Active talk page is at User talk:Williamsayers79
Welcome!
Hello, and welcome to Wiktionary. Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are a few good links for newcomers:
I hope you enjoy editing here and being a Wiktionarian! By the way, you can sign your name on Talk (discussion) and vote pages using four tildes, like this: ~~~~, which automatically produces your name and the current date. If you have any questions, see the help pages, add a question to the beer parlour or ask me on my Talk page. Again, welcome! — Vildricianus 15:25, 2 July 2006 (UTC)
Hi. You seem to be a Geordie (forgive me if i'm wrong). Can you give a definition of howay please? --Expurgator t(c) 13:00, 3 July 2006 (UTC)
(Sorry for butting in) - it's a general purpose cry of encouragement - best translation is probably come on! SemperBlotto 13:15, 3 July 2006 (UTC)
Howay is used as a cry for encouragement e.g. in football matches, or, as a way of saying "come long".
Aye, am a propa Geordie man! --Williamsayers79 13:34, 3 July 2006 (UTC)
Just out of interest, why is hound in Cat:Geordie? Widsith 10:47, 4 July 2006 (UTC)
It is used in preference to the word dog by a lot of north-easterners (namely Geordies). For this reason it becomes a colloquial use of a lesser used standard English word.
Another exaple is muckle - this word is in many standard English dictionaries however it is rarely used by non-northumbrians and scots - it just happens that no one put it in as standard English into the Wiktionary.
I can re-jig the hound entry with some words to make it more obvious if you think that would be more appropriate?
From Widsiths disscussion page
Hello, thanks for tidying up my scrappy work! I assume that the format prefered for etymologies is to keep them seperated as in your contrib to meth? Anyway I'll try to keep things short and simple. Cheers.--Williamsayers79 15:58, 6 July 2006 (UTC)
Yes, words with different etymologies should be in separate sections for clarity. Keep up the good work. Widsith 16:00, 6 July 2006 (UTC)
Do you have anything to add to the our kid page? I've always assumed this is a Madchester thing, but I'm just a scally from down south. Is this part of all of northern England's vocabulary? --Dangherous 14:32, 10 July 2006 (UTC)
I'll do these these pages soon enough! Cheers marra! --Williamsayers79 15:11, 10 July 2006 (UTC)
See full discussion on: Wiktionary:Beer parlour archive/July 06#Scots language or Scottish English wrt categories?
Hello; there is already {{pejorative}}
. — Vildricianus 08:49, 14 July 2006 (UTC)
Template:en-pejorative for me? Sorry again!--Williamsayers79 08:51, 14 July 2006 (UTC)
Please use WT:VIP only for real vandalism. If even the most remote sense of calling something a good faith contribution is possible, we're supposed to use {{rfc}}
or {{rfv}}
or {{wikify}}
.
Also, WT:VIP is not checked nearly often enough, as the #wiktionary channel is so much faster for urgent vandalism, most of the time. --Connel MacKenzie 23:59, 6 August 2006 (UTC)
I seem to be seeing a lot of squares around here, in place of actually characters I mean. The main characters that are displayed as squares are the IPA and Alchemical or Astro symbols. I'm using IE version 6.0.2900.21.80.xpsp_sp2_gdr.050301-1519 - if you got all that! Anyway what can I do to see the symbols and fonts properly? Replies here or on my talk if you like!--Williamsayers79 17:52, 9 August 2006 (UTC)
Hello Widsith, these two words have been on RFD for a while now and apear to have passed RFD? can have their RFD status removed yet?
On another related topic I've noticed that people have put in the dicussion pages of articles whether or not they have passed RFD, RFV etc. Is this something that is standard practice or would it be a good idea to do this anyway?
Cheers, --Williamsayers79 07:50, 16 August 2006 (UTC)
Hello Andrew, Widsith pointed me to your kind self :
The two words plamph and reekin o' pish have been on RFD for a while now and apear to have passed RFD? can have their RFD status removed yet?
On another related topic I've noticed that people have put in the dicussion pages of articles whether or not they have passed RFD, RFV etc. Is this something that is standard practice or would it be a good idea to do this anyway?--Williamsayers79 11:35, 16 August 2006 (UTC)
Where is this image? What page is it on? Widsith 14:56, 23 August 2006 (UTC)
Posted on User talk:Hippietrail
Where did you get Anglo-Norman from? There's no reference to it in the World Wide Words article, and the word is not recorded until the 15th century, when Anglo-Norman was effectively gone. Widsith 08:24, 31 August 2006 (UTC)
Hiya – as you've probably seen, I'm creating some templates for Scots. {{sco-noun}}
, {{sco-adj}}
and {{sco-adv}}
already there – I'll do a verb one as well in a bit... Widsith 15:50, 3 September 2006 (UTC)
I would like to point out to anyone who hasn't voted yet that there are at least four votes going on at the moment that everyone has a vested interest in, 4 Checkusers, 2 Admins, 1 new logo and 1 boardmember, the more the merrier when it comes to these votes, especially the checkusers which requires 25 votes before anyone can be appointed, and the board vote which determines the course of Wikimedia! - TheDaveRoss 15:48, 12 September 2006 (UTC)
Hello there, I'm looking at populating the English Wiktionary with Scots words. I thought it may be a good idea to use the Scots Wikipedia as a source but would like to know any other reliable sources.
