Hello, you have come here looking for the meaning of the word
User:JeffDoozan/lists/enclosed section header. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
User:JeffDoozan/lists/enclosed section header, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
User:JeffDoozan/lists/enclosed section header in singular and plural. Everything you need to know about the word
User:JeffDoozan/lists/enclosed section header you have here. The definition of the word
User:JeffDoozan/lists/enclosed section header will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
User:JeffDoozan/lists/enclosed section header, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Pages with a section header inside an html comment, ref tag, nowiki tag, or template
36 entries
- DEN:Translingual:Proper noun (# {{lb|mul|sports}} {{abbreviation of|mul|en:Denmark}\n\n====Synonyms====\n{{sense|Denmark}}\n* {{l|mul|DK}} {{gloss|ISO 3166-1 Alpha-2}}\n* {{l|mul|DNK}} {{gloss|ISO 3166-1 Alpha-3}}\n* {{l|mul|208}} {{gloss|ISO 3166-1 numeric}}\n\n==English==)
- Filipinas:Portuguese (] da República das Filipinas.]]\n\n===Etymology===\nFrom {{bor|pt|es|Filipinas}}, named after ].\n\n===Pronunciation===\n{{pt-IPA}}\n* {{hyph|pt|Fi|li|pi|nas}}\n\n===Proper noun===\n{{pt-proper noun|f-p}}\n\n# {{tcl|pt|Philippines|id=Q928}}\n\n==Spanish==)
- Junior:English:Proper noun (# {{given name|en|male}}, from a nickname for someone with the title (junior).\n\n==Cebuano==)
- b.:English:Noun (# {{abbreviation of|en|bin,ibn|addl=in Arabic names.\n#: {{ux|en|ʿAlī '''b.''' Abī Ṭālib}}\n# {{abbreviation of|en|ben}} {{n-g|in Hebrew names.}}\n#: {{ux|en|Eliezer '''b.''' Yehudah}}\n\n==German==)
- bici:Italian:Noun (# {{clipping of|it|bicicletta]]: ] {{gl|bicycle}}\n\n===Anagrams===\n* {{anagrams|it|a=bcii|cibi}}\n\n{{C|it|Vehicles}}\n\n==Magdalena Peñasco Mixtec==)
- briefing:Romanian:Pronunciation (* {{rhymes|ro|ifiŋɡ|s=2\n* {{hyph|ro|brie|fing}}\n\n===Noun===\n{{ro-noun|n|briefinguri}}\n\n# {{l|en|briefing}} {{rfclarify|ro}}\n\n====Declension====\n{{ro-noun-n-uri}}\n\n==Spanish==)
- capitulate:English:Etymology 1:Verb (#* {{quote-book|en|1608|athor=w:Edward Topsell|title=Serpents|text=The places of serpents abode being thus generally '''capitulated'''.\n# {{lb|en|transitive|obsolete}} To draw up articles of ] with; to propose {{l|en|term|id=condition, legally, in general}}s, ], ], ]. \n#* {{quote-text|en|year=1661|author=w:Peter Heylin|title=Ecclesia restaurata\n|passage=there '''capitulates''' with the king {{...}} to take to wife his daughter Mary}}\n# {{lb|en|transitive|obsolete}} To make conditions, ], ], ], ] (upon something).\n\n=====Derived terms=====\n{{col|en|uncapitulated|capitulator}}\n\n=====Translations=====\n{{trans-top|surrender; end all resistance; to give up; to go along with or comply}}\n* Albanian: {{t+|sq|kapitulloj}}\n* Arabic: {{t|ar|اِسْتَسْلَمَ}}\n* Armenian: {{t+|hy|անձնատուր լինել}}, {{t+|hy|հանձնվել}}\n* Azerbaijani: {{t|az|təslim olmaq}}\n* Belarusian: {{t|be|капітулява́ць|impf|pf}}, {{t|be|здава́цца|impf}}, {{t|be|зда́цца|pf}}\n* Bulgarian: {{t+|bg|капитули́рам|impf|pf}}, {{t+|bg|предавам|impf|alt=преда́вам се}}, {{t|bg|предам|pf|alt=преда́м се}}\n* Chinese:\n*: Mandarin: {{t+|cmn|投降|tr=tóuxiáng}} {{qualifier|to surrender}}, {{t+|cmn|屈從|tr=qūcóng}} {{qualifier|to submit/yield}}, {{t+|cmn|放棄|tr=fàngqì}} {{qualifier|to give up}}\n* Czech: {{t+|cs|kapitulovat|impf|pf}}, {{t|cs|vzdávat|impf|alt=vzdávat se}}, {{t+|cs|vzdát|pf|alt=vzdát se}}\n* Danish: {{t|da|kapitulere}}, {{t|da|overgive|alt=overgive sig}}\n* Dutch: {{t+|nl|capituleren}}, {{t+|nl|overgeven|alt=zich overgeven}}\n* Esperanto: {{t+|eo|kapitulaci}}\n* Estonian: {{t|et|kapituleeruma}}\n* Finnish: {{t+|fi|antautua}}, {{t+|fi|luovuttaa}}, {{t+|fi|antaa periksi}}\n* French: {{t+|fr|capituler}}, {{t+|fr|rendre|alt=se rendre}}\n* Georgian: {{t|ka|დანებება}}\n* German: {{t+|de|kapitulieren}}, {{t+|de|ergeben|alt=sich ergeben}}\n* Greek: {{t+|el|παραδίδομαι}}, {{t+|el|συνθηκολογώ}}\n* Hindi: {{t-needed|hi}}\n* Hungarian: {{t|hu|] ]}}, {{t+|hu|kapitulál}}\n* Italian: {{t+|it|capitolare}}, {{t+|it|arrendersi}}\n* Japanese: {{t+|ja|降伏|tr=こうふくする, kōfuku suru|alt=降伏する}}\n* Kazakh: {{t|kk|берілу}}, {{t|kk|бағыну}}\n* Korean: {{t+|ko|항복하다}}\n* Kyrgyz: {{t+|ky|багынуу}}\n* Latvian: {{t|lv|kapitulēt}}\n* Lithuanian: {{t|lt|kapituliuoti}}\n* Macedonian: {{t|mk|капитули́ра|impf|pf}}, {{t|mk|се предава|impf}}, {{t|mk|се предаде|pf}}\n* Maori: {{t|mi|hauraro}}, {{t|mi|whakahauraro}}\n* Norwegian:\n*: Bokmål: {{t|nb|kapitulere}}, {{t|nb|overgi|alt=overgi seg}}\n* Persian: {{t+|fa|تسلیم شدن|tr=taslim šodan}}\n* Polish: {{t+|pl|kapitulować|impf}}, {{t+|pl|skapitulować|pf}}, {{t+|pl|poddawać|impf|alt=poddawać się}}, {{t+|pl|poddać|pf|alt=poddać się}}\n* Portuguese: {{t+|pt|capitular}}\n* Romanian: {{t+|ro|capitula}}\n* Russian: {{t+|ru|капитули́ровать|impf|pf}}, {{t+|ru|сдава́ться|impf}}, {{t+|ru|сда́ться|pf}}\n* Serbo-Croatian:\n*: Cyrillic: {{t|sh|капитули́рати|impf|pf}}, {{t|sh|предавати|impf|alt=преда́вати се}}, {{t|sh|предати|pf|alt=прѐдати се}}\n*: Roman: {{t+|sh|kapitulírati|impf|pf}}, {{t+|sh|predavati|impf|alt=predávati se}}, {{t+|sh|predati|pf|alt=prèdati se}}\n* Slovak: {{t|sk|kapitulovať|impf|pf}}, {{t|sk|vzdávať|impf|alt=vzdávať sa}}, {{t|sk|vzdať|pf|alt=vzdať se}}\n* Slovene: {{t|sl|kapitulirati|impf|pf}}, {{t|sl|predajati|impf|alt=predajati se}}, {{t|sl|predati|pf|alt=predati se}}\n* Spanish: {{t+|es|capitular}}, {{t+|es|rendirse}}\n* Swedish: {{t+|sv|kapitulera}}, {{t+|sv|ge upp}}, {{t+|sv|resignera}}\n* Tajik: {{t|tg|таслим шудан}}\n* Thai: {{t|th|ยอมแพ้}}\n* Turkish: {{t+|tr|teslim olmak}}\n* Ukrainian: {{t|uk|капітулюва́ти|impf|pf}}, {{t+|uk|здава́тися|impf}}, {{t|uk|зда́тися|pf}}\n* Uzbek: {{t|uz|taslim boʻlmoq}}\n* Vietnamese: {{t+|vi|đầu hàng}}\n{{trans-bottom}}\n\n====Adjective====\n{{en-adj}}\n\n# {{lb|en|obsolete|as a participle}} \n## ]: ]d upon, ]d, ]d on, ].\n##* {{quote-book|en|1600|author=w:Philemon Holland|volume_plain=XXIV. VI. 512|title=A translation of Livy's {{w|Ab Urbe Condita}}|text=It was '''capitulate''' and convenanted, that {{...}} the river Himera, {{...}}}}\n## Reduced to ]s, laid down under a certain number of heads or items.\n##: {{rfex|en}}\n# {{lb|en|botany}} Having or forming a ].\n#* {{quote-journal|en|1912|journal=w:New Phytologist|text=The aggregation of flowers into '''capitulate''' inflorescences is a character directly advantageous from the aspect of the biological function of cross-pollination.}}\n\n====Related terms====\n{{col|en\n|chapiter\n|chapter\n|capital\n|capitalism\n|captain\n|capitulation\n|capitulatory\n|chef\n|chief\n|recapitulate\n}}\n\n===Etymology 2===\n\n====Noun====\n{{en-noun}}\n\n# {{alt form of|en|capitoulate}} <!--according to the OED, could not find a quote-->\n#: {{rfex|en}}\n\n{{cln|en|Heteronyms}}\n\n==Spanish==)
- decemmillia:Latin:Numeral (<!--\n== Decemmillia ==)
- flores:Polish:Further reading (* {{R:pl:SXVII|FLORES|39539|WM|date=2019-02-19\n\n==Portuguese==)
- hel:Icelandic:Etymology 1:Noun (# ] (underworld), \n\n====Usage notes====\n* The dative ''helju'' also occurs, mainly in the phrase {{m|is|heimta úr helju}}.\n* The word is normally not used with suffixed article, but the genitive definite form, ''heljarinnar'', occurs as an intensifier (meaning something like “hell of a”).\n\n====Declension====\n{{is-ndecl|f,jar/jar.sg.j.dat-:ju.defnom+defacc+defdat--}}\n\n====Related terms====\n* {{l|is|helvíti}}\n\n==Limburgish==)
- ignite:English:Verb:Derived terms ({{col|en|ignaqueous\nignited\n\n====Derived terms====\n{{col|en|unignited|autoignite|ignitability|ignitable|igniter|ignitible|ignitor|ignitron|reignite|autoigniting\n|self-ignite}}\n\n====Related terms====\n* {{l|en|ignition}}\n* {{l|en|ignitive}} \n* {{l|en|igneous}}\n\n====Translations====\n{{trans-top|to set fire to, to light}}\n* Armenian: {{t|hy|կրակ տալ}}, {{t+|hy|վառել}}\n* Basque: {{t|eu|sutu}}\n* Bulgarian: {{t+|bg|паля}}, {{t+|bg|запалвам}}\n* Catalan: {{t+|ca|encendre}}\n* Czech: {{t|cs|vznítit}}\n* Dutch: {{t+|nl|aansteken}}, {{t+|nl|ontsteken}}, {{t+|nl|ontbranden}}\n* Esperanto: {{t|eo|fajrigi}}, {{t|eo|ekbruligi}}\n* Finnish: {{t+|fi|sytyttää}}\n* French: {{t+|fr|mettre le feu}}, {{t+|fr|allumer}}\n* Georgian: {{t-needed|ka}}\n* German: {{t+|de|zünden}}, {{t+|de|anzünden}}\n* Greek: {{qualifier|to light}} {{t+|el|ανάβω}}, {{qualifier|to set fire to}} {{t+|el|πυρπολώ}}\n*: Ancient: {{t|grc|αἴθω}}\n* Hebrew: {{qualifier|to light}} {{t|he|הצית|tr= hitsit}}, {{qualifier|to set fire to}} {{t|he|הדליק|tr= הדליק}}, {{t|he|הבעיר|tr= hiv'ir}}\n* Hittite: {{t|hit|𒉿𒅈𒉡}}\n* Ingrian: {{t|izh|virittää}}, {{t|izh|syttää}}, {{t|izh|sytyttää}}\n* Irish: {{t|ga|adhain}}\n* Italian: {{t+|it|incendiare}}\n* Japanese: {{t|ja|]]]|tr=ひをつける, hi o tsukeru|sc=Jpan}}\n* Kazakh: {{t|kk|тұтандыру}}\n* Khmer: {{t+|km|បញ្ឆេះ}}\n* Korean: {{t|ko|]] ]}}, {{t|ko|점화(點火)하다}}\n* Ladin: {{t|lld|tizé}}, {{t|lld|de fuech}}\n* Latin: {{t|la|incendō}}, {{t+|la|ignio}}\n* Malay: {{t-needed|ms}}\n* Maori: {{t|mi|whakakāpura}}\n* Marathi: {{t|mr|पेटवणे}}\n* Mongolian: {{t+|mn|асаах}}, {{t|mn|ноцоох}}\n* Old English: {{t|ang|onǣlan}}\n* Polish: {{t+|pl|zapalić}}, {{t+|pl|zapalać}}\n* Portuguese: {{t+|pt|incendiar}} {{qualifier|to set fire to}}, {{t+|pt|acender}} {{qualifier|to light}}\n* Romanian: {{t+|ro|aprinde}}, {{t|ro|da foc}}\n* Russian: {{t+|ru|зажига́ть|impf}}, {{t+|ru|заже́чь|pf}}, {{t+|ru|воспламеня́ть|impf}}, {{t+|ru|воспламени́ть|pf}}\n* Sardinian:\n*: Logudorese: {{t|sc|affoghizare}}\n* Spanish: {{t+|es|encender}}, {{t+|es|incendiar}}, {{t|es|ignicionar}}, {{t|es|] ] ]}}, {{t|es|] ]}}\n* Swedish: {{t+|sv|tända}}\n* Thai: {{t-needed|th}}\n* Vietnamese: {{t+|vi|đốt}}\n* Welsh: {{t+|cy|cynnau}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{trans-top|to trigger}}\n* Chinese:\n*: Mandarin: {{t+|cmn|引燃}}\n* Finnish: {{t+|fi|sytyttää}}\n* French: {{t+|fr|déclencher}}\n* Greek: {{t+|el|ενθουσιάζω}}\n* Hebrew: {{t|he|הדליק|tr=hidlik}}, {{t+|he|הפעיל|tr=hif'il}}\n* Romanian: {{t|ro|aprinde}}, {{t|ro|declanșa}}\n* Spanish: {{t|es|ignicionar}}, {{t+|es|encender}}\n* Swedish: {{t+|sv|tända}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{trans-top|to commence burning}}\n* Bulgarian: {{t|bg|запалвам се}}, {{t|bg|възпламенявам се}}\n* Chinese:\n*: Cantonese: {{t|yue|點火|tr=dim2 fo2}}\n*: Mandarin: {{t+|cmn|點火|tr=diǎnhuǒ}}\n* Finnish: {{t+|fi|syttyä}}\n* Georgian: {{t-needed|ka}}\n* Greek: {{t+|el|ανάβω}}\n* Hebrew: {{t+|he|התלקח|tr=hitlakeakh}}, {{t|he|נדלק|tr=nidlak}}\n* Ingrian: {{t|izh|virittyä}}, {{t|izh|syttyä}}\n* Irish: {{t|ga|adhain}}\n* Italian: {{t+|it|accendersi}}, {{t+|it|prendere}}, {{t|it|prendere fuoco}}\n* Japanese: {{t|ja|発火する|tr=はっかする, hakkasuru}}, {{t|ja|燃え出す|tr=もえだす, moedasu}}\n* Latin: {{t|la|ardēscō}}\n* Maori: {{t|mi|papahū}}\n* Marathi: {{t+|mr|पेटणे}}\n* Portuguese: {{t+|pt|acender}}\n* Romanian: {{t|ro|se aprinde}}\n* Russian: {{t+|ru|воспламеня́ться|impf}}, {{t+|ru|воспламени́ться|pf}}, {{t+|ru|загора́ть|impf}}, {{t+|ru|загоре́ть|pf}}\n* Spanish: {{t|es|ignicionarse}}, {{t+|es|encenderse}}, {{t|es|] ]}}, {{t|es|] ]}}\n* Venetan: {{t|vec|inpiarse}}, {{t|vec|inpiẑarse}}, {{t|vec|inpisarse}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{checktrans-top}}\n* Kurdish:\n*: Central Kurdish: {{t-check|ckb|داگیرسان}}\n{{trans-bottom}}\n\n===Anagrams===\n* {{anagrams|en|a=egiint|tieing}}\n\n{{cln|en|ergative verbs}}\n{{C|en|Fire|Combustion|Fire}}\n\n==Italian==)
