User:JeffDoozan/lists/enclosed section header

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:JeffDoozan/lists/enclosed section header. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:JeffDoozan/lists/enclosed section header, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:JeffDoozan/lists/enclosed section header in singular and plural. Everything you need to know about the word User:JeffDoozan/lists/enclosed section header you have here. The definition of the word User:JeffDoozan/lists/enclosed section header will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:JeffDoozan/lists/enclosed section header, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Pages with a section header inside an html comment, ref tag, nowiki tag, or template


14 entries


Junior:English:Proper noun (# {{given name|en|male}}, from a nickname for someone with the title (junior).\n\n==Cebuano==)
decemmillia:Latin:Numeral (<!--\n== Decemmillia ==)
deck:English:Etymology 1:Noun:Translations (* Japanese: {{t+|デッキ|dekki\n* Latin: {{t|la|fasciculus|m}}\n* Lithuanian: {{t+|lt|malka|f}}, {{t|lt|kaladė|f}}\n* Macedonian: {{t|mk|шпил|m}}\n* Maori: {{t|mi|putu}}, {{t|mi|putu kāri}}, {{t|mi|pūranga}}\n* Navajo: {{t|nv|dáʼákaʼ}}\n* Norwegian:\n*: Bokmål: {{t+|nb|stokk|m}}, {{t+|nb|kortstokk|m}}, {{t+|nb|kortleik|m}}\n*: Nynorsk: {{t|nn|stokk|m}}, {{t|nn|kortleik|m}}, {{t|nn|kortstokk|m}}\n* Polish: {{t+|pl|talia|f}}\n* Portuguese: {{t+|pt|baralho|m}}\n* Russian: {{t+|ru|коло́да|f}}\n* Serbo-Croatian:\n*: Cyrillic: {{t|sh|шпи̏л|m}}\n*: Latin: {{t+|sh|špȉl|m}}\n* Spanish: {{t+|es|baraja|f}}\n* Swedish: {{t+|sv|kortlek|c}}, {{t+|sv|lek|c}}, {{t+|sv|talong|c}}\n* Thai: {{t+|th|สำรับ}}\n* Turkish:\n*: Modern: {{t+|tr|deste}}\n*: Ottoman: {{t|ota|دسته|tr=deste}}\n* Ukrainian: {{t+|uk|коло́да|f}}\n* Vietnamese: {{t|vi|cỗ bài}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{trans-top|floorlike covering on a ship}}\n* Arabic: {{t+|ar|ظَهْر|m}}, {{t|ar|سَطْح|m}}\n* Armenian: {{t+|hy|տախտակամած|sc=Armn}}\n* Azerbaijani: {{t+|az|göyərtə}}\n* Belarusian: {{t|be|па́луба|f}}\n* Bulgarian: {{t|bg|па́луба|f}}\n* Catalan: {{t+|ca|coberta|f}}\n* Chinese:\n*: Mandarin: {{t+|cmn|甲板|tr=jiǎbǎn}}\n* Czech: {{t+|cs|paluba|f}}\n* Danish: {{t+|da|dæk|n}}\n* Dutch: {{t+|nl|dek|n}}\n* Esperanto: {{t+|eo|ferdeko}}\n* Estonian: {{t|et|laevalagi}}\n* Finnish: {{t+|fi|kansi}}, {{t+|fi|täkki}}\n* French: {{t+|fr|pont|m}}\n* Georgian: {{t+|ka|ერდო}}\n* German: {{t+|de|Deck|n}}\n* Greek: {{t+|el|κατάστρωμα|n}}, {{t+|el|κουβέρτα|f}}\n*: Ancient: {{t|grc|σέλμα|n}}, {{t|grc|στέγη|f}}\n* Hebrew: {{t+|he|ספון|m|tr=sipún|alt=ספון \ סִפּוּן}}\n* Hungarian: {{t+|hu|fedélzet}}, {{t+|hu|fedélzet}}, {{t+|hu|fedélzet}}\n* Ido: {{t+|io|ferdeko}}\n* Ingrian: {{t|izh|täkki}}\n* Italian: {{t+|it|ponte|m}}, {{t+|it|coperta|f}}, {{t+|it|tolda|f}}\n* Japanese: {{t+|ja|デッキ|tr=dekki|sc=Jpan}}, {{t+|ja|甲板|tr=かんぱん, kanpan|sc=Jpan}}\n* Korean: {{t|ko|갑판}}\n* Latin: {{t|la|stega|f}}\n* Lithuanian: {{t|lt|denis}}\n* Macedonian: {{t|mk|палуба|f}}\n* Malay: {{t+|ms|geladak|}}, {{t+|ms|dek|}}\n* Maori: {{t|mi|raho}}, {{t|mi|rahoraho}}, {{t|mi|papatakahi}}\n* Norwegian:\n*: Bokmål: {{t|nb|dekk|n}}\n*: Nynorsk: {{t|nn|dekk|n}}\n* Persian: {{t+|fa|عرشه|tr=arše}}\n* Polish: {{t+|pl|pokład|m}}\n* Portuguese: {{t+|pt|convés|m}}, {{t+|pt|deque|m}}\n* Russian: {{t+|ru|па́луба|f}}, {{t+|ru|дек|m|tr=dɛk}}\n* Scottish Gaelic: {{t|gd|deic|f}}\n* Serbo-Croatian:\n*: Cyrillic: {{t|sh|па̏луба|f|sc=Cyrl}}\n*: Roman: {{t+|sh|pȁluba|f}}\n* Slovak: {{t+|sk|paluba|f}}\n* Slovene: {{t|sl|paluba|f}}\n* Spanish: {{t+|es|cubierta|f}}\n* Swedish: {{t+|sv|däck|c}}\n* Tagalog: {{t|tl|kubyerta}}\n* Thai: {{t+|th|ดาดฟ้า}}\n* Turkish: {{t+|tr|güverte}}\n* Ukrainian: {{t|uk|па́луба|f}}\n* Welsh: {{t|cy|bwrdd llong|m}}, {{t|cy|byrddau llongau|m-p}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{checktrans-top}}\n* Hebrew: {{t-check|he|שקופיות|f-p|tr=shkufiót}}\n{{trans-bottom}}\n\n====Verb====\n{{en-verb}}\n\n# {{lb|en|uncommon}} To ] with a deck, as a vessel.\n# {{lb|en|informal}} To ] someone to the floor, especially with a single ].\n#: {{ux|en|Wow, did you see her '''deck''' that guy who pinched her?}}\n# {{lb|en|collectible card games}} To cause a ] to run out of ]s to ], usually making them ] the game.\n\n=====Derived terms=====\n*{{l|en| deck over}}\n*{{l|en| deck out}}\n\n=====Translations=====\n{{trans-top|to furnish with a deck, as a vessel}}\n* Finnish: {{t+|fi|kattaa}}\n{{trans-bottom}}\n\n{{trans-top|(slang) to knock someone to the floor with a single punch}}\n* Finnish: {{t+|fi|kaataa}}\n* German: {{t+|de|niederschlagen}}\n* Japanese: {{t|ja|殴り倒す|tr=なぐりたおす, naguritaosu|sc=Jpan}}\n* Swedish: {{t+|sv|däcka}}\n* Turkish: {{t+|tr|yere sermek}}\n{{trans-bottom}}\n\n===Etymology 2===\nFrom {{inh|en|enm|dekken}}, from {{der|en|dum|dekken|t=to cover}}, from {{der|en|odt|thecken}}, from {{der|en|gmw-pro|*þakkjan}}, from {{der|en|gem-pro|*þakjaną|t=to roof; cover}}.\n\n====Verb====\n{{en-verb}}\n\n# {{lb|en|transitive|sometimes with ''out''}} To ] (someone) up, to clothe with more than ordinary elegance.\n#* {{RQ:Shakespeare Henry 6-3|III|ii|text=And '''deck''' my body in gay ornaments, / And witch sweet ladies with my words and looks.}}\n#* {{RQ:King James Version|Job|40|10||'''Decke''' thy selfe now with Maiestie, and excellencie, and aray thy selfe with glory, and beautie.}}\n#* {{RQ:Maugham Moon and Sixpence|]||They call beautiful a dress, a dog, a sermon; and when they are face to face with Beauty cannot recognise it. The false emphasis with which they try to '''deck''' their worthless thoughts blunts their susceptibilities.}}\n# {{lb|en|transitive|sometimes with ''out''}} To ] (something).\n#* {{quote-text|en|year=1700|translator=w:John Dryden|title={{w|The Floure and the Leafe|The Flower and the Leaf}}\n|passage=(now the dew with spangles '''decked''' the ground)}}\n# {{lb|en|transitive}} To cover; to overspread.\n#* {{RQ:Milton Paradise Lost|book=V|passage=Whether to '''deck''' with clouds the uncoloured sky, / Or wet the thirsty earth with falling showers|year=1873}}\n\n=====Usage notes=====\n* See ]\n\n=====Derived terms=====\n* {{l|en|bedeck}}\n*{{l|en|deck up}}\n*{{l|en|overdeck}}\n*{{l|en|undeck}}\n\n=====Translations=====\n{{trans-see|dress up}}\n\n{{trans-see|decorate}}\n\n{{cln|en|collective nouns}}\n{{C|en|Appearance}}\n\n==Central Franconian==)
