vaqueria exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Bicnic: mugir de gust on hi va haver vaques”, in El Periódico:En Víctor no se n’ha adonat, però he menjat tres plats amb boví: no oblidem que això va ser una vaqueria.- (please add an English translation of this quotation)
add
- vermicelli exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Last Monkey: l'últim mico serà el primer”, in El Periódico:M'entretinc amb els 'edamames' amb oli picante (poc) i escalunya cruixent, m'encanten les albergínies confiades en oli i soia, aprecio el 'kimchi' de cogombre i poso els bastonets fins al fons de l'amanida d'algues, espinacs, 'vermicelli' (fideus) i una vinagreta de sèsam.- (please add an English translation of this quotation)
add
- wonton exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Last Monkey: l'últim mico serà el primer”, in El Periódico:El 'wonton' obert és una idea sobre la qual pensar (i copiar): subjecta uns musclos en escabetx amb sofregit de tomàquet.- (please add an English translation of this quotation)
add
Latin
- apunt exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Rilke: per posar-se austrohongarès”, in El Periódico:
add
- caldo exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “L'Artesana: alguna cosa bona s'incuba al Poblenou”, in El Periódico:
add
- caldos exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Bicnic: mugir de gust on hi va haver vaques”, in El Periódico:
add
- clientela exclude
2018 January 4, Juan Manuel Freire, “Brad Falchuk: un bon partit”, in El Periódico:Un dels primers treballs com a guionista de Falchuk va ser 'Nip/Tuck, a golpe de bisturí', l’exitosa sèrie sobre dos cirurgians plàstics i la seva recargolada clientela.- (please add an English translation of this quotation)
add
- custodiar exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Casa Leopoldo, la truita voluptuosa”, in El Periódico:¿no seria més relaxat deixar enrere l’etapa de la família Gil, custodiar les icones elementals i decidir-se per la cuina barcelonina òrfena de tutors?- (please add an English translation of this quotation)
add
- hilarant exclude
2017 December 28, Nando Salvà, “El 'dream team' del cine dolent”, in El Periódico:El rodatge d’aquesta última és recreat en detall a 'The disaster artist', hilarant comèdia dirigida i protagonitzada per James Franco.- (please add an English translation of this quotation)
add
- icones exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Casa Leopoldo, la truita voluptuosa”, in El Periódico:¿no seria més relaxat deixar enrere l’etapa de la família Gil, custodiar les icones elementals i decidir-se per la cuina barcelonina òrfena de tutors?- (please add an English translation of this quotation)
add
- novacula exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Lluritu: marisc sexi a bon preu”, in El Periódico:El nom, una vulgarització del peix conegut com a llorito ('Xyrichtys novacula') i el subtítol: marisqueria desenfadada.- (please add an English translation of this quotation)
add
- ocre exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Lluritu: marisc sexi a bon preu”, in El Periódico:
add
- papas exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Carles Abellan s'exercita a la barra”, in El Periódico:Verat a la flama amb ceba escabetxada i una altra, curada i amb papas aliñás: bones-bones-bones.- (please add an English translation of this quotation)
add
- rubrica exclude
2018 September 27, “La Mundana, millor restaurant del 2016”, in El Periódico:El triomf de La Mundana, tancat per vacances (reobre aquest dilluns), rubrica un any de somni, ja que es va omplir des del primer dia que va obrir.- (please add an English translation of this quotation)
add
- ruminem exclude
2020 October 9, Pau Arenós, “Bicnic: mugir de gust on hi va haver vaques”, in El Periódico:
add
- simios exclude
2020 October 13, Pau Arenós, “Last Monkey: l'últim mico serà el primer”, in El Periódico:Han estrenat 'La guerra del planeta de los simios' i tot assenyala Last Monkey, encara que, segons l'argument, seria més aviat Last Man.- (please add an English translation of this quotation)
add