- implant:English:Verb:Derived terms ({{col|en|nonimplanted|preimplanted|unimplanted\nimplant\n\n====Derived terms====\n{{col|en|coimplant|implantability|implantee|implantment|misimplant|reimplant|implantable}}\n\n====Related terms====\n* {{l|en|implantation}}<!--from French-->\n\n====Translations====\n{{trans-top|fix firmly or set securely and deeply}}\n* Bulgarian: {{t+|bg|внедрявам}}\n* Finnish: {{t+|fi|istuttaa}}, {{t|fi|juurruttaa}}, {{t+|fi|kiinnittää}}\n* Greek:\n*: Ancient: {{t|grc|ἐμφύω}}\n* Italian: {{t+|it|infiggere}}\n* Maori: {{t|mi|kuhi}}\n* Portuguese: {{t+|pt|fincar}}, {{t+|pt|implantar}}\n* Romanian: {{t+|ro|înfige}}\n* Russian: {{t+|ru|внедря́ть|impf}}, {{t+|ru|внедри́ть|pf}}; {{t+|ru|привива́ть|impf}}, {{t+|ru|приви́ть|pf}}; {{t+|ru|вселя́ть|impf}}, {{t+|ru|всели́ть|pf}}\n* Sicilian: {{t|scn|nchiantari}}\n* Spanish: {{t+|es|hincar}}, {{t+|es|implantar}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{trans-top|insert (something) surgically into the body}}\n* Afrikaans: {{t|af|inplant}}\n* Bulgarian: {{t|bg|имплантирам}}, {{t+|bg|присаждам}}\n* Czech: {{t|cs|implantovat}}\n* Finnish: {{t+|fi|istuttaa}}\n* French: {{t+|fr|implant|m}}\n* German: {{t+|de|einpflanzen}}, {{t+|de|implantieren}}\n* Greek: {{t+|el|εμφυτεύω}}\n* Polish: {{t+|pl|wszczepić|pf}}, {{t|pl|wszczepiać|impf}}\n* Portuguese: {{t+|pt|implantar}}\n* Romanian: {{t+|ro|implanta}}\n* Russian: {{t+|ru|импланти́ровать|impf|pf}}; {{t+|ru|вживля́ть|impf}}, {{t+|ru|вживи́ть|pf}}\n* Sicilian: {{t|scn|nchiantari}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{trans-top|of an embryo, to become embedded in the womb}}\n* Finnish: {{t+|fi|kiinnittyä}}\n{{trans-bottom}}\n\n===Noun===\n{{wp}}\n{{en-noun}}\n\n# {{lb|en|medicine}} Anything surgically implanted in the body, such as a ] ] or ], particularly {{w|breast implant}}s.\n#* {{quote-book|en|year=2007|author=Julie Albrecht Royce|title=Traveling Michigan's Sunset Coast|pageurl=http://books.google.com/books?id=hMLjOnGC_pAC&pg=PA420|page=420|publisher=Dog Ear Publishing|year_published=2007|isbn=9781598583212\n|passage=They existed at a time in history when shock therapy, brain tissue manipulation, '''implants''', drug experimentation and lobotomies were treatments de jour.}}\n#* {{quote-journal|en|date=22-10-2015|title=Evaluation in a Dog Model of Three Antimicrobial Glassy Coatings: Prevention of Bone Loss around Implants and Microbial Assessments|journal=PLOS ONE|url=http://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0140374|doi=10.1371/journal.pone.0140374|passage=Microbial samples and peri-implant crestal bone levels of all '''implant''' sites were obtained before, during and after the breakdown period.}}\n# {{lb|en|travel}} A representative of a travel company, working within the office of a large client and exclusively dealing with that client.\n\n====Derived terms====\n{{col3|en|{{sense|breast implant}} {{l|en|outplant}}|boob implant|brain implant|breast implant|cochlear implant|bioimplant|implantology|interimplant|microimplant|misimplant|neuroimplant|nonimplant|osteoimplant|periimplant|postimplant|preimplant}}\n\n====Translations====\n{{trans-top|anything surgically implanted in the body}}\n* Afrikaans: {{t|af|implantaat}}\n* Bulgarian: {{t|bg|имплантат|m}}\n* Catalan: {{t+|ca|implant}}\n* Chinese:\n*: Mandarin: {{t+|cmn|植入|tr=zhírù}}, {{t|cmn|植入管|tr=zhírùguǎn}}, {{t|cmn|移植物|tr=yízhíwù}}, {{t|cmn|深植|tr=shēnzhí}}\n* Czech: {{t|cs|implantát|m}}\n* Danish: {{t|da|implantat|n}}\n* Dutch: {{t+|nl|implantaat|n}}\n* Finnish: {{t|fi|istute}}, {{t+|fi|implantti}}\n* French: {{t+|fr|implant|m}}\n* Galician: {{t+|gl|implante|m}}\n* German: {{t+|de|Implantat|n}}\n* Greek: {{t+|el|εμφύτευμα|n}}\n* Hungarian: {{t+|hu|implantátum}}\n* Japanese: {{t|ja|インプラント|tr=inpuranto|sc=Jpan}}, {{t|ja|移植片|tr=いしょくへん, ishokuhen|sc=Jpan}}\n* Norwegian:\n*: Bokmål: {{t|nb|implantat|n}}\n*: Nynorsk: {{t|nn|implantat|n}}\n* Polish: {{t+|pl|implant|m}}, {{t|pl|wszczep|m}}\n* Portuguese: {{t+|pt|implante|m}}\n* Romanian: {{t|ro|implantat|n}}, {{t+|ro|implant|n}}, {{t|ro|implanturi|n-p}}\n* Russian: {{t+|ru|импланта́т|m}}\n* Spanish: {{t+|es|implante|m}}\n* Swedish: {{t+|sv|implantat|n}}\n* Turkish: {{t+|tr|implant}}\n* Ukrainian: {{t|uk|імпланта́т|m}}\n{{trans-bottom}}\n\n===Anagrams===\n* {{anagrams|en|a=ailmnpt|Tamplin}}\n\n{{cln|en|heteronyms}}\n\n==Catalan==)
- jagua:English:Noun (# {{ellipsis of|en|jagua palm|addl=also called ], {{taxlink|Attalea maripa|species}}.\n\n====References====\n* {{R:MWO}}\n\n==Guaraní==)
- kabur:Indonesian:Alternative forms (* {{alt|id|kaboer||pre-1947}\n\n===Etymology===\nReconstructed as {{af|id|ke-|], ]}}, {{inh+|id|ms|kabur|nocap=1}}, from {{inh|id|ms-cla|kabur}}, probably from {{der|id|mkh-pro|], ]|t=dark, night}}. Cognate of {{cog|jv|ꦏꦧꦸꦂ|t=to get blown away; gone, vanished}}, {{m|jv|ꦲꦧꦸꦂ|t=flight through the air}}, {{m|jv|ꦏꦮꦸꦂ|t=dispersed, scattered}}, {{m|jv|ꦲꦮꦸꦂ|t=to do haphazardly or without basis}}, and {{cog|kaw|awur|t=confused, mixed up together, hard to distinguish clearly}}.\n\n===Pronunciation===\n* {{IPA|id|/ka.bʊr/}}\n* {{rhymes|id|bʊr|ʊr|r|s=2}}\n* {{hyphenation|id|ka|bur}}\n\n===Adjective===\n{{id-adj}}\n\n# ], ]\n# ], ] (of a vision)\n\n====Derived terms====\n{{col|id\n|kekabur-kaburan\n|kekaburan\n|mengabur\n|mengaburkan\n|pengabur\n|pengaburan\n}}\n{{col|id\n|kabur garam\n}}\n\n===Noun===\n{{id-noun}}\n\n# a ]; slight ] of the lower atmosphere, typically caused by fine suspended ]\n#: {{syn|id|jerebu|jerubu}}\n\n===Verb===\n{{id-verb}}\n\n# to ], ]; to ] ]\n\n===Further reading===\n* {{R:KBBI Daring}}\n\n==Malay==)
- listing:English:Derived terms ({{col|en|fanlisting|hatelisting|listingly|nonlisting|tracklisting\n|silent listing]]\n\n===References===\n* {{R:OneLook}}\n\n===Anagrams===\n* {{anagrams|en|a=giilnst|Gitlins|silting|sliting|stiling|tilings}}\n\n==French==)
- material:English:Noun (# {{senseid|en|matter}} A basic ] (as ], ], ], ], etc.) from which the ] or the ] part of something ] (as a {{l|en|id=Q11019|machine}}, {{l|en|id=tool]], ], {{l|en|id=Q28823|fabric}}, etc.) is made.\n#: {{syn|en|raw material}}\n#: {{ux|en|Asphalt, composed of oil and sand, is a widely used '''material''' for roads.}}\n#* {{quote-book|en|page=501|title={{w|Encyclopædia Britannica|Encyclopaedia Britannica; Or A Dictionary of Arts, Sciences, and Miscellaneous Literature}} |year=1820|volume=20|publisher=Archibald Constable and Company|location=Edinburgh|edition=6th|url=https://books.google.co.nz/books?id=LOQnAAAAMAAJ |passage= In trumpets for assisting the hearing, all reverbation of the trumpet must be avoided. It must be made thick, of the least elastic '''materials''', and covered with cloth externally. For all reverbation lasts for a short time, and produces new sounds which mix with those which are coming in.}}\n#* {{quote-journal|en|date=2012-03|author=Lee A. Groat| volume=100| issue=2| page=128| magazine=w:American Scientist| title=| passage=Although there are dozens of different types of gems, among the best known and most important are . (Common gem '''materials''' not addressed in this article include amber, amethyst, chalcedony, garnet, lazurite, malachite, opals, peridot, rhodonite, spinel, tourmaline, turquoise and zircon.)}}\n# {{senseid|en|person}} {{lb|en|sometimes|collective|preceded by a qualifying word}} A person, or ] collectively, who are {{l|en|id=eligible|qualify|qualified}} or {{l|en|id=appropriate|suit|suited}} for a certain ] or ].\n#: {{ux|en|boy/girlfriend '''material'''}}\n#: {{ux|en|marriage '''material'''}}\n#: {{ux|en|We have lots of presidential '''material''' in various public offices.}}\n#* {{quote-journal|en|author=Alex Williams|title=To Breed or Not to Breed?|work=The New York Times|date=2021-11-20|url=https://www.nytimes.com/2021/11/20/style/breed-children-climate-change.html|issn=0362-4331|passage=Before she married her husband, Kiersten Little considered him ideal father '''material'''.}}\n# {{senseid|en|data}} {{lb|en|usually|plural}} ] for doing or making something.\n#: {{ux|en|teaching '''materials'''}}\n#: {{ux|en|We were a warm-up act at the time; we didn't have enough original '''material''' to headline.}}\n#* {{quote-journal|en|date=2013-06-14|author=w:Jonathan Freedland| volume=189|issue=1| page=18| magazine=w:The Guardian Weekly|url=http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2013/jun/07/obama-apple-google-facebook-tainted-prism|title=Obama's once hip brand is now tainted]| passage=Where we once sent love letters in a sealed envelope, or stuck photographs of our children in a family album, now such private '''material''' is despatched to servers and clouds operated by people we don't know and will never meet.}} {{attention|en|should this quotation be moved to another (maybe new) sense?}}\n# Something (as ], ]s, ]s or ]s) that may be ]d, ]d or otherwise ]ed into a finished form or new form, or may serve as the ] for arriving at ]s, ]s or ]s.