glatt:Icelandic:Etymology 1:Adjective (# {{infl of|is|glaður||str|nom//acc|n|s}\n\n===Etymology 2===\n\n====Participle====\n{{head|is|past participle form}}\n\n# {{infl of|is|gladdur||str|nom//acc|n|s}}\n\n===Etymology 3===\n\n====Verb====\n{{head|is|verb form}}\n\n# {{verb form of|is|gleðja||supine}}\n\n==Norwegian Bokmål==)
mayon(n)aise:French (<!--\n==English==)
quadravigesimal:English:See also (<!--==Catalan==\n\n===Adjective===\n{{ca-adj|mf}}\n\n# {{l|en|quadravigesimal}}\n\n===Noun===\n{{ca-noun|m}}\n\n# {{l|en|quadravigesimal}}\n\n==Portuguese==)
قصاص:Arabic:Etymology 2 ({{ar-occupational noun}} of {{m|ar|قَصَّ|t=to ] a story; to ]}.\n\n====Pronunciation====\n* {{ar-IPA|قَصَّاص}}\n* {{rhymes|ar|aːsˤ|s=2}}\n\n====Noun====\n{{ar-noun|قَصَّاص|m|pl=قَصَّاصُون|f=قَصَّاصَة}}\n\n# one who ]s or ]s often\n# one who ]s ]s\n# one who ]s ]s, ], ]\n\n=====Declension=====\n{{ar-decl-gendered-noun|قَصَّاص|pl=smp}}\n\n===Etymology 3===\n{{nonlemma}}\n\n====Noun====\n{{ar-noun-pl|قِصَاص|m-p}}\n\n# {{plural of|ar|قَصّ}}\n\n====Noun====\n{{ar-noun-pl|قِصَاص|f-p}}\n\n# {{plural of|ar|قَصَّة}}\n# {{plural of|ar|قِصَّة}}\n\n==Urdu==)
ܬܡܢ:Assyrian Neo-Aramaic:Adverb ({{attn|tru|We consider Central Neo-Aramaic a family, not a language. Is this Mlahsö or Turoyo?}}<!--\n==Central Neo-Aramaic==)
ვაჟი:Georgian:Further reading (<!--\n\n==Old Georgian==)
ფანტელი:Georgian:References (<!--\n\n==Laz==)
幾何:Chinese:Etymology (: First used in {{w|Xu Guangqi}} and {{w|Matteo Ricci}}'s translation of {{w|Euclid's Elements|Euclid's ''Elements''}} in 1607. The derivation likely comes the sense of 幾何 meaning "how many?/how much?" broadened to be a term denoting mathematics concerning number and magnitude in general. The application of the term to specifically mean geometry would have been the result of the way the work was published, in groups of books with long intervals between. When the first six books were published together, the main content of the work was on plane geometry, so 幾何 became a term referring to just that.<ref>, additional text.</ref>\n\n===Pronunciation 1===\n{{zh-forms|s=几何}}\n{{zh-pron\n|m=jǐhé,er=y\n|m_note=Erhua-ed pronunciation is only used for the geometry sense\n|c=gei2 ho4\n|c-t=gei2 ho3\n|mn=xm,zz,tw:kí-hô/qz:kí-hô͘/xm,zz:ki-hô/qz:ki-hô͘\n|mn-t=gi1 ho5\n|mc=3,1\n|oc=2,2;1,1\n|cat=adv,n\n}}\n\n====Adverb====\n{{head|zh|adverb}}\n\n# {{lb|zh|literary}} ]; ]\n#: {{zh-x|您 女兒 芳齡 幾何?|How old is your daughter? |lit='''How many''' is your daughter's age?}}\n\n=====Synonyms=====\n{{zh-dial|多少}}\n\n=====Derived terms=====\n{{col3|zh|有幾何<tr:jau5 gei2 ho4-2>|無幾何|冇幾何<tr:mou5 gei2 ho4-2>|春秋幾何|相去幾何|俟河之清,人壽幾何}}\n\n====Noun====\n{{head|zh|noun}}\n\n# {{lb|zh|mathematics}} ] {{defdate|from 1607}}\n\n=====Derived terms=====\n{{col3|zh|幾何級數|幾何圖形|平面幾何|解析幾何|立體幾何|代數幾何|幾何學|微分幾何|幾何體|幾何光學}}\n\n====Descendants====\n{{CJKV||きか|기하|kỉ hà}}\n\n===Pronunciation 2===\n{{zh-forms|s=几何|alt=幾好}}\n{{zh-pron\n|c-t=gei2 hau4*\n|cat=adv\n}}\n\n====Adverb====\n{{head|zh|adverb}}\n\n# {{lb|zh|Taishanese}} ]\n# {{lb|zh|Taishanese}} ]\n\n=====Synonyms=====\n{{zh-dial|怎樣}}\n{{zh-dial|為什麼}}\n\n{{cat|cmn|Advanced Mandarin}}\n{{C|zh|Geometry}}\n\n==Japanese==)
