User:DTLHS/word tracking/es/Crónica (Paraguay)/D

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:DTLHS/word tracking/es/Crónica (Paraguay)/D. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:DTLHS/word tracking/es/Crónica (Paraguay)/D, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:DTLHS/word tracking/es/Crónica (Paraguay)/D in singular and plural. Everything you need to know about the word User:DTLHS/word tracking/es/Crónica (Paraguay)/D you have here. The definition of the word User:DTLHS/word tracking/es/Crónica (Paraguay)/D will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:DTLHS/word tracking/es/Crónica (Paraguay)/D, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Words extracted from Crónica (Paraguay)

  • Alphabetical: ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVYÁÍÑ

Missing words

  1. delanterokue exclude
    • 2017 September 7, “¡Marcos Lazaga se encierra en el reality!”, in Crónica (Paraguay):
      Tal como lo anunció Crónica, el delanterokue quería encerrarse en el reality para que la gente lo conozca más ndaje.
      (please add an English translation of this quotation)
      add
  2. deprovécho exclude
    • 2017 September 2, ““Chespirito” garroteó a su mamá”, in Crónica (Paraguay):
      Un arriero’i sin deprovécho para nadie le reventó a su propia madre con golpes de puños y patadas en todas partes del cuerpo, dejándola con varios moretones y machucones de consideración, según denunció la doña.
      (please add an English translation of this quotation)
      add

English

  1. dire exclude
    • 2017 August 19, “Unos padrinos “mágicos” sueltos en Limpio”, in Crónica (Paraguay):
      Con la comisión de padres estamos trabajando por un galpón, ya tenemos el esqueleto, pero faltan materiales, viendo la necesidad y atendiendo a que se viene el calor, estamos pisando acelerador porque el aire no abastece, y si llueve no hay espacio para salir”, indicó Soledad Grance, la dire del Cebinfa Santo Domingo.
      (please add an English translation of this quotation)
      add

Latin

  1. dire exclude
    • 2017 August 19, “Unos padrinos “mágicos” sueltos en Limpio”, in Crónica (Paraguay):
      Con la comisión de padres estamos trabajando por un galpón, ya tenemos el esqueleto, pero faltan materiales, viendo la necesidad y atendiendo a que se viene el calor, estamos pisando acelerador porque el aire no abastece, y si llueve no hay espacio para salir”, indicó Soledad Grance, la dire del Cebinfa Santo Domingo.
      (please add an English translation of this quotation)
      add

Potentially misplaced accents

  1. dirediré exclude
    • 2017 August 19, “Unos padrinos “mágicos” sueltos en Limpio”, in Crónica (Paraguay):
      Con la comisión de padres estamos trabajando por un galpón, ya tenemos el esqueleto, pero faltan materiales, viendo la necesidad y atendiendo a que se viene el calor, estamos pisando acelerador porque el aire no abastece, y si llueve no hay espacio para salir”, indicó Soledad Grance, la dire del Cebinfa Santo Domingo.
      (please add an English translation of this quotation)
      add