\n#* {{RQ:Schuster Hepaticae|volume=V|page=vii|text=With fresh '''material''', taxonomic conclusions are leavened by recognition that the '''material''' examined reflects the site it occupied; a herbarium packet gives one only a small fraction of the data desirable for sound conclusions. Herbarium '''material''' does not, indeed, allow one to extrapolate safely: what you see is what you get{{...}}}}\n# {{senseid|en|cloth}}Cloth to be made into a ]; ] {{l|en|id=Q28823|fabric}}.\n#: {{ux|en|a piece of '''material'''}}\n#: {{ux|en|You'll need about a yard of '''material''' to make this.}}\n#* {{RQ:Christie Autobiography|part=II|page=4|passage=Mind you, clothes were clothes in those days. There was a great deal of them, lavish both in '''material''' and in workmanship.}}\n# The ]s, ]s or ] of which something ] or ] composed of or can be made of.\n#: {{ux|en|The solid '''materials''' of the mixture will settle to the bottom of the container.}}\n#: {{ux|en|The '''material''' of his character was basically good.}}\n#* {{quote-book|en|text={{...}} I beleeve that as they ſay of the '''materialls''' of the world, they would ſoone diſolve if the ſoule of it were taken away {{...}}|page=unnumbered|pageurl=https://archive.org/details/bim_early-english-books-1641-1700_naaman-the-syrian-his-di_rogers-daniel_1642/page/n15/mode/1up|author=Daniel Rogers{{nb...}}|location=London|publisher=Th. Harper for Philip Nevil|year=1642|title=Naaman the Syrian, his Disease and Cvre}}\n#* {{quote-journal|en|year=2013|month=July-August| author=; | magazine=w:American Scientist| title=| passage=As we age, the major arteries of our bodies frequently become thickened with plaque, a fatty '''material''' with an oatmeal-like consistency that builds up along the inner lining of blood vessels.}}\n# {{lb|en|GUI}} An element of a ] associated with a certain style of rendering on the display.\n# {{lb|en|chess}} All of a ]'s {{l|en|id=Q3449901|piece|pieces}} and {{l|en|id=Q135|pawn|pawns}} on the ], excluding the {{l|en|id=Q138|king}}.\n# {{lb|en|Ireland|now|rare}} The ingredients for making {{l|en|whisky|id=beverage}} {{l|en|punch|id=beverage}}.\n#: {{syn|en|matts}}\n# {{lb|en|rare}} The ] of an army.\n# {{lb|en|obsolete}} Things that are ].\n\n====Synonyms====\n* See also ]\n\n====Derived terms====\n{{col4|en|title=Terms derived from ''material'' (noun)|positive material identification|collateral material|materialise|materialisation|materialize|materialization|antimaterial|archaeomaterial|archeomaterial|astromaterial|bimaterial|biomaterial|commaterial|cryptomaterial|ecomaterial|geomaterial|hazmat|materially|materialness|micromaterial|multimaterial|nanomaterial|nonmaterial|postmaterial|sociomaterial|supermaterial|trimaterial|materialism|materialist|material culture|material science|materials science|postmaterialism|postmaterialist|raw material|reading material|active material|bill of material|bomb material|building material|composite material|genetic material|genuine issue of material fact|hazardous material|material action|material conditional|material fact|material heresy|material implication|material logic|material noun|material support|material witness|metamaterial|non-material|shawl material|strategic material|time and material|child sexual abuse material}}\n\n====Related terms====\n* {{l|en|matter}}\n\n====Translations====\n{{trans-top|matter}}\n* Afrikaans: {{t+|af|materiaal}}\n* Albanian: {{t+|sq|material|m}}, {{t+|sq|lëndor|m}}\n* Arabic: {{t+|ar|مَادَّة|f}}\n* Armenian: {{t+|hy|նյութ}}\n* Azerbaijani: {{t|az|material}}, {{t+|az|maddə}}\n* Belarusian: {{t|be|матэрыя́л|m}}\n* Bengali: {{t+|bn|উপাদান}}\n* Bulgarian: {{t+|bg|материа́л|m}}\n* Burmese: {{t+|my|ပစ္စည်း}}\n* Catalan: {{t+|ca|material|m}}\n* Chinese:\n*: Mandarin: {{t+|cmn|物質|tr=wùzhì, wùzhí}}, {{t+|cmn|材料|tr=cáiliào}}\n* Czech: {{t+|cs|materiál|m}}\n* Danish: {{t+|da|materiale|n}}\n* Dutch: {{t+|nl|materiaal|n}}, {{t+|nl|grondstof|f}}\n* Esperanto: {{t+|eo|materialo}}\n* Estonian: {{t|et|materjal}}\n* Finnish: {{t+|fi|materiaali}}, {{t+|fi|raaka-aine}}\n* French: {{t+|fr|matériau}}, {{t+|fr|matière}}\n* Galician: {{t+|gl|material|m}}\n* Georgian: {{t+|ka|მასალა}}\n* German: {{t+|de|Material|n}}, {{t+|de|Rohstoff|m}}\n* Greek: {{t+|el|υλικό|n}}\n*: Ancient: {{t|grc|ὕλη|f}}\n* Hebrew: {{t+|he|חומר|m|tr=khómer|alt=חומר / חֹמֶר}}\n* Hindi: {{t+|hi|सामग्री|f}}\n* Hungarian: {{t+|hu|anyag}}\n* Icelandic: {{t+|is|efni|n}}\n* Ido: {{t+|io|materio}}\n* Indonesian: {{t+|id|bahan}}\n* Ingrian: {{t|izh|materiala}}\n* Irish: {{t|ga|mianach|m}}, {{t|ga|damhna|m}}\n*: Old Irish: {{t|sga|adbar|n}}\n* Italian: {{t+|it|materiale|m}}\n* Japanese: {{t+|ja|物質|tr=ぶっしつ, busshitsu}}, {{t+|ja|材料|tr=ざいりょう, zairyō}}\n* Kazakh: {{t|kk|материал}}\n* Khmer: {{t|km|សម្ភារៈ}}\n* Korean: {{t+|ko|물질(物質)}}, {{t+|ko|재료(材料)}}\n* Kyrgyz: {{t+|ky|материал}}\n* Lao: {{t|lo|ວັດສະດຸ}}\n* Latin: {{t+|la|māteria|f}}\n* Latvian: {{t|lv|materiāls|m}}\n* Lithuanian: {{t+|lt|medžiaga|f}}\n* Luxembourgish: {{t|lb|Material|n}}\n* Macedonian: {{t|mk|материја́л|m}}\n* Malay: {{t+|ms|bahan}}\n* Maori: {{t|mi|matū}}\n* Mongolian:\n*: Cyrillic: {{t+|mn|материал}}\n* Norwegian:\n*: Bokmål: {{t+|nb|materiale|n}}\n*: Nynorsk: {{t|nn|materiale|n}}\n* Persian:\n*: Dari: {{t|prs|مَادَّه}}\n*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|مادِّه}}\n* Polish: {{t+|pl|materiał|m}}\n* Portuguese: {{t+|pt|material|m}}\n* Romanian: {{t+|ro|material|n}}, {{t+|ro|materie|f}}\n* Russian: {{t+|ru|материа́л|m}}, {{t+|ru|вещество́|n}}\n* Scottish Gaelic: {{t|gd|adhbhar|m}}\n* Serbo-Croatian:\n*: Cyrillic: {{t|sh|матерѝја̄л|m}}\n*: Roman: {{t+|sh|materìjāl|m}}\n* Slovak: {{t|sk|materiál|m}}\n* Slovene: {{t+|sl|material|m}}\n* Spanish: {{t+|es|material|m}}\n* Swedish: {{t+|sv|material|n}}\n* Tagalog: {{t|tl|materyal}}\n* Tajik: {{t|tg|материал}}, {{t|tg|модда}}\n* Thai: {{t+|th|วัสดุ}}\n* Turkish: {{t+|tr|malzeme}}, {{t+|tr|madde}}\n* Turkmen: {{t|tk|material}}\n* Ukrainian: {{t|uk|матеріа́л|m}}\n* Urdu: {{t|ur|مادَّہ|m}}\n* Uyghur: {{t|ug|ماتېرىيال}}\n* Uzbek: {{t+|uz|material}}, {{t+|uz|modda}}\n* Vietnamese: {{t+|vi|vật chất}} ({{t|vi|物質}})\n* West Frisian: {{t|fy|materiaal|n}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{trans-top|text}}\n* Chinese:\n*: Mandarin: {{t+|cmn|資料|tr=zīliào}}\n* Danish: {{t+|da|materiale|n}}, {{t+|da|stof|n}}\n* Dutch: {{t+|nl|materiaal|n}}\n* Finnish: {{t+|fi|aineisto}}\n* French: {{t+|fr|matériel}}\n* Galician: {{t+|gl|material|m}}\n* German: {{t+|de|Material|n}}\n* Hebrew: {{t+|he|חומר|m|tr=khómer|alt=חומר / חֹמֶר}}\n* Hungarian: {{t+|hu|anyag}}\n* Ingrian: {{t|izh|materiala}}\n* Japanese: {{t+|ja|資料|tr=しりょう, shiryō}}, {{t+|ja|題材|tr=だいざい, daizai}}\n* Korean: {{t+|ko|자료(資料)}}\n* Latin: {{t|la|verba scriptoris|f-p}}\n* Luxembourgish: {{t|lb|Material|n}}\n* Norwegian:\n*: Bokmål: {{t+|nb|stoff|n}}\n* Persian:\n*: Iranian Persian: {{t|fa-ira|مَطْلَب}}\n* Portuguese: {{t+|pt|matéria|f}}\n* Romanian: {{t+|ro|material|n}}\n* Russian: {{t+|ru|материа́л|m}}\n* Spanish: {{t+|es|menaje|m}} {{qualifier|teaching material}}\n* Swedish: {{t+|sv|material|n}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{trans-top|sample or specimens for study}}\n* Bulgarian: {{t+|bg|материа́л|m}}\n* Finnish: {{t+|fi|aineisto}}\n* French: {{t+|fr|matériel|m}}\n* Ingrian: {{t|izh|materiala}}\n* Italian: {{t+|it|materiale}}\n* Portuguese: {{t+|pt|material|m}}\n* Romanian: {{t+|ro|material|n}}\n* Russian: {{t+|ru|материа́л|m}}\n* Spanish: {{t+|es|material}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{trans-top|cloth}}\n* Bulgarian: {{t+|bg|мате́рия|f}}\n* Chinese:\n*: Mandarin: {{t+|cmn|布|tr=bù}}, {{t+|cmn|面料|tr=miànliào}}\n* Danish: {{t+|da|stof|n}}\n* Dutch: {{t+|nl|stof|m}}, {{t|nl|naaigoed|n}}\n* Esperanto: {{t|eo|ŝtofo}}\n* Finnish: {{t+|fi|kangas}}\n* French: {{t+|fr|étoffe|f}}, {{t+|fr|tissu|m}}\n* Georgian: {{t-needed|ka}}\n* German: {{t+|de|Stoff|m}}\n* Greek: {{t+|el|ύφασμα|n}}\n* Hungarian: {{t+|hu|anyag}} {{qualifier|folksy}}\n* Italian: {{t+|it|materiale}}\n* Japanese: {{t+|ja|素材|tr=そざい, sozai}}, {{t+|ja|生地|tr=きじ, kiji}}, {{t+|ja|布|tr=ぬの, nuno}}\n* Maori: {{t|mi|papanga}}\n* Mongolian:\n*: Cyrillic: {{t+|mn|даавуу}}\n* Norwegian:\n*: Bokmål: {{t+|nb|stoff|n}}, {{t+|no|tøy|n}}\n* Polish: {{t+|pl|materiał|m}}\n* Portuguese: {{t+|pt|tecido|m}}, {{t+|pt|pano|m}}\n* Romanian: {{t+|ro|stofă|f}}, {{t|ro|material textil|n}}, {{t+|ro|pânză|f}}\n* Russian: {{t+|ru|материа́л|m}}, {{t+|ru|мате́рия|f}}, {{t+|ru|ткань|f}}\n* Scottish Gaelic: {{t|gd|adhbhar|m}}\n* Swedish: {{t+|sv|material|n}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{trans-top|people suited for an activity}}\n* Finnish: {{t+|fi|aines}}\n* Japanese: {{t+|ja|人材|tr=じんざい, jinzai}}\n* Korean: {{t+|ko|인재(人材)}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{trans-top|related data of various kinds collected as the basis for a document or book}}\n* Finnish: {{t+|fi|aineisto}}\n* French: {{t+|fr|documentation|f}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{trans-top|substance of which something composed of or can be made of}}\n* Finnish: {{t+|fi|aine}}, {{t+|fi|aines}}\n* Portuguese: {{t+|pt|matéria|f}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{checktrans-top}}\n* Esperanto: {{t+check|eo|materialo}}\n* Norman: {{t-check|nrf|matériel|m}} {{qualifier|Jersey}}\n{{trans-bottom}}\n\n====See also====\n* {{l|en|materiel}}\n\n===Verb===\n{{en-verb|++}}\n\n# {{lb|en|obsolete|transitive}} To ] from ]; to ].\n#* {{RQ:Browne Religio Medici|passage=I believe that the whole frame of a beast doth perish, and is left in the same state after death as before it was '''materialled''' unto life.}}\n\n===References===\n*{{R:OED|pos=adj., n. & v|url=https://www.oed.com/dictionary/material_adj}}\n*{{cite-book|en|page=1392|title=Webster's Third New International Dictionary {{nb...}}|volume=II (H to R)|editor=Philip Babcock Gove; et al.|isbn=0-87779-206-2|year_published=1981|year=1961|entry=material ''n''}}\n\n===Further reading===\n* {{R:AHD}}\n\n===Anagrams===\n* {{anagrams|en|a=aaeilmrt|Armalite}}\n\n{{C|en|Materials}}\n\n==Catalan==)
- mayon(n)aise:French (<!--\n==English==)