I've already added quite a few Geordie words and categorised them accordingly. Since I'm a Geordie, an a can taalk propa like, I've been able to check up on most of these words and reference them accordingly to stop any unnecessary RfV/RfD'ing. Do we need to do the same for the Scots words and reference the source of them using quotes from the Scots Wikipedia?
Regards --Williamsayers79 10:53, 19 September 2006 (UTC)
Hello Widsith, do you know if fash is also a Scots word? It's used by Geordies but could not find it when searching the Scots Wikipedia.--Williamsayers79 10:49, 16 October 2006 (UTC)
Just lately, it occurred to me that you're not yet a sysop, and that you should be. You're doing good stuff here, and plenty of it. Sysop, in case you didn't know, means having an extra set of tools: delete, rollback, block, and protect, used for removing the nonsense and those who persist in adding it. May I nominate you? —Dvortygirl 19:05, 17 October 2006 (UTC)
Could you go to prefs and check "mark my edits patrolled" ? Robert Ullmann 15:44, 13 November 2006 (UTC)
I believe this to be countable "any of the nine isomers . . ." SemperBlotto 08:58, 14 November 2006 (UTC)
When you change {{chemistry}}
to italbrac you remove the word from the Chemistry category. Is that what you intended? SemperBlotto 12:05, 14 November 2006 (UTC)
{{italbrac}}
to remove the article from the parent Chemistry category.--Williamsayers79 12:08, 14 November 2006 (UTC)Since almost all Spanish words are technically Latin derivations (as also the other Romance languages), I don’t feel like Spanish words should be tagged with Category:Latin derivations (e.g., coño). This category makes sense, I think, only for words borrowed directly from Latin. Although Spanish evolves from Latin, it, unlike English, actually borrows very little directly from Latin. An example would be English in absentia, which would usually be translated into Spanish as en ausencia ... the borrowed Latin phrase in absentia does exist in Spanish, but it is much rarer than in absentia in English. —Stephen 13:58, 17 November 2006 (UTC)
{{ON.}}
, {{OE.}}
and {{etyl|is}}
to cover all bases as our American cousins would say.--Williamsayers79 14:40, 17 November 2006 (UTC){{OE.}}
, etc., templates are okay for English, but I don’t think we should use them for any other languages. Most languages are not the melting pots that English is. Virtually all Russian words came from Old Russian, and that from Old Church Slavonic, and that from proto-Slavic. Almost all High German words came from Middle High German, from Old High German, from Proto-Germanic. Almost all Arabic words came from Old Arabic, etc. It is not useful to label all 500,000 Spanish words as "Latin derivations"...it is enough to say that Spanish is a Romance language. —Stephen 15:21, 17 November 2006 (UTC)A good example here is palabra and parabola, both Spanish words, both from the same Latin word – one evolved naturally, the other was a borrowing. Tricky. Widsith 16:34, 17 January 2007 (UTC)
Hi, sorry, not sure what happened there with my edit of moose. I must have had a few screen tabs open and edited the wrong one. --Dmol 16:22, 17 November 2006 (UTC)
Hi Williamsayers79, I saw your edit on DOE (08:18, 29 November 2006) applying following templates: {{trans-top}}, {{trans-mid}}, {{trans-bottom}}. They are pretty nice templates. But is these templates standardized? Please show me and other wikipedians if these are standardized. I often refer Entry layout explained, but I cannot find any description of those. I think these have possibilities to make confusions if without any consensus. Thanks.--Eveningmist 10:14, 29 November 2006 (UTC)
Hello there, in the template {{superlative of}}
you have added in category:English adjective superlative forms, I thought that these form of templates were not specific to English, I know they have been used in Scots articles. Is there any way of ammending the template to specify the language such as in template {{wikipedia}}
where the lang= switch can be used, or should have seperate form of templates for every language?--Williamsayers79 13:24, 1 December 2006 (UTC)
{{superlative of}}
and {{comparative of}}
so that they will auto-categorise based when both of the parameters lang and POS are given. Please have a look and see what you think. I've tired them out of lower, lowest, littlest, littler, sleekest, sleeker, dowier and dowiest.--Williamsayers79 20:11, 2 December 2006 (UTC)Supposedly we reserve template names xx-* and xxx-* for the languages with the respective language codes. In this case I doubt it would be a problem: rel is Rendille, spoken by about 30K people in and about Marsabit (about 200 klicks north of where I am). Even if I or someone is inspired to add the vocabulary ;-) Robert Ullmann 14:03, 6 December 2006 (UTC)
From User talk:DAVilla
{{Chilean Spanish}}
used in article coño now has a totally strange category of category:es:Chilean Spanish. Can we fix these? I thought that my original update would have been sufficient.--Williamsayers79 21:17, 13 December 2006 (UTC)
Hello again, the category:Label templates seems to have filled up again! I thought all of them had been migrated across? Anyway am I OK to go ahead migrating them in-line with Template talk:context instructions to make new context templates?--Williamsayers79 09:34, 18 December 2006 (UTC)
Your edit on cock tease changed "person" to "woman", with the edit-summary comment "It is a woman unless you saying that men are also cock-tearers!"
Well, I suppose it may also happen among gay men.
The Wikipedia entry