Hello, you have come here looking for the meaning of the word
User talk:Alfarizi M. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
User talk:Alfarizi M, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
User talk:Alfarizi M in singular and plural. Everything you need to know about the word
User talk:Alfarizi M you have here. The definition of the word
User talk:Alfarizi M will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
User talk:Alfarizi M, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Hello, welcome to Wiktionary, and thank you for your contributions so far.
If you are unfamiliar with wiki-editing, take a look at Help:How to edit a page. It is a concise list of technical guidelines to the wiki format we use here: how to, for example, make text boldfaced or create hyperlinks. Feel free to practice in the sandbox. If you would like a slower introduction we have a short tutorial.
These links may help you familiarize yourself with Wiktionary:
- Entry layout (EL) is a detailed policy on Wiktionary's page formatting; all entries must conform to it. The easiest way to start off is to copy the contents of an existing same-language entry, and then adapt it to fit the entry you are creating.
- Check out Language considerations to find out more about how to edit for a particular language.
- Our Criteria for Inclusion (CFI) defines exactly which words can be added to Wiktionary; the most important part is that Wiktionary only accepts words that have been in somewhat widespread use over the course of at least a year, and citations that demonstrate usage can be asked for when there is doubt.
- If you already have some experience with editing our sister project Wikipedia, then you may find our guide for Wikipedia users useful.
- If you have any questions, bring them to Wiktionary:Information desk or ask me on my talk page.
- Whenever commenting on any discussion page, please sign your posts with four tildes (
~~~~
) which automatically produces your username and timestamp.
- You are encouraged to add a BabelBox to your userpage to indicate your self-assessed knowledge of languages.
Enjoy your stay at Wiktionary! Ultimateria (talk) 01:02, 17 November 2024 (UTC)Reply
Thanks for @-ing me! As defined by Coolsma (1913), the word SASIH can be used to refer both 'moon' (maan) and 'month' (maand), but it's mostly used to refer to 'month'. I did found, however, the usage of sasih as "moon" in one literature from the 1980s, so I might assume that sasih as "moon" is a niche lemes definition. You might want to take a look here.
Udaradingin (talk) 18:39, 2 January 2025 (UTC)Reply
- Thank you for the information! How about lemes? Can this also mean "weak" other than "soft"? Alfarizi M (talk) 00:47, 3 January 2025 (UTC)Reply
- Well, so far I've checked two dictionaries (Coolsma and Sumantri) and none of the dictionary mentioned the term to refer to 'weak' like Indonesian's lemas. I even checked this book to see any Indonesian words that enter Sundanese post-WWII and suffice to say, lemes/lemas wasn't attested in there. But there might be a possibility. Udaradingin (talk) 06:57, 3 January 2025 (UTC)Reply
Hi Alfarizi M! Thanks for your hard work on Javanese. I just wanted to let you know what I have been getting up to with the Javanese personal pronoun tables you made. I gave {{jv-personal pronouns}}
(formerly titled "Template:Javanese personal pronouns") a much-needed visual overhaul in keeping with {{ms-personal pronouns}}
etc. However, I then discovered Template:Javanese casual personal pronouns and Template:Javanese polite personal pronouns, which are (as far as I can tell) simple subsets of {{jv-personal pronouns}}
. The latter template is not large, so it did not seem necessary to me that we should have three personal pronoun templates for Javanese. But I probably should have checked in with you before I did this. If you have any concerns with what I did, I'm happy to revert back to the way it was and we can sort it out from there.
Also on the matter of these templates - some of the Latin-script pronoun entries are simply "form-of" entries pointing to the Carakan script-entry. If Wiktionary considers Carakan script the "primary" script, then the pronoun templates should use Carakan with Latin transliterations next to or beneath each pronoun. But if neither Carakan nor Latin is considered primary - that is, they are considered equal - the Carakan and Latin entries for the same word should mirror each other, with copies of the same content (similar to the situation in Serbo-Croatian). WT:AJV provides no guidance on this matter. What do you think should be done about this? This, that and the other (talk) 08:38, 21 January 2025 (UTC)Reply
- Thank you very much for fixing the template appearence, it's much better now! At first I didn't plan to make these three templates, but because the first template look so big and kind of not nice to look at, I decided to divide the content into two templates. Maybe I'm going to make another template that fully uses Carakan, but again thanks for fixing the template appearence! Alfarizi M (talk) 09:05, 21 January 2025 (UTC)Reply