- more:English:Etymology 1:Determiner (# {{senseid|en|comparative form of much}} {{comparative of|en|much}: in greater ], ], or ]. {{q|Used for a ] quantity.}}\n#: {{ux|en|There's '''more''' caffeine in my coffee than in the coffee you get in most places.}}\n#* {{quote-journal|en|date=2013-06-29|volume=407|issue=8842|page=72–3|magazine=w:The Economist|url=http://www.economist.com/news/international/science-and-technology/21580133-how-microbes-promote-liver-cancer-overweight-punch-gut|title=A punch in the gut|text=Mostly, the microbiome is beneficial. It helps with digestion and enables people to extract a lot '''more''' calories from their food than would otherwise be possible. Research over the past few years, however, has implicated it in diseases from atherosclerosis to asthma to autism.}}\n# Additional; further.\n#: {{ux|en|If you run out, there are '''more''' bandages in the first aid cupboard.}}\n#: {{ux|en|'''More''' people are arriving.}}\n#: {{ux|en|I want '''more''' soup.}}\n#: {{ux|en|I need '''more''' time.}}\n# Bigger, stronger, or more valuable.\n#: {{ux|en|He is '''more''' than the ten years he spent behind bars at our local prison, as he is a changed man and his past does not define him.}}\n\n=====Antonyms=====\n* {{l|en|fewer}}\n* {{l|en|less}}\n\n=====Derived terms=====\n{{col3|en\n|more haste, less speed|more confusing than a Rubik's cube|more royalist than the king\n|morefold\n|moreness|more money than sense|more than eleven|one more time|there's more than one way to fuck a cat\n|more power to someone|more dead than alive\n|more power to your elbow|have one more time|more grease to your elbow\n|there's more than one way to skin a cat\n|all the more|any more for any more|B-more|bite off more than one can chew|bollocks more like|couldn't be more different|cut off more than one can chew|delay no more|do more harm than good|ever-more|for ever more|have more chins than a Chinese phone book|have more chins than a Chinese phonebook|have more chins than Chinatown|have more money than God|honey catches more flies than vinegar|make the cheese more binding|meo more|more and more|more at eleven|more Catholic than the Pope|more cry than wool|more cushion for the pushin'|more dollars than sense|more equal|more heat than light|more honored in the breach|more is more|more kicks than ha'pence|more life in a tramp's vest|more like|more like it|more money than brains|more often than not|more power to your arm|more sacks on the mill|more sacks to the mill|more suo|more than friends|more than likely|more than meets the eye|more than one can poke a stick at|more than one can shake a stick at|more than one cares to mention|more than someone has had hot dinners|more than you can shake a stick at|more to the point|more-ish|more-or-less|need I say more|no more|no more Mister Nice Guy|no more Mr Nice Guy|no more Mr. Nice Guy|once more|once more into the breach|one hair of a woman can draw more than a hundred pair of oxen|one more time for the sweet souvenir|piss more than one drinks|please speak more slowly|slip into something more comfortable|some more|the tongue wounds more than a lance|there are plenty more fish in the sea|there's more than one way to cook an egg|there's more than one way to crack an egg|there's more than one way to peel an orange|there's more where that came from|those that have get more|those who have get more|what is more|what's more|you attract more flies with honey than vinegar|you can catch more flies with honey than vinegar|you can catch more flies with honey than with vinegar|you catch more flies with honey than vinegar|you catch more flies with honey than with vinegar|you get more with a kind word and a gun than you do with a kind word alone|have got more chins than a Chinese phone book|have got more chins than a Chinese phonebook|have got more chins than Chinatown|more important fish to fry|more sauce than meat|more than someone has had cooked dinners|need more time in the oven|no more no less|there are more horses' asses than horses|there's more than one way to feed a cat|one more again||more by token|nothing more than|sore boob means more boob}}\n\n=====Translations=====\n{{trans-top|comparative of many}}\n* Afrikaans: {{t+|af|meer}}\n* Albanian: {{t|sq|më}}, {{t+|sq|ma}}\n* Ambonese Malay: {{t|abs|lebe}}\n* Arabic: {{t|ar|أَكْثَر}}\n*: Egyptian Arabic: {{t|arz|اكتر|tr=ʔaktar}}\n*: Hijazi Arabic: {{t|acw|أَكْثَر|tr=ʔakṯar, ʔaktar}}\n* Assamese: {{t|as|সৰহ}}, {{t|as|বেছি}}\n* Belarusian: {{t|be|больш}}\n* Berber:\n*: Tashelhit: {{t|shi|ati}}\n* Bhojpuri: {{t|bho|अधिका}}\n* Bourguignon: {{t|roa-brg|pus}}\n* Bulgarian: {{t+|bg|по́вече}}, {{t+|bg|още}}\n* Catalan: {{t+|ca|més}}\n* Chinese:\n*: Mandarin: {{t|cmn|]]|tr=gèng duō}}\n* Czech: {{t+|cs|víc}}, {{t+|cs|více}}\n* Danish: {{t+|da|mere}}\n* Dutch: {{t+|nl|meer}}\n* Esperanto: {{t|eo|] ]}}, {{t|eo|] ]}}, {{t|eo|] ] ]}}\n* Finnish: {{t+|fi|enemmän}}, {{t|fi|useampi}}\n* French: {{t+|fr|plus}}, {{t+|fr|mieux}} {{qualifier|Saint-Étienne}}\n* Friulian: {{t|fur|plui}}\n* Galician: {{t+|gl|máis}}\n* German: {{t+|de|mehr}}\n* Gothic: {{t|got|𐌼𐌰𐌹𐌶𐌰}}\n* Greek: {{t+|el|περισσότερος}}, {{t|el|κι άλλος}}\n*: Ancient: {{t|grc|πλείων}}\n* Hebrew: {{t+|he|יוֹתֵר|tr=yotér}}\n* Hindi: {{t+|hi|अधिकतर|sc=Deva}}\n* Hungarian: {{t+|hu|több}}\n* Ido: {{t|io|] ]}}\n* Interlingua: {{t|ia|plus}}\n* Italian: {{t+|it|più}}\n* Japanese: {{t|ja|...]]|tr=...yori takusan}}, {{t|ja|...]]|tr=...yori ōku}}, {{t|ja|]]|tr=motto ōku}}\n* Ladin: {{t|lld|plu}}\n* Latgalian: {{t|ltg|vaira}}, {{t|ltg|vairs}}\n* Latin: {{t+|la|plus}}\n* Latvian: {{t|lv|vairāk}}\n* Macedonian: {{t|mk|повеќе}}\n* Malay: {{t+|ms|lebih}}\n* Malayalam: {{t+|ml|കൂടുതൽ}}\n* Maltese: {{t|mt|aktar}}\n* Mansaka: {{t|msk|labi}}\n* Mongolian: {{t+|mn|илүү|sc=Cyrl}}\n* Neapolitan: {{t|nap|chiù}}\n* Norman: {{t|nrf|pus}}\n* Norwegian:\n*: Bokmål: {{t+|nb|flere}}\n*: Nynorsk: {{t|nn|fleire}}\n* Occitan: {{t+|oc|mai}}, {{t+|oc|pus}}\n* Persian: {{t+|fa|بیشتر|tr=bištar}}\n* Picard: {{t|pcd|pus}}\n* Polish: {{t+|pl|więcej}}\n* Portuguese: {{t+|pt|mais}}\n* Romanian: {{t|ro|mai mult}}\n* Russian: {{t+|ru|бо́льше}}\n* Scots: {{t|sco|mair}}\n* Scottish Gaelic: {{t|gd|motha}}\n* Serbo-Croatian:\n*: Cyrillic: {{t|sh|ви̏ше̄}}\n*: Roman: {{t+|sh|vȉšē}}\n* Slovak: {{t|sk|viac}}, {{t|sk|viacej}}, {{t|sk|viacero}}\n* Slovene: {{t+|sl|več}}\n* Spanish: {{t+|es|más}}\n* Swedish: {{t+|sv|fler}}, {{t+|sv|flera}}\n* Tocharian B: {{t|txb|allek}}, {{t|txb|auṣap}}\n* Ukrainian: {{t+|uk|бі́льше}}\n* Uzbek: {{t|uz|ko’proq}}\n* Vietnamese: {{t|vi|nhiều hơn}}\n* Walloon: {{t+|wa|pus di}}, {{t+|wa|dipus di}}\n* Yiddish: {{t|yi|מער}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{trans-top|comparative of much}}\n* Afrikaans: {{t+|af|meer}}\n* Ambonese Malay: {{t|abs|lebe}}\n* Arabic: {{t|ar|أَكْثَر}}\n* Armenian: {{t|hy|] ]}}\n* Belarusian: {{t|be|больш}}, {{t|be|яшчэ́}}\n* Berber:\n*: Tashelhit: {{t|shi|uggwar}}\n* Breton: {{t+|br|mui}}\n* Bulgarian: {{t+|bg|повече}}, {{t+|bg|още}}, {{t+|bg|още}}, {{t+|bg|повече}}\n* Catalan: {{t+|ca|més}}\n* Chinese:\n*: Cantonese: {{t|yue|多啲|tr=do1 di1}}, {{t|yue|再多啲|tr=zoi3 do1 di1}}\n*: Mandarin: {{t|cmn|]]|tr=gèng duō}}\n* Czech: {{t+|cs|víc}}, {{t+|cs|více}}\n* Dalmatian: {{t|dlm|ple}}\n* Danish: {{t+|da|flere}}\n* Dutch: {{t+|nl|meer}}\n* Esperanto: {{t|eo|] ]}}, {{t|eo|] ] ]}}\n* Finnish: {{t+|fi|enemmän}}\n* French: {{t+|fr|plus}}, {{t+|fr|mieux}} {{qualifier|Saint-Étienne}}\n* Galician: {{t+|gl|máis}}\n* German: {{t+|de|mehr}}\n* Greek: {{t+|el|περισσότερος}}, {{t|el|κι άλλος}}\n*: Ancient: {{t|grc|πλείων}}\n* Hebrew: {{t+|he|יוֹתֵר|tr=yotér}}\n* Hungarian: {{t+|hu|több}}, {{t+|hu|még}}\n* Ido: {{t|io|] ]}}\n* Interlingua: {{t|ia|plus}}\n* Italian: {{t+|it|più}}\n* Japanese: {{t|ja|...]]|tr=...yori takusan}}, {{t|ja|...]]|tr=...yori ōku}}, {{t|ja|]]|tr=motto ōku}}\n* Latgalian: {{t|ltg|vēļ}}\n* Latin: {{t+|la|plus}}\n* Latvian: {{t|lv|vēl}}\n* Malay: {{t+|ms|lebih}}\n* Mongolian: {{t+|mn|илүү|sc=Cyrl}}\n* Neapolitan: {{t|nap|chiù}}\n* Norwegian:\n*: Bokmål: {{t+|nb|mer}}\n*: Nynorsk: {{t|nn|meir}}\n* Persian: {{t+|fa|بیشتر|tr=bištar}}\n* Polish: {{t+|pl|więcej}}\n* Portuguese: {{t+|pt|mais}}\n* Romanian: {{t+|ro|mai}}\n* Russian: {{t+|ru|бо́льше}}, {{t+|ru|ещё}}\n* Scots: {{t|sco|mair}}\n* Scottish Gaelic: {{t|gd|motha}}, {{t|gd|tuilleadh}}\n* Slovak: {{t|sk|viac}}, {{t|sk|viacej}}, {{t|sk|viacero}}\n* Spanish: {{t+|es|más}}\n* Swedish: {{t+|sv|mer}}\n* Tocharian B: {{t|txb|allek}}, {{t|txb|auṣap}}\n* Ukrainian: {{t+|uk|бі́льше}}, {{t+|uk|ще}}\n* Walloon: {{t+|wa|pus di}}, {{t+|wa|dipus di}}\n* Welsh: {{t+|cy|mwy}}\n{{trans-bottom}}\n\n====Adverb====\n{{head|en|comparative adverb}}\n\n# To a greater ] or ]. {{defdate|from 10<sup>th</sup>c.}}\n#: {{ux|en|I like cake, but I like chocolate '''more'''.}}\n#: {{ux|en|I could no '''more''' climb that than fly!}}\n#: {{ux|en|'''More''' advanced students.}}\n#: {{ux|en|I have '''more''' than carried out my obligation.}}\n#: {{ux|en|I have no complaints and no '''more''' does my mom.}}\n#* {{quote-journal|en|date=2013-07-19| author=| volume=189| issue=6| page=34| magazine=w:The Guardian Weekly| title=| passage=Irregular bedtimes may disrupt healthy brain development in young children, according to a study of intelligence and sleeping habits. ¶ Going to bed at a different time each night affected girls '''more''' than boys, but both fared worse on mental tasks than children who had a set bedtime, researchers found.}}\n# {{senseid|en|used to form the comparative}} {{n-g|Used to form the ] form of ]s and adverbs.}} {{defdate|from 13<sup>th</sup>c.}}\n#: {{ux|en|You're ] '''more''' beautiful than I ever imagined.}}\n#: {{ux|en|I am much '''more''' eager to help than you.}}\n#* {{RQ:Churchill Celebrity|chapter=5|passage=Then we relapsed into a discomfited silence, and wished we were anywhere else. But Miss Thorn relieved the situation by laughing aloud, and with such a hearty enjoyment that instead of getting angry and '''more''' mortified we began to laugh ourselves, and instantly felt better.}}\n#* {{quote-journal|en|year=2013|month=July-August|author=w:Henry Petroski| title=| volume=101|issue=4|magazine=w:American Scientist| passage=Ancient nomads, wishing to ward off the evening chill and enjoy a meal around a campfire, had to collect wood and then spend time and effort coaxing the heat of friction out from between sticks to kindle a flame. With '''more''' settled people, animals were harnessed to capstans or caged in treadmills to turn grist into meal.