椦:Translingual:Han character:References (<!-- attested?\n==Chinese==)
追撃:Japanese:References (<!--\ntodo: move to 追擊\n\n==Korean==)
高麗:Japanese:Etymology 1:Prefix:Derived terms (* {{ja-r|高麗笛|こまぶえ]]\n{{der-bottom}}\n\n====Proper noun====\n{{ja-pos|proper|こま}}\n\n# {{defdate|from 759}} {{lb|ja|sort=こま|historical}} the {{w|Goguryeo}} kingdom, located on the {{w|Korean Peninsula}} 37 {{BCE}}–668 {{CE}}\n# {{defdate|from 759}} {{lb|ja|sort=こま|archaic}} ], the {{w|Korean Peninsula}} {{gloss|used more commonly in compounds than as a standalone term}}\n# {{defdate|from 759}} {{lb|ja|sort=こま|historical}} a ] in {{w|Saitama Prefecture}} {{gloss|originally settled in the mid-600s {{CE}} by immigrants from the Korean Peninsula; abolished as an administrative entity in 1896}}\n\n=====Derived terms=====\n{{der-top}}\n* {{ja-r|独楽|こま}}: Shortening of komatsukuri (こまつくり) or komatsuburi (こまつぶり), a compound of 高麗 (Koma, “Goryeo; Korea; foreign lands”) + 作り (tsukuri, “making; made thing”), attested in the Wamyō Ruijushō (938 CE).\n{{der-bottom}}\n\n===Etymology 2===\n{{ja-kanjitab|yomi=on,goon|こう|らい}}\n{{wikipedia|lang=ja}}\n\n{{bor+|ja|ltc|sort=こうらい|高麗}}. Cognate with modern {{cog|ko|고려}} and {{cog|en|Korea}}.\n\nAppeared at least late 10th century with this reading, attested in the ''{{w|Utsubo Monogatari}}'', c. 970-999.\n\n====Pronunciation====\n{{ja-pron|こうらい|acc=0|acc_ref=SMK5|acc2=1|acc2_ref=SMK5}}\n\n====Noun====\n{{ja-noun|こうらい|hhira=かうらい}}\n\n# {{synonym of|ja|高麗錦|tr=koma nishiki|t=Goguryeo brocade}}\n#* {{quote-book|ja|title=w:Utsubo Monogatari|year=c. 970‐99}}\n#*: {{ja-usex|'''かうらい''' の あげばり 十一間 を、鱗 の 如く 打ちたり|^'''かうらい''' の あげばり じふいちけん を、いろこ の ごとく うちたり|rom='''kōrai''' no agebari jūichi ken o, iroko no gotoku uchitari|There is a temporary pavilion of 11 ken (about 20 m) long made of '''Korean brocade''', which is driven like scales.}}\n# {{short for|ja|高麗縁|tr=kōrai beri|t=tatami border made from Goguryeo brocade}}\n# {{short for|ja|高麗焼|tr=kōtai yaki|t=Korean pottery}}\n# {{synonym of|ja|玉蜀黍|tr=tōmorokoshi|t=maize, corn}}\n\n=====Derived terms=====\n{{der-top}}\n* {{ja-r|高麗%鶯|コウライ% ウグイス}}\n* {{ja-r|高%麗%人%参|^こう%らい% にん%じん}}: ], specifically {{taxlink|Panax ginseng|species}}\n{{der-bottom}}\n\n====Proper noun====\n{{ja-pos|proper|こうらい|hhira=かうらい}}\n\n# {{defdate|from late 10c.}} {{lb|ja|sort=こうらい|historical}} the {{w|Goryeo}} kingdom, located on the {{w|Korean Peninsula}} 918–1392 CE\n# the {{w|Goguryeo}} kingdom; or generally a {{synonym of|nocap=1|ja|朝鮮|tr=chōsen|t=Korea}}.\n\n===References===\n<references/>\n\n{{C|ja|Historical polities|Korea|Countries in Asia|sort=こうらい}}\n{{C|ja|Fabrics|Ceramics|Maize (plant)|sort=こうらい}}\n\n==Korean==)