}}\n# {{lb|en|now|poetic}} In negative constructions: any further, any ]; ]. {{defdate|from 10<sup>th</sup>c.}}\n#* {{RQ:Malory Le Morte Darthur| book=XV| chapter=ii| passage=Than was there pees betwyxte thys erle and thys Aguaurs, and grete surete that the erle sholde never warre agaynste hym '''more'''.}}\n# {{lb|en|now|dialectal|humorous|or|proscribed}} {{n-g|Used in addition to an inflected comparative form.}} {{defdate|from 13<sup>th</sup>c.; standard until 18<sup>th</sup>c.}}\n#: {{ux|en|I was '''more''' better at English than you.}}\n\n=====Derived terms=====\n* {{l|en|more or less}}\n* {{l|en|more so}}\n\n=====Translations=====\n{{trans-top|comparative of much}}\n* Aghwan: {{t|xag|𐔼𐕀𐕒𐔺}}\n* Arabic: {{t|ar|أَكْثَر}}\n* Armenian: {{t|hy|ավելին}}\n* Assamese: {{t|as|বেছি}}\n* Belarusian: {{t|be|бо́льш|sc=Cyrl}}\n* Bourguignon: {{t|roa-brg|pus}}\n* Bulgarian: {{t+|bg|повече}}\n* Catalan: {{t+|ca|més}}\n* Chinese:\n*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|閣較|tr=koh-khah / koh-khà}}\n*: Mandarin: {{t+|cmn|更多|tr=gèngduō}}, {{t+|cmn|更加|tr=gèngjiā}}\n* Czech: {{t+|cs|víc}}, {{t+|cs|více}}\n* Danish: {{t+|da|mere}}\n* Dutch: {{t+|nl|meer}}\n* Esperanto: {{t+|eo|pli}}\n* Estonian: {{t|et|rohkem}}\n* Finnish: {{t+|fi|enemmän}}\n* French: {{t+|fr|plus}}, {{t+|fr|davantage|alt=davantage de}}\n* Friulian: {{t|fur|plui}}\n* Galician: {{t+|gl|máis}}, {{t|gl|chus}} {{qualifier|archaic}}\n* German: {{t+|de|mehr}}\n* Gothic: {{t|got|𐌷𐌰𐌻𐌳𐌹𐍃}}\n* Greek: {{t+|el|περισσότερο}}\n*: Ancient: {{t|grc|μᾶλλον}}\n* Gujarati: {{t|gu|વધારે}}\n* Hindi: {{t+|hi|अधिक|sc=Deva}}, {{t+|hi|ज्यादा|sc=Deva}}\n* Hungarian: {{t+|hu|jobban}}\n* Ido: {{qualifier|before adjectives and adverbs}} {{t+|io|plu}}, {{qualifier|before verbs}} {{t|io|] ]}}\n* Interlingua: {{t|ia|plus}}\n* Irish: {{t|ga|tuilleadh|m}}\n* Istriot: {{t|ist|pioûn}}\n* Italian: {{t+|it|più}}\n* Japanese: {{t|ja|よりたくさん|tr=...yori takusan}}, {{t|ja|よりおおく|tr=...yori ōku}}, {{t+|ja|もう|tr=mō}}\n* Javanese: {{t+|jv|luwih}}\n* Korean: {{t+|ko|더}}\n* Ladin: {{t|lld|plu}}\n* Latin: {{t|la|magis}}, {{t+|la|plūs|n}}, {{t|la|abundantior|m|f}}\n* Mansaka: {{t|msk|labi}}\n* Marathi: {{t|mr|जास्त}}\n* Mongolian: {{t+|mn|дээр|sc=Cyrl}}\n* Nepali: {{t+|ne|धेरै|sc=Deva}}\n* Norman: {{t|nrf|pus}}\n* Norwegian:\n*: Bokmål: {{t+|nb|mer}}\n*: Nynorsk: {{t|nn|meir}}\n* Persian: {{t+|fa|بیشتر|tr=bištar}}\n* Picard: {{t|pcd|pus}}\n* Polish: {{t+|pl|więcej}}\n* Portuguese: {{t+|pt|mais}}\n* Quechua: {{t|qu|yalli}}, {{t|qu|aswan}}\n* Romansch: {{t|rm|pli}} {{qualifier|Rumantsch Grischun, Sursilvan}}, {{t|rm|ple}} {{qualifier|Sutsilvan, Surmiran}}, {{t|rm|pü}} {{qualifier|Puter, Vallader}}, {{t|rm|plü}} {{qualifier|Vallader}}\n* Russian: {{t+|ru|бо́льше}}, {{t+|ru|ещё}} (when asking)\n* Scots: {{t|sco|mair}}\n* Scottish Gaelic: {{t|gd|motha}}, {{t|gd|tuilleadh}}\n* Slovak: {{t|sk|viac}}, {{t|sk|viacej}}, {{t|sk|viacero}}\n* Spanish: {{t+|es|más}}\n* Swedish: {{t+|sv|mer}}, {{t+|sv|mera}}\n* Turkish: {{t|tr|daha fazla}}\n* Ukrainian: {{t+|uk|бі́льше}}, {{t+|uk|ще}}\n* Zazaki: {{t|zza|dehana vêşi}}, {{t+|zza|tayna}}, {{t|zza|zeder}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{trans-top|word to form a comparative}}\n* Aghwan: {{t|xag|𐔼𐕀𐕒𐔺}}\n* Aramaic:\n*: Hebrew: {{t|arc|טפי}}\n* Armenian: {{t+|hy|ավելի}}\n* Azerbaijani: {{t+|az|daha}}, {{t|az|-rək}}\n* Bulgarian: {{t+|bg|по|alt=по-}} (before adjectives and adverbs as a prefix), {{t+|bg|по́}} (before verbs, nouns and prepositions), {{t+|bg|повече}} (before verbs)\n* Burmese: {{t-needed|my}}\n* Catalan: {{t+|ca|més}}\n* Chinese:\n*: Hokkien: {{t+|nan-hbl|較|tr=khah / khà}}\n*: Mandarin: {{t+|cmn|更|tr=gèng}}\n* Czech: (''uses a suffix'')\n* Danish: {{t+|da|mere}}\n* Dutch: (''usually uses the suffix'' {{m|nl|-er}}), {{qualifier|sometimes}} {{t+|nl|meer}}\n* Esperanto: {{t+|eo|pli}}\n* Finnish: {{t|fi|-mpi}} {{qualifier|comparative ending}}, {{t+|fi|enemmän}} {{qualifier|with some adverbs only}}\n* French: {{t+|fr|plus}}\n* Galician: {{t+|gl|máis}}\n* German: (''uses the suffix'' {{m|de|-er}})\n* Greek: {{t+|el|πιο}}\n*: Ancient: {{qual|adjective}} {{t|grc|-τερος}}, {{t|grc|-ίων}}; {{qual|adverb}} {{t|grc|-τερον}}, {{t|grc|-ιον}}\n* Hindi: {{t+|hi|अधिक}}, {{t+|hi|और}}\n* Hungarian: {{t+|hu|-abb}}/{{t|hu|-ebb}}/{{t|hu|-obb}}/{{t|hu|-bb}}\n* Ido: {{t+|io|plu}}\n* Interlingua: {{t|ia|plus}}\n* Irish: {{t|ga|níos mó}}\n* Italian: {{t+|it|più}}\n* Japanese: {{t+|ja|もっと|tr=motto}}\n* Khmer: {{t+|km|ជាង|tr=cieŋ|sc=Khmr}}\n* Korean: {{t+|ko|더}}\n* Lao: {{t-needed|lo}}\n* Latin: {{t+|la|plus}}, {{t|la|-ior}}, {{t|la|-or}}, {{qualifier|with some adverbs only}} {{t|la|-ius}}, {{t|la|-us}}\n* Marathi: {{t+|mr|अजून}}\n* Mongolian: {{t+|mn|сайн|sc=Cyrl}}, {{t+|mn|дээр|sc=Cyrl}}\n* Ngazidja Comorian: {{t|zdj|raha}}\n* Norwegian:\n*: Bokmål: {{t+|nb|mer}}\n*: Nynorsk: {{t|nn|meir}}\n* Persian: {{t|fa|-تر|tr=-tar}} (more beautiful: زیباتر)\n* Polish: {{t+|pl|bardziej}}\n* Portuguese: {{t+|pt|mais}}\n* Quechua: {{t|qu|yalli}}, {{t|qu|aswan}}\n* Romani: {{t|rom|-eder}}, {{t|rom|po}} {{qualifier|before adjectives and adverbs}}, {{t|rom|maj}} {{qualifier|before adjectives and adverbs}}\n* Romanian: {{t+|ro|mai}}\n* Romansch: {{t|rm|pli}} {{qualifier|Rumantsch Grischun, Sursilvan}}, {{t|rm|ple}} {{qualifier|Sutsilvan, Surmiran}}, {{t|rm|pü}} {{qualifier|Puter, Vallader}}, {{t|rm|plü}} {{qualifier|Vallader}}\n* Russian: {{t+|ru|бо́лее}}\n* Scots: {{t|sco|mair}}\n* Scottish Gaelic: (''uses nas/na bu + suffix'')\n* Slovak: (''uses a suffix'')\n* Slovene: {{t+|sl|bòlj}}\n* Spanish: {{t+|es|más}}\n* Swedish: {{t+|sv|mer}}\n* Tagalog: {{t+|tl|mas}}\n* Thai: {{t|th|อีก}}\n* Tibetan: {{t-needed|bo}}\n* Turkish: {{t+|tr|daha}}\n* Ukrainian: {{t+|uk|більш}}\n* Urdu: {{t|ur|زیادہ|tr=zyādā|sc=ur-Arab}}, {{t|ur|اور|tr=aur|sc=ur-Arab}}\n* Vietnamese: {{qualifier|after adjectives}} {{t+|vi|hơn}}\n* Walloon: {{t+|wa|pus}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{checktrans-top}}\n* Arabic: {{t-check|ar|أَكْثَر}}, {{t-check|ar|زِيَادَة}}, {{t-check|ar|أَزْيَد}}\n* Czech: {{t+check|cs|víc}}, {{t+check|cs|více}}\n* Dutch: {{qualifier|2}} {{t+check|nl|verder}}\n* Guerrero Amuzgo: {{t-check|amu|cheⁿ}}\n* Japanese: {{t+check|ja|もっと|tr=motto|sc=Jpan}}\n* Latin: {{t+check|la|plus}}, {{t-check|la|magis}}\n* Macedonian: {{t-check|mk|повеќе}}, {{t-check|mk|уште}}, {{t-check|mk|по-}}\n* Romanian: {{t+check|ro|mai}}, {{t-check|ro|mai mult}}, {{t+check|ro|încă}}\n* Serbo-Croatian: {{t+check|sh|još}}\n* Slovene: {{t+check|sl|več}}\n* Swedish: {{qualifier|1,2}} {{t+check|sv|mer}}, {{qualifier|2}} {{t+check|sv|ytterligare}}\n* Volapük: {{t+check|vo|plu}}\n{{trans-bottom}}\n\n====Pronoun====\n{{en-pronoun}}\n\n# A ] ] or ] (of something).\n#: {{ux|en|We’re running out of napkins. I should have bought '''more'''.}}\n#: {{ux|en|There isn’t enough salt in this. You need to add '''more'''.}}\n#: {{ux|en|I'd love to see '''more''' of Bob and Linda.}}\n# An ] or ] ] (of something).\n#: {{ux|en|There aren’t many people here yet, but '''more''' should be arriving soon.}}\n#* {{quote-book|en|year=2016|author=Arun P. Mukherjee|chapter=English Studies in Contemporary India|editors=M. Sridhar; Sunita Mishra|title=Language Policy and Education in India: Documents, Contexts and Debates|page=254\n|passage=Speaking about Canada, where I teach, while the canon remains the ''raison d’etre'' of the discipline, some changes have come about and '''more''' are in the offing.}}\n\n=====Derived terms=====\n{{col3|en|title=Terms derived from ''more'' (pronoun)\n|less is more\n|more's the pity\n|more than one bargained for\n|say no more\n|the more the merrier\n}}\n\n====Adjective====\n{{head|en|adjective}}\n\n# {{comparative of|en|many}}: in greater ]. {{q|Used for a ] quantity.}}\n#: {{ux|en|Last year’s applications received from new and returning students were '''more''' than each of the previous four years.}}\n# {{comparative of|en|much}}: in greater ], ], or ]. {{q|Used for a ] quantity.}}\n\n====See also====\n* {{l|en|most}}\n\n===Etymology 2===\n{{etymid|en|root}}\nFrom {{inh|en|enm|more}}, {{m|enm|moore|id=root|t=root}}, from {{inh|en|ang|more}}, {{m|ang|moru||carrot, parsnip}} from {{inh|en|gmw-pro|*morhā}}, from {{inh|en|gem-pro|*murhǭ||carrot}}, from {{der|en|ine-pro|*merk-||edible herb, tuber}}.\n\nAkin to {{cog|osx|moraha||carrot}}, {{cog|goh|morha}}, {{m|goh|moraha||root of a plant or tree}} ({{cog|de|Möhre||carrot}}, {{m|de|Morchel||mushroom, morel}}). More at {{l|en|morel}}.\n\n====Alternative forms====\n* {{alter|en|moor||dialectal}}\n\n====Noun====\n{{en-noun}}\n\n# {{senseid|en|carrot}} {{lb|en|obsolete}} A ]; a ].\n# {{lb|en|dialectal}} A ]; ].\n# {{lb|en|dialectal}} A ]; ]; ].\n{{rfquote|en}}\n\n===Etymology 3===\nFrom {{inh|en|enm|moren}}, from the noun. See above.\n\n====Verb====\n{{en-verb}}\n\n# {{lb|en|transitive}} To ].\n\n===Etymology 4===\n{{back-formation|en|mores}}.\n\n====Pronunciation====\n* {{IPA|en|/ˈmɔː.ɹeɪ/}}\n\n====Noun====\n{{en-noun}}\n\n# {{lb|en|nonstandard}} {{singular of|en|mores}}\n#* {{quote-book|en|author=Michael J. Bugeja|chapter= The Impact of Social Mores|title=Living Ethics: Developing Values in Mass Communication|location=Boston, Mass.|publisher=w:]|year=1996|section=part I (Building Your Ethical Base)|page=15|pageurl=https://archive.org/details/livingethicsdeve0000buge/page/15/mode/1up|isbn=0-205-17323-3|passage=In the 1990s, smoking is considered dumb and a symbol of bad health habits, replete with the Surgeon General’s warnings. But even this belief is a social '''more''', subject to time. Maybe some future society will consider smoking brave—a symbolic affront to Big Brother government—or cowardly—a cop-out to avoid some type of community service.}}\n#* {{quote-book|en|author=Robert S. Pomeroy; John E. Parks; Lani M. Watson|chapter= The socio-economic indicators|title=How Is Your MPA Doing? A Guidebook of Natural and Social Indicators for Evaluating Marine Protected Area Management Effectiveness|series=IUCN Programme on Protected Areas|location=Gland; Cambridge|publisher=w:]|year=2004|page=122|isbn=2-8317-0735-8|passage=A value is a social '''more''' or norm manifested as a result of history and culture. It is a shared understanding among people of what is good, desirable or just.}}\n#* {{quote-book|en|author=David R. Caruso|chapter=Emotions and the Ability Model of Emotional Intelligence|editors=Robert J. Emmerling; Vinod K. Shanwal; w: Mandal]]|title=Emotional Intelligence: Theoretical and Cultural Perspectives|location=New York, N.Y.|publisher=w:]|year=2008|page=7|isbn=978-1-60021-856-9|passage=Given that emotions such as shame, guilt, embarrassment and others involve a violation of a social '''more''' or rule, these are often called the social emotions, self-conscious emotions or secondary emotions.}}\n#* {{quote-book|en|author=Barak A. Salmoni; Paula Holmes-Eber|chapter= Some Features of Belief Systems|title=Operational Culture for the Warfighter: Principles and Applications|location=Quantico, Va.|publisher={{w|Marine Corps University}} Press|year=2008|section=part II (Five Operational Culture Dimensions for Planning and Execution)|page=189|isbn=978-0-16-083085-3|passage=In a seeming paradox, however, broken taboos may not always carry the heavy repercussions of violations of a social '''more'''.}}\n\n===Anagrams===\n* {{anagrams|en|a=emor|Mero|Omer|Orem|Orme|Rome|erom|mero|mero-|moer|omer}}\n\n{{cln|en|degree adverbs}}\n{{C|en|Celery family plants|Scandiceae tribe plants|Root vegetables}}\n{{cln|en|terms derived from the Proto-Indo-European root *merk-}}\n\n==Albanian==)
- optime:Interlingua:Adjective (# {{superlative of|ia|bon}: ]\n\n==Latin==)
- paradox:English:Noun:Translations (* Afrikaans: {{t|af|paradoks}\n* Arabic: {{t|ar|مُفَارَقَة|f}}\n* Armenian: {{t+|hy|պարադոքս}}, {{t+|hy|հարակարծություն}}\n* Asturian: {{t|ast|paradoxa|f}}\n* Azerbaijani: {{t|az|نامعقوللق|tr=nāmeqūlluq}}, {{t|az|paradoks}}\n* Belarusian: {{t|be|парадо́кс|m}}\n* Bengali: {{t+|bn|হেঁয়ালি}}\n* Bulgarian: {{t+|bg|парадо́кс|m}}\n* Catalan: {{t+|ca|paradoxa|f}}, {{t|ca|paradox|m}}\n* Chinese:\n*: Mandarin: {{t+|cmn|悖論|tr=bèilùn}}, {{t+|cmn|矛盾|tr=máodùn}}, {{t|cmn|佯謬|tr=yángmiù}}\n* Czech: {{t+|cs|paradox|m}}\n* Dutch: {{t+|nl|paradox|m}}\n* Esperanto: {{t|eo|paradokso}}\n* Finnish: {{t+|fi|paradoksi}}\n* French: {{t+|fr|paradoxe|m}}\n* Galician: {{t+|gl|paradoxo|m}}\n* Georgian: {{t|ka|პარადოქსი}}\n* German: {{t+|de|Paradoxon|n}}, {{t+|de|Paradox|n}}\n* Greek: {{t+|el|παραδοξολογία|f}}\n* Hebrew: {{t+|he|פרדוקס}}\n* Hindi: {{t|hi|असत्याभास|m}}\n* Hungarian: {{t+|hu|paradoxon}}\n* Indonesian: {{t+|id|paradoks}}\n* Italian: {{t+|it|paradosso|m}}\n* Japanese: {{t+|ja|逆説|tr=ぎゃくせつ, gyakusetsu|sc=Jpan}}, {{t+|ja|パラドックス|tr=paradokkusu}}, {{t+|ja|矛盾|tr=むじゅん, mujun}}\n* Kazakh: {{t|kk|оғаштық}}\n* Korean: {{t+|ko|역설(逆説)}}, {{t|ko|패러독스}}\n* Latin: {{t|la|paradoxum|n}}\n* Latvian: {{t|lv|paradokss|m}}\n* Lithuanian: {{t+|lt|paradoksas|m}}\n* Macedonian: {{t|mk|парадо́кс|m}}\n* Norwegian: {{t+|no|paradoks}}\n* Occitan: {{t|oc|paradòxa|f}}\n* Polish: {{t+|pl|paradoks|m}}\n* Portuguese: {{t+|pt|paradoxo|m}}\n* Romanian: {{t+|ro|paradox|n}}\n* Russian: {{t+|ru|парадо́кс|m}}\n* Scottish Gaelic: {{t|gd|paradacs|m}}, {{t|gd|frith-chosamhlachd|f}}\n* Serbo-Croatian:\n*: Cyrillic: {{t|sh|парадокс|m|sc=Cyrl}}\n*: Roman: {{t+|sh|paradoks|m}}\n* Slovene: {{t|sl|paradoks|m}}, {{t+|sl|protislovje|n}}\n* Spanish: {{t+|es|paradoja|f}}\n* Swedish: {{t+|sv|paradox|c}}\n* Tagalog: {{t|tl|baligho}}\n* Thai: {{t+|th|ปฏิทรรศน์}}\n* Turkish: {{t+|tr|paradoks}}, {{t+|tr|çelişki}}\n* Turkmen: {{t|tk|paradoks}}\n* Ukrainian: {{t|uk|парадо́кс|m}}\n* Vietnamese: {{t+|vi|nghịch lý}}\n* Yiddish: {{t|yi|פּאַראַדאָקס|m}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{trans-top|in logic: a self-contradictory statement}}\n* Afrikaans: {{t|af|paradoks}}\n* Arabic: {{t|ar|مُفَارَقَة|f}}\n* Chinese:\n*: Mandarin: {{t+|cmn|悖論|tr=bèilùn}}, {{t+|cmn|矛盾|tr=máodùn}}, {{t|cmn|佯謬|tr=yángmiù}}\n* Dutch: {{t+|nl|paradox|m}}, {{t+|nl|tegenspraak|f}}\n* Finnish: {{t+|fi|paradoksi}}\n* French: {{t+|fr|paradoxe|m}}, {{t+|fr|antinomie|f}}\n* German: {{t+|de|Paradoxon|n}}\n* Greek: {{t+|el|παράδοξο|n}}\n* Japanese: {{t+|ja|矛盾|tr=mujun}}, {{t+|ja|パラドックス|tr=paradokkusu}}\n* Kazakh: {{t|kk|парадокс}}, {{t|kk|оғаштық}}\n* Korean: {{t+|ko|모순(矛盾)}}, {{t+|ko|자가당착(自家撞着)}}\n* Latvian: {{t|lv|paradokss|m}}\n* Polish: {{t+|pl|paradoks|m}}\n* Portuguese: {{t+|pt|paradoxo|m}}\n* Scottish Gaelic: {{t|gd|paradacs|m}}, {{t|gd|frith-chosamhlachd|f}}\n* Slovene: {{t|sl|paradoks|m}}\n* Spanish: {{t+|es|paradoja|f}}\n* Swedish: {{t+|sv|paradox|c}}\n* Turkish: {{t+|tr|paradoks}}, {{t+|tr|çelişki}}\n* Vietnamese: {{t+|vi|nghịch lý}}\n* Yiddish: {{t|yi|פּאַראַדאָקס|m}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{trans-top|person or thing with contradictory properties}}\n* Chinese:\n*: Mandarin: {{t|cmn|]]]|tr=máodùn de rén}}, {{t|cmn|]]]|tr=máodùn de shìwù}}, {{t|cmn|]]]|tr=máodùn de shìqing}}\n* Finnish: {{t+|fi|kummajainen}}\n* Greek: {{t+|el|αντίφαση|f}}\n* Japanese: {{t+|ja|パラドックス|tr=paradokkusu}}\n* Spanish: {{t-needed|es}}\n* Vietnamese: {{t-needed|vi}}\n{{trans-bottom}}\n\n===References===\n<references/>\n\n===Further reading===\n* {{pedia}}\n\n{{C|en|Paradoxes|Logic|Rhetoric}}\n\n==Czech==)
- picture:English:Noun:Translations (* Asturian: {{t|ast|imaxen|f}t}\n* Avar: {{t|av|сурат}}\n* Azerbaijani: {{t+|az|rəsm}}, {{t+|az|şəkil}}, {{t+|az|təsvir}}\n* Bashkir: {{t|ba|һүрәт}}, {{t|ba|рәсем}}\n* Belarusian: {{t|be|карці́на|f}}, {{t|be|карці́нка|f}} {{qualifier|small}}, {{t|be|малю́нак|m}} {{qualifier|drawing}}, {{t+|be|во́браз|m}}\n* Bengali: {{t+|bn|ছবি}}\n* Bikol Central: {{t+|bcl|ladawan}}\n* Bislama: {{t|bi|pija}}\n* Bulgarian: {{t+|bg|карти́на|f}}, {{t+|bg|о́браз|m}}\n* Burmese: {{t+|my|ကား}}, {{t+|my|ပုံ}}, {{t|my|ကားရုပ်}}, {{t+|my|ရုပ်ပုံ}}\n* Carpathian Rusyn: {{t|rue|о́браз|m}}\n* Catalan: {{t+|ca|imatge|f}}\n* Central Dusun: {{t|dtp|gambal}}\n* Chakma: {{t-needed|ccp}}\n* Chechen: {{t|ce|сурт}}\n* Chinese:\n*: Dungan: {{t|dng|тўхуар}}\n*: Hokkien: {{t|nan-hbl|圖|tr=tô͘}}\n*: Mandarin: {{t+|cmn|圖畫|tr=túhuà}}, {{t+|cmn|圖片|tr=túpiàn}}, {{t+|cmn|畫|tr=huà}},\n* Czech: {{t+|cs|obraz|m}}\n* Danish: {{t+|da|billede|n}}\n* Dutch: {{t+|nl|afbeelding|f}}, {{t+|nl|prent|f}}, {{t+|nl|portret|n}}, {{t+|nl|illustratie|f}}, {{t+|nl|plaatje}}, {{t+|nl|figuur}}\n* Erzya: {{t|myv|арт}}\n* Esperanto: {{t+|eo|bildo}}\n* Estonian: {{t+|et|pilt}}\n* Ewe: {{t|ee|nutata}}\n* Faroese: {{t|fo|bílæt|n}}\n* Finnish: {{t+|fi|kuva}}\n* French: {{t+|fr|image|f}}\n* Georgian: {{t|ka|ნახატი}}\n* German: {{t+|de|Bild|n}}, {{t+|de|Abbildung|f}}, {{t+|de|Abbild|n}}, {{t+|de|Gemälde|n}}\n* Greek: {{t+|el|εικόνα|f}}, {{t+|el|θέαμα|n}}, {{t|el|οπτική παράσταση|f}}\n* Greenlandic: {{t|kl|assi}}\n* Gujarati: {{t|gu|ચિત્ર}}\n* Hebrew: {{t+|he|תְּמוּנָה|f|tr=tmuná}}\n* Hindi: {{t+|hi|चित्र|f}}, {{t+|hi|छबि|f}}, {{t+|hi|छवि|f}}, {{t+|hi|तस्वीर|f}}\n* Hungarian: {{t+|hu|kép}}\n* Icelandic: {{t+|is|mynd|f}}\n* Ido: {{t+|io|imajo}}, {{t+|io|pikturo}}\n* Indonesian: {{t+|id|gambar}}\n* Irish: {{t|ga|pictiúr|m}}\n* Italian: {{t+|it|quadro|m}}, {{t+|it|immagine|f}}\n* Japanese: {{t+|ja|絵|tr=え, e}}, {{t+|ja|絵画|tr=かいが, kaiga}}\n* Javanese: {{t+|jv|gambar}}\n* Kannada: {{t+|kn|ಚಿತ್ರ}}\n* Kazakh: {{t+|kk|сурет}}\n* Khmer: {{t|km|រូបភាព}}, {{t+|km|គំនូរ}}, {{t+|km|រូប}}\n* Korean: {{t+|ko|그림}}, {{t+|ko|회화(繪畵)}}, {{t|ko|도화(圖畵)}}\n* Kurdish:\n*: Central Kurdish: {{t+|ckb|وێنە}}\n*: Northern Kurdish: {{t+|kmr|sûret}}, {{t+|kmr|rism}}, {{t+|kmr|wêne}}, {{t+|kmr|teswîr}}, {{t+|kmr|resm}}\n* Kyrgyz: {{t+|ky|сүрөт}}\n* Lao: {{t|lo|ພາບ}}, {{t|lo|ຮູບພາບ}}, {{t|lo|ຮູບ}}\n* Latin: {{t+|la|pictūra|f}}\n* Latvian: {{t|lv|attēls|m}}, {{t|lv|bilde|f}} {{qualifier|informal}}\n* Lezgi: {{t|lez|суьрет}}\n* Lithuanian: {{t+|lt|vaizdas|m}}\n* Luxembourgish: {{t|lb|Biller}}\n* Macedonian: {{t+|mk|слика|f}}\n* Malay: {{t+|ms|gambar}}\n* Malayalam: {{t+|ml|ചിത്രം}}, {{t+|ml|പടം}}\n* Maltese: {{t|mt|kwadru|m}}, {{t|mt|sura|f}}\n* Maori: {{t|mi|atahanga}}\n* Marathi: {{t|mr|चित्र|n}}\n* Mongolian:\n*: Cyrillic: {{t+|mn|зураг}}\n*: Mongolian: {{t|mn|ᠵᠢᠷᠤᠭ}}\n* Northern Sami: {{t|se|govva}}\n* Norwegian:\n*: Bokmål: {{t+|nb|bilde|n}}\n*: Nynorsk: {{t|nn|bilete|n}}\n* Occitan: {{t+|oc|imatge|m}}\n* Odia: {{t+|or|ଛବି}}\n* Old Church Slavonic:\n*: Cyrillic: {{t|cu|образъ|m}}\n* Old East Slavic: {{t|orv|образъ|m}}\n* Old English: {{t|ang|mēting|f}}\n* Ossetian: {{t|os|ныв}}, {{t|os|сурӕт}}\n* Ottoman Turkish: {{t|ota|رسم|tr=resm, resim}}\n* Pannonian Rusyn: {{t|rsk|слика|f}}\n* Pashto: {{t+|ps|انځور|m|tr=anźor}}, {{t+|ps|تصوير|m|tr=taswir}}\n* Persian:\n*: Iranian Persian: {{t+|fa-ira|تَصْویر}}, {{t+|fa-ira|رَسْم}}, {{t+|fa-ira|صورَت}}\n* Pijin: {{t|pis|piksa}}\n* Polish: {{t+|pl|obraz|m-in}}, {{t+|pl|rysunek|m}} {{qualifier|drawing}}\n* Portuguese: {{t+|pt|figura|f}}, {{t+|pt|imagem|f}}\n* Punjabi: {{t+|pa|ਤਸਵੀਰ|f}}\n* Rohingya: {{t|rhg|sóbi}}\n* Romanian: {{t+|ro|imagine}}\n* Romansch: {{t|rm|maletg|m}}\n* Russian: {{t+|ru|карти́на|f}}, {{t+|ru|изображе́ние|n}}, {{t+|ru|карти́нка|f}} {{qualifier|small}}, {{t+|ru|о́браз|m}}, {{t+|ru|рису́нок|m}} {{qualifier|drawing}}\n* Sanskrit: {{t+|sa|चित्र|f}}\n* Scottish Gaelic: {{t|gd|dealbh|m|f}}\n* Serbo-Croatian:\n*: Cyrillic: {{t|sh|сли̏ка|f}}, {{t|sh|о̀бразац|m}}\n*: Roman: {{t+|sh|slȉka|f}}, {{t+|sh|òbrazac|m}}\n* Sinhalese: {{t|si|පින්තූරය}}\n* Slovak: {{t|sk|obraz|m}}\n* Slovene: {{t+|sl|slika|f}}\n* Sorbian:\n*: Lower Sorbian: {{t|dsb|wobraz|m}}\n* Southern Altai: {{t|alt|картина}}\n* Spanish: {{t+|es|imagen|f}}\n* Swahili: {{t+|sw|picha|cIX}}\n* Swedish: {{t+|sv|bild|c}}, {{t+|sv|tavla|c}}\n* Tabasaran: {{t|tab|сурат}}, {{t|tab|шикил}}\n* Tagalog: {{t+|tl|larawan}}\n* Tajik: {{t+|tg|тасвир}}, {{t+|tg|расм}}, {{t+|tg|сурат}}\n* Tamil: {{t+|ta|படம்}}\n* Tatar: {{t+|tt|рәсем}}, {{t|tt|картина}}\n* Telugu: {{t+|te|బొమ్మ}}, {{t+|te|చిత్రం}}\n* Thai: {{t+|th|ภาพ}}, {{t+|th|รูปภาพ}}\n* Tibetan: {{t|bo|རི་མོ}}\n* Tigrinya: {{t|ti|ስእሊ}}\n* Turkish: {{t+|tr|resim}}, {{t+|tr|tasvir}}, {{t+|tr|çizim}}\n* Turkmen: {{t+|tk|surat}}\n* Ukrainian: {{t+|uk|карти́на|f}}, {{t+|uk|рису́нок|m}} {{qualifier|drawing}}, {{t+|uk|малю́нок|m}} {{qualifier|малю́нок}}, {{t+|uk|о́браз|m}}\n* Urdu: {{t+|ur|تَصْوِیر|f}}\n* Uyghur: {{t|ug|رەسىم}}, {{t+|ug|سۈرەت}}\n* Uzbek: {{t+|uz|surat}}, {{t+|uz|rasm}}, {{t+|uz|tasvir}}\n* Vietnamese: {{t+|vi|hình ảnh}}\n* Vilamovian: {{t|wym|obrozła}}\n* Walloon: {{t+|wa|imådje|f}}\n* Welsh: {{t+|cy|llun|m}}, {{t+|cy|darlun|m}}\n* Yagnobi: {{t|yai|сурат}}\n* Yakut: {{t|sah|хартыына}}\n* Yiddish: {{t|yi|בילד|n}}\n* Zyphe: {{t|zyp|hmang thlah}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{trans-see|painting}}\n\n<!--Note: include INFORMAL translations in this table, where these exist-->\n{{trans-top|photograph}}\n* Afrikaans: {{t+|af|foto}}, {{t|af|kiekie}} {{qualifier|historic colloquial term}}\n* Arabic: {{t+|ar|صُورَة|f}}, {{t|ar|صُورَة شَمْسِيَّة|f|tr=ṣūra šamsiyya}}\n*: Egyptian Arabic: {{t|arz|صورة|f|tr=ṣūra}}\n* Armenian: {{t+|hy|նկար}}\n* Belarusian: {{t|be|фатагра́фія|f}}, {{t|be|фотазды́мак|m}}, {{t|be|фо́та|n}}, {{t|be|фо́тка|f}}, {{t|be|зды́мак|m}}\n* Bikol Central: {{t+|bcl|ladawan}}\n* Bulgarian: {{t+|bg|сни́мка|f}}, {{t+|bg|фотогра́фия|f}}\n* Catalan: {{t+|ca|foto|f}}, {{t+|ca|fotografia|f}}\n* Chinese:\n*: Mandarin: {{t+|cmn|照片|tr=zhàopiàn}}, {{t+|cmn|相片|tr=xiàngpiàn}}\n* Czech: {{t+|cs|fotografie|f}}, {{t+|cs|snímek|m}}, (informal) {{t+|cs|fotka|f}}\n* Danish: {{t+|da|billede|n}}, {{t+|da|foto|n}}, {{t+|da|fotografi|n}}\n* Dutch: {{t+|nl|foto|m}}, {{t+|nl|plaatje|n}}\n* Erzya: {{t|myv|валдарт}}\n* Esperanto: {{t+|eo|foto}}, {{t|eo|fotografaĵo}}\n* Estonian: {{t+|et|pilt}}, {{t|et|foto}}\n* Finnish: {{t+|fi|valokuva}}\n* French: {{t+|fr|photo|f}}\n* Georgian: {{t|ka|ფოტო}}, {{t|ka|სურათი}}, {{t|ka|ფოტოსურათი}}, {{t|ka|გამოსახულება}}, {{t|ka|ფოტოგამოსახულება}} {{qualifier|nonstandard}}\n* German: {{t+|de|Foto|n}}, {{t+|de|Bild|n}}\n* Greek: {{t+|el|φωτογραφία|f}}\n* Hebrew: {{t+|he|תְּמוּנָה|f|tr=tmuná}}, {{t+|he|תַּצְלוּם|m|tr=tatslúm}}\n* Hindi: {{t+|hi|चित्र|f}}\n* Hungarian: {{t+|hu|fénykép}}\n* Icelandic: {{t+|is|ljósmynd|f}}\n* Ido: {{t+|io|imajo}}\n* Irish: {{t|ga|pictiúr|m}}\n* Italian: {{t+|it|fotografia|f}}, {{t+|it|foto|f}}\n* Japanese: {{t+|ja|写真|tr=しゃしん, shashin}}\n* Korean: {{t+|ko|사진(寫真)}}\n* Latvian: {{t|lv|bilde|f}}, {{t|lv|fotogrāfija|f}}\n* Lithuanian: {{t|lt|nuotrauka|f}}, {{t|lt|fotografija|f}}\n* Macedonian: {{t+|mk|фотографија|f}}, {{t|mk|фото|n}}, {{t+|mk|слика|f}}\n* Malay: {{t+|ms|gambar}}\n* Malayalam: {{t+|ml|പടം}}, {{t+|ml|ചിത്രം}}\n* Maori: {{t|mi|whakaahua}}\n* Marathi: {{t|mr|फोटो|m}}, {{t|mr|प्रकाशचित्र|n}}, {{t|mr|छायाचित्र|n}}\n* Navajo: {{t|nv|aheeskidígíí}}\n* Norwegian:\n*: Bokmål: {{t+|nb|bilde|n}}, {{t+|nb|fotografi|m}}\n* Pashto: {{t+|ps|انځور|m|tr=anźor}}\n* Polish: {{t+|pl|zdjęcie|n}}, {{t+|pl|fotografia|f}}\n* Portuguese: {{t+|pt|fotografia|f}}, {{t+|pt|foto|f}}\n* Romanian: {{t+|ro|fotografie}}\n* Russian: {{t+|ru|фотогра́фия|f}}, {{t+|ru|фо́то|n}}, {{t+|ru|фотока́рточка|f}}, {{t+|ru|сни́мок|m}}, {{t+|ru|фотосни́мок|m}}, {{t+|ru|фо́тка|f}}\n* Scottish Gaelic: {{t|gd|dealbh|m|f}}\n* Serbo-Croatian:\n*: Cyrillic: {{t|sh|сли̏ка|f}}, {{t|sh|фотогра̀фија|f}}, {{t|sh|о̀бразац|m}}, {{t|sh|фо̏тка|f}} {{qualifier|colloquial}}\n*: Roman: {{t+|sh|slȉka|f}}, {{t+|sh|fotogràfija|f}}, {{t+|sh|òbrazac|m}}, {{t+|sh|fȍtka|f}} {{qualifier|colloquial}}\n* Slovak: {{t|sk|fotografia|f}}, {{t+|sk|fotka|f}}\n* Slovene: {{t+|sl|fotografija|f}}\n* Spanish: {{t+|es|foto|f}}, {{t+|es|fotografía|f}}\n* Swedish: {{t+|sv|bild|c}}, {{t+|sv|fotografi|n}}\n* Tagalog: {{t+|tl|larawan}}\n* Tamil: {{t+|ta|புகைப்படம்}}\n* Telugu: {{t|te|ఫోటో}}\n* Thai: {{t+|th|รูป}}, {{t+|th|รูปภาพ}}, {{t+|th|ภาพถ่าย}}\n* Turkish: {{t+|tr|fotoğraf}}\n* Ukrainian: {{t|uk|фотогра́фія|f}}, {{t|uk|фотозні́мок|m}}, {{t|uk|зні́мок|m}}, {{t|uk|фо́то|n}}, {{t|uk|фо́тка|f}}, {{t+|uk|світли́на|f}}\n* Vietnamese: {{t+|vi|hình}}, {{t|vi|tấm hình}}\n* Walloon: {{t+|wa|fotografeye|f}}, {{t+|wa|foto|f}}\n* Welsh: {{t+|cy|llun|m}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{trans-top|cinema}}\n* Afrikaans: {{t+|af|fliek}}, {{t+|af|rolprent}}\n* Armenian: {{t+|hy|նկար}}\n* Belarusian: {{t|be|фільм|m}}, {{t+|be|кіно́|n}}, {{t|be|кінафі́льм|m}}\n* Bulgarian: {{t+|bg|филм|m}}, {{t+|bg|ки́но|n}}, {{t|bg|ки́нофи́лм|m}}\n* Catalan: {{t+|ca|cinema|m}}\n* Czech: {{t+|cs|kino|n}}, {{t+|cs|film|m}}\n* Dutch: {{t+|nl|film|m}}, {{t+|nl|cinema|m}}, {{t+|nl|bios|m}}\n* Estonian: {{t+|et|film}}\n* Finnish: {{t+|fi|elokuva}}\n* French: {{t+|fr|cinéma|m}}\n* German: {{t+|de|Kino|n}}, {{t+|de|Film|m}}\n* Greek: {{t+|el|κινηματογράφος|m}}\n* Hebrew: {{t+|he|סֶרֶט|m|tr=séret}}\n* Icelandic: {{t+|is|mynd|f}}\n* Irish: {{t|ga|pictiúr|m}}\n* Japanese: {{t+|ja|映画|tr=えいが, eiga}}\n* Korean: {{t+|ko|영화(映畫)}}\n* Macedonian: {{t|mk|кино|n}}\n* Malayalam: {{t+|ml|ചിത്രം}}, {{t+|ml|പടം}}\n* Marathi: {{t|mr|पिक्चर|m}}, {{t+|mr|चित्रपट|m}}\n* Norwegian:\n*: Bokmål: {{t+|nb|kino|m}}\n* Polish: {{t+|pl|film|m}}, {{t+|pl|kino|n}}\n* Portuguese: {{t+|pt|cinema|m}}\n* Russian: {{t+|ru|кино́|n}}, {{t+|ru|фильм|m}}, {{t+|ru|карти́на|f}}, {{t+|ru|кинокарти́на|f}}, {{t+|ru|кино́шка|f}}\n* Serbo-Croatian:\n*: Cyrillic: {{t|sh|фи̏лм|m}}\n*: Roman: {{t+|sh|fȉlm|m}}\n* Slovak: {{t+|sk|film|m}}\n* Slovene: {{t+|sl|film|m}}\n* Spanish: {{t+|es|cine|m}}\n* Swedish: {{t+|sv|film}}\n* Tamil: {{t+|ta|திரைப்படம்}}, {{t|ta|படம்}}\n* Telugu: {{t+|te|చిత్రం}}\n* Ukrainian: {{t|uk|фільм|m}}, {{t+|uk|кіно́|n}}, {{t|uk|кінофі́льм|m}}, {{t|uk|стрі́чка|f}}\n* Walloon: {{t+|wa|fime|m}}\n* Welsh: {{t+|cy|sinema|f}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{trans-see|a film/movie theatre|cinema}}\n\n<!--Remove this section once all of the translations below have been moved into the tables above.-->\n{{checktrans-top}}<br>''NOTE: New definitions have been added since these translations were added, so the numbering is incorrect in many cases.''\n* Indonesian: {{t+check|id|gambar}}, {{qualifier|1}} {{t+check|id|lukis|alt=lukisan}} <!-- was "]" - assumed inflected form or vocalised spelling; please verify if linking is acceptable. see ] -->, {{t+check|id|foto}}, {{qualifier|2}} {{t+check|id|potret}}, {{qualifier|3}} {{t+check|id|film}}\n* Interlingua: {{qualifier|1}} {{t-check|ia|imagine}}, {{qualifier|2}} {{t-check|ia|photo}}, {{qualifier|3}} {{t-check|ia|cinema}}\n* Romanian: {{qualifier|1}} {{t+check|ro|imagine|n}}, {{qualifier|2}} {{t+check|ro|fotografie|f}}, {{qualifier|1,2}} {{t+check|ro|poză|f}}, {{qualifier|3}} {{t+check|ro|cinema|n}}\n{{trans-bottom}}\n\n===Verb===\n{{en-verb}}\n\n# {{lb|en|transitive}} To represent in or with a picture.\n#* {{quote-book|en|title=w:Pale Fire|page=130|author=w:Vladimir Nabokov| year=1962| passage=while upon the shaded top of the box, drawn in perspective, the artist had '''pictured''' a plate with the beautifully executed, twin-lobed, brainlike, halved kernel of a walnut.}}\n#* {{quote-book|en|title=Dynamically oriented art therapy|page=154|author=Margaret Naumburg| year=1966| passage=What is striking about the self portrait is that the patient had '''pictured''' herself as a much younger woman}}\n#* {{quote-book|en|title=Scripts, grooves, and writing machines|page=107|author=Lisa Gitelman| year=1999| passage=Anyone "skilled in the art" could see from their language that Lemp and Wightman had not invented or patented the invention their draftsman had '''pictured'''.}}\n# {{lb|en|transitive}} To ] or ].\n#* {{quote-song|en|year=1967|author=w:Lennon–McCartney|title=w:Lucy in the Sky with Diamonds|album=w:Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band|passage='''Picture''' yourself on a boat on a river / With tangerine trees and marmalade skies}}\n#* {{quote-song|en|year=1978|artist=Blondie|title=Picture This|lyricist=w:Debbie Harry|album=Parallel Lines|passage=If you can '''picture''' this—a day in December / '''Picture''' this—freezing cold weather / You got clouds on your lids and you'd be on the skids}}\n# {{lb|en|transitive}} To ] or ] ]ly.\n#* {{quote-book|en|year=1898|author=Arthur Conan Doyle|title=The Man with the Watches| passage=I had never found him so impossible to soften or to move. I tried this way and I tried that; I '''pictured''' his future in an English gaol; I described the sorrow of his mother when I came back with the news; I said everything to touch his heart, but all to no purpose.}}\n#* {{quote-book|en|title=Thinking about art|page=252|author=Edmund Burke Feldman|year=1985| passage=Drawing is '''picturing''' people, places, and things with line.}}\n#* {{quote-book|en|title=The great art of the early Australians|page=490|author=Jan Jelínek| year=1989| passage=Many rock paintings '''picture''' various species of fish.}}\n#* {{quote-book|en|year=2003|author=Jack Shadoian|title=Dreams and Dead Ends: The American Gangster Film| page=196| passage=A plain, seemingly graceless stylist, his rather unpalatable movies, full of rabid, sloggingly orchestrated physical pain and psychic damage, '''picture''' crime as a monstrous, miasmal evil, divesting it of any glamour it ever had.}}\n#* {{quote-book|en|title=The everything drawing book|page=75|author=Helen South|year=2004| passage=The sketch '''pictured''' here takes in the whole scene.}}\n\n====Related terms====\n* {{l|en|depict}}\n* {{l|en|depiction}}\n* {{l|en|pictorial}}\n\n====Translations====\n{{trans-top|to take a picture of}}\n* Afrikaans: {{t|af|foto neem}}\n* Bulgarian: {{t+|bg|рисувам}}, {{t+|bg|изобразявам}}\n* Esperanto: {{t+|eo|bildigi}}\n* German: {{t+|de|fotographieren}}, {{t+|de|Foto|alt=ein Foto machen}}\n* Hungarian: {{t+|hu|ábrázol}}\n* Malayalam: {{t|ml|ചിത്രമെടുക്കുക}}, {{t|ml|പടമെടുക്കുക}}\n* Norwegian: {{t+|no|fotografere}}\n* Tamil: {{t|ta|படம்பிடி}}, {{t|ta|படமெடு}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{trans-top|to imagine or envision}}\n* Afrikaans: {{t|af|verbeel}}\n* Bulgarian: {{t|bg|представям си}}\n* Czech: {{t+|cs|představovat}} si\n* Dutch: zich ]\n* Finnish: {{t+|fi|kuvitella}}\n* German: etwas {{t+|de|vorstellen}}\n* Hebrew: {{t|he|דמיין|alt=דמיין \ דִּמְיֵן|tr=dimyén}}\n* Hungarian: {{t+|hu|elképzel}}, {{t+|hu|képzel}}\n* Latvian: {{t|lv|iztēloties}}\n* Norwegian: {{t|no|forestille seg}}\n* Russian: {{t+|ru|представлять|impf}}\n* Tamil: {{t+|ta|நினை}}, {{t|ta|] ]}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{trans-see|to depict or describe vividly|depict|describe}}\n\n===See also===\n* {{l|en|Wiktionary:Picture dictionary}}\n\n===Further reading===\n* {{R:Webster 1913}}\n* {{R:Century 1911}}\n\n===Anagrams===\n* {{anagrams|en|a=ceiprtu|cuprite}}\n\n{{C|en|Appearance|Visualization}}\n\n==Latin==)
- quadravigesimal:English:See also (<!--==Catalan==\n\n===Adjective===\n{{ca-adj|mf}}\n\n# {{l|en|quadravigesimal}}\n\n===Noun===\n{{ca-noun|m}}\n\n# {{l|en|quadravigesimal}}\n\n==Portuguese==)
- top:English:Verb:Translations ({{multitrans|data=\n{{trans-top|to cover on the top or with a top}}\n* Bulgarian: {{tt+|bg|покривам}}\n* Finnish: {{tt+|fi|kattaa}}, {{tt+|fi|peittää}}, {{tt+|fi|kuorruttaa}}\n* Macedonian: {{tt|mk|по́крие}}\n* Norwegian:\n*: Bokmål: {{tt+|nb|toppe}}, {{tt+|nb|dekke}}\n* Portuguese: {{tt+|pt|cobrir}}\n* Spanish: {{tt+|es|cubrir}}\n* Ukrainian: {{tt|uk|покрива́ти|impf}}, {{tt|uk|покри́ти|pf}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{trans-top|to cut or remove the top}}\n* Finnish: {{tt|fi|] ]}}, {{tt|fi|] ]}}\n* Maori: {{tt|mi|kairangi}} {{qualifier|referring to a tree}}\n* Norwegian:\n*: Bokmål: {{tt+|nb|toppe}}\n* Spanish: {{tt+|es|despuntar}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{trans-top|excel}}\n* Bulgarian: {{tt+|bg|превъзхождам}}, {{tt+|bg|превишавам}}\n* Dutch: {{tt+|nl|uitmunten}}\n* Finnish: {{tt|fi|] ]}}, {{tt+|fi|voittaa}}, {{tt+|fi|lyödä}}, {{tt+|fi|päihittää}}, {{tt+|fi|ylittää}}\n* Macedonian: {{tt|mk|на́дмине}}\n* Norwegian:\n*: Bokmål: {{tt+|nb|toppe}}, {{tt|nb|overgå}}\n* Portuguese: {{tt+|pt|superar}}\n* Slovak: {{tt|sk|predstihnúť}}, {{tt|sk|prekonať}}, {{tt|sk|prevýšiť}}\n* Spanish: {{tt|es|] ]}}, {{tt|es|] ] ]}}, {{tt+|es|rendir}}, {{tt+|es|sobresalir}}, {{tt+|es|rematar}}\n* Swedish: {{tt+|sv|överträffa}}\n* Ukrainian: {{tt|uk|переве́ршувати|impf}}, {{tt|uk|переве́ршити|pf}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{trans-top|slang: to murder}}\n* Dutch: {{tt+|nl|van kant maken}}\n{{trans-bottom}}\n\n===Adjective===\n{{en-adj|-}}\n\n# Situated on the top of something.\n# {{lb|en|informal}} ]; of the highest quality, fame or rank.\n#: {{ux|en|She's in the '''top''' dance school.}}\n# {{lb|en|informal}} Very good, of high quality, power, or rank.\n#: {{ux|en|He's a '''top''' lawyer.}}\n#: {{ux|en|That is a '''top''' car.}}\n#* {{quote-web|en|date=31 July 2018|author=Julia Carrie Wong| title=What is QAnon? Explaining the bizarre rightwing conspiracy theory| work=w:The Guardian| url=https://www.theguardian.com/technology/2018/jul/30/qanon-4chan-rightwing-conspiracy-theory-explained-trump| text=In a thread called “Calm Before the Storm”, and in subsequent posts, Q established his legend as a government insider with '''top''' security clearance who knew the truth about a secret struggle for power involving Donald Trump, the “deep state”, Robert Mueller, the Clintons, pedophile rings, and other stuff.}}\n# {{lb|en|transgender}} Relating to the ] or ].\n#: {{cot|en|bottom}}\n#: {{coi|en|]}}\n\n====Derived terms====\n{{col3|en\n|a few roos loose in the top paddock,a kangaroo loose in the top paddock,a roo loose in the top paddock,kangaroos in the top paddock|top job\n|top 40|top drive|top whack\n|top banana\n|top bollocks\n|top-class\n|top dog\n|top drawer\n|top-end\n|top-fermenting\n|top-flight\n|top-grade\n|top hat\n|top-hatted\n|top-level\n|topmost\n|top antiquark\n|top billing\n|top bin\n|top brass\n|top cat\n|top copy\n|top dead center\n|top deck\n|top dollar\n|top edge\n|top end of town\n|top feed\n|top fermentation\n|top flight\n|top forty\n|top fuel\n|top gear\n|top gun\n|top hand\n|top ho\n|top kek\n|top light\n|top line\n|top loin\n|top notch\n|top note\n|top order\n|top pair\n|top piece\n|top scorer\n|top seed\n|top ten\n|top priority\n|top rake\n|top secret\n|top sheet\n|top shelf\n|top-shelf\n|top spot\n|top tier\n|top tube\n|top-age\n|top-aged\n|top-armour\n|top-of-the-range\n|top-post\n|top-priority\n|top-quality\n|top-ranking\n}}\n\n====Translations====\n{{multitrans|data=\n{{trans-top|on the top}}\n* Bulgarian: {{tt|bg|най-горен}}\n* French: {{tt+|fr|supérieur}}\n* Greek:\n*: Ancient: {{tt|grc|ἄκρος}}\n* Italian: {{tt+|it|superiore}}\n* Latin: {{tt+|la|summus}}\n* Macedonian: {{tt|mk|на́јгорен}}\n* Norwegian:\n*: Bokmål: {{tt|nb|øverst}}\n* Portuguese: {{tt+|pt|superior}}\n* Slovak: {{tt|sk|vrchný}}\n* Spanish: {{tt+|es|superior}}\n* Ukrainian: {{tt+|uk|ве́рхній}}, {{tt|uk|горі́шній}}\n* Vietnamese: {{tt+|vi|hàng đầu}} ({{tt|vi|行頭|sc=Hani}}), {{tt|vi|đứng đầu}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{trans-top|informal: best}}\n* Bulgarian: {{tt|bg|най-добър}}\n* Dutch: {{tt|nl|top-}}\n* Finnish: {{tt+|fi|huippu}}, {{tt|fi|]}} {{qualifier|prefix in a compound}}, {{tt+|fi|paras}}\n* German: {{tt+|de|top}}\n* Macedonian: {{tt|mk|на́јдобар}}\n* Persian: {{tt+|fa|درجه یک|tr=daraje yek}}, {{tt+|fa|تاپ|tr=tâp}}\n* Portuguese: {{tt+|pt|top}}, {{tt|pt|top de linha}}\n* Russian: {{tt+|ru|лу́чший}}, {{tt|ru|топ-}}\n* Slovak: {{tt|sk|top}}, {{tt|sk|naj}}\n* Spanish: {{tt+|es|máximo}}, {{t+|es|de primera}}, {{t|es|fontal}}, {{t+|es|fénix}}\n* Ukrainian: {{tt|uk|найкра́щий}}, {{tt|uk|найлі́пший}}, {{tt|uk|то́повий}} {{qualifier| slang}}\n* Vietnamese: {{tt+|vi|hàng đầu}} ({{tt|vi|行頭|sc=Hani}})\n{{trans-bottom}}\n}}\n\n===Adverb===\n{{en-adv|-}}\n\n# Best, highest.\n#: {{ux|en|Our product is '''top'''-rated on all major platforms.}}\n#: {{ux|en|This is the '''top'''-performing school in the area.}}\n\n====Synonyms====\n* {{l|en|first}}\n\n===See also===\n* {{l|en|top-dimensional}} {{i|contains the word "top", but unrelated to the above etymologies}}\n* {{l|en|topple}}\n\n===References===\n* {{R:OneLook}}\n{{reflist}}\n\n===Anagrams===\n* {{anagrams|en|a=opt|OPT|OPt|OTP|PTO|TPO|oPt|opt|opt.|pot}}\n\n{{C|en|Clothing|Sex|Spinning tops}}\n\n==Albanian==)
- toun:Middle English:Noun (# A ] or ]; a ] ] {{gloss|conceived as ]ed ]s\n# A ] or ]; a ] ].\n\n====Descendants====\n* {{desctree|en|town}}\n* {{desc|en-geo|toon}}\n* {{desc|gmw-msc|toun|town|tone}}\n** {{desc|sco|toun|toon}}\n* {{desc|yol|teoune|alts=1}}\n\n====References====\n* {{R:MED Online|entry=tǒun|pos=n|id=MED46572}}\n\n{{C|enm|Government}}\n\n==Molbog==)
- tristesse:English:Noun (#* {{quote-journal|en|quotee=w:Martin Amis|date=January 14, 2007|author=Liesl Schillinger|title=Siberian Fields|work=New York Times|url=http://www.nytimes.com/2007/01/14/books/review/Schillinger2.t.html|passage=“The \n\n====Derived terms====\n{{col3|en|postcoital tristesse}}\n\n===Anagrams===\n* {{anagrams|en|a=eeirssstt|resistest}}\n\n==Danish==)
- utara:Balinese:Noun (#: {{syn|ban|\n\n====Related terms====\n{{list:compass points/ban/Northern}}\n{{list:compass points/ban/Southern}}\n\n===Further reading===\n* {{R:KBB|utara}}\n\n{{c|ban|Compass points}}\n\n==Iban==)
- vehiculate:English:Verb (# {{rfdef|en}}<!--really popular phrase - to transport as if by vehicle??->\n\n{{Webster 1913}}\n\n{{cln|en|4-syllable words}}\n\n==Spanish==)
- ܚܪܒܐ:Assyrian Neo-Aramaic:Etymology 1 ({{inh+|aii|arc|חַרְבׇּא|tr=ḥarbā}}, from {{der|aii|sem-pro|*ḥarb-}}; compare {{cog|ar|حَرْب|t=war}}, {{m|ar|حَرْبَة|t=javelin, spearhead}}, {{cog|{{cog|akk|ḫarbum|𒄑𒀳𒌆𒆥|tr=ḫarbum}}, {{cog|xcl|խարբ}} and {{cog|oge|მეხარბე}}.\n\n====Pronunciation====\n* {{IPA|aii||a=Standard}}\n\n====Noun====\n{{aii-noun|ܚܲܪܒܵܐ|m|pl=ܚܲܪ̈ܒܹܐ}}\n\n# ], ], ]\n#: {{syn|aii|ܣܲܝܦܵܐ|ܣܲܦ̮ܣܹܝܪܵܐ}}\n# ]; ]\n# ]/], ]/]\n#: {{syn|aii|ܦܕ݂ܵܢܵܐ}}\n# ], ]; ]\n#: {{syn|aii|ܩܸܛܠܵܐ|ܩܪܵܒ݂ܵܐ|ܕܲܪܵܐ}}\n# ], ], ], ]\n# ], ]; ], ]\n\n=====Inflection=====\n{{aii-infl-noun/m|ܚܲܪܒ|ircstr=ܚܪܸܒ݂|irs=ܚܲܪ̈ܒ}}\n\n====Proper noun====\n{{aii-proper-noun|ܚܲܪܒܵܐ|f}}\n\n# {{lb|aii|astronomy}} name of a ]\n\n===Etymology 2===\n{{aii-root|ܚ ܪ ܒ}}\nCharacteristic adjective of {{m|aii|ܚܵܪܹܒ݂}}; compare also in {{cog|syc|ܚܪܒܐ|tr=ḥarbā}}.\n\n====Pronunciation====\n* {{IPA|aii||a=Standard}}\n\n====Adjective====\n{{aii-adjective|ܚܲܪܵܒ݂ܵܐ|f=ܚܲܪܵܒ݂ܬܵܐ|pl=ܚܲܪ̈ܵܒ݂ܹܐ}}\n\n# ], ], ]\n# ], ], ], ]\n# {{lb|aii|figuratively}} ], ], ]; ], ]; ]\n\n{{cln|aii|nouns with irregular gender}}\n{{c|aii|Swords|War}}\n\n==Classical Syriac==)
- ܩܛܢܐ:Assyrian Neo-Aramaic (]\n\n===Etymology===\n{{aii-root|ܩ ܛ ܢ}}\n{{bor+|aii|ar|قَطَّان|t=cotton worker}} with the former noun a ] from the latter, from {{m|ar|قُطْن|t=cotton}}. {{doublet|aii|ܟܸܬܵܢܵܐ<t:flax, linen>}}.\n\n===Pronunciation===\n* {{lang|aii|'''ܩܸܛܢܵܐ'''}}:\n** {{IPA|aii||a=Standard}}\n* {{lang|aii|'''ܩܲܛܵܢܵܐ'''}}:\n** {{IPA|aii||a=Standard}}\n\n===Noun===\n{{aii-noun|ܩܸܛܢܵܐ|m}}\n\n# ]\n#: {{syn|aii|ܥܡܲܪ ܓܸܦ̈ܢܹܐ}}\n\n====Inflection====\n{{aii-infl-noun/m|ܩܸܛܢ|ircstr=ܩܛܲܢ}}\n\n===Noun===\n{{aii-noun|ܩܲܛܵܢܵܐ|m|pl=ܩܲܛܵܢܹ̈ܐ}}\n\n# ] ] or ]\n\n====Inflection====\n{{aii-infl-noun/m|ܩܲܛܵܢ}}\n\n{{C|aii|Clothing|Materials|Occupations}}\n\n==Classical Syriac==)
- ܬܡܢ:Assyrian Neo-Aramaic:Adverb ({{attn|tru|We consider Central Neo-Aramaic a family, not a language. Is this Mlahsö or Turoyo?}}<!--\n==Central Neo-Aramaic==)
- ვაჟი:Georgian:Further reading (<!--\n\n==Old Georgian==)
- ფანტელი:Georgian:References (<!--\n\n==Laz==)
- 振興:Japanese:Verb:Conjugation ({{ja-suru|しんこう}\n\n==Korean==)
- 椦:Translingual:Han character:References (<!-- attested?\n==Chinese==)
- 比:Japanese:Affix (# {{abbreviation of|ja|比律賓|tr=Firipin|sort=ふいりひん|t=the [[Philippines}} ({{m|ja|フィリピン}})\n\n=====Derived terms=====\n{{col-top|4|der}}{{ja-r/multi|data=\n* {{ja-r/args|比%価|ひ%か}}\n* {{ja-r/args|比%較|ひ%かく}}\n* {{ja-r/args|比%況|ひ%きょう}}\n* {{ja-r/args|比%肩|ひ%けん}}\n* {{ja-r/args|比%重|ひ%じゅう}}\n* {{ja-r/args|比%島|^ひ%とう}}\n* {{ja-r/args|比%日|^ひ%-^にち}}\n* {{ja-r/args|比%熱|ひ%べつ}}\n* {{ja-r/args|比%喩|ひ%ゆ}}\n* {{ja-r/args|比%諭|ひ%ゆ}}\n* {{ja-r/args|比%翼|ひ%よく}}\n* {{ja-r/args|比%率|ひ%りつ}}\n* {{ja-r/args|比%倫|ひ%りん}}\n* {{ja-r/args|比%隣|ひ%りん}}\n* {{ja-r/args|比%類|ひ%るい}}\n* {{ja-r/args|比%例|ひ%れい}}\n* {{ja-r/args|阿%比|あ%び}}\n* {{ja-r/args|逆%比|ぎゃく%ひ}}\n* {{ja-r/args|櫛%比|しっ%ぴ}}\n* {{ja-r/args|正%比|せい%ひ}}\n* {{ja-r/args|性%比|せい%ひ}}\n* {{ja-r/args|対%比|たい%ひ}}\n* {{ja-r/args|単%比|たん%ぴ}}\n* {{ja-r/args|定%比|てい%ひ}}\n* {{ja-r/args|渡%比|と%ひ}}\n* {{ja-r/args|等%比|とう%ひ}}\n* {{ja-r/args|日%比|^にち%-^ひ}}\n* {{ja-r/args|反%比|はん%ぴ}}\n* {{ja-r/args|複%比|ふく%ひ}}\n* {{ja-r/args|訪%比|ほう%ひ}}\n* {{ja-r/args|無%比|む%ひ}}\n* {{ja-r/args|類%比|るい%ひ}}\n}}{{col-bottom}}\n\n===Etymology 2===\n{{ja-kanjitab|yomi=k|ころ}}\n{{ja-see|ころ}}\n\n===Etymology 3===\n{{ja-kanjitab|たぐ|o1=い|y=k}}\n{{ja-see|類い}}\n\n==Korean==)
- 追撃:Japanese:References (<!--\ntodo: move to 追擊\n\n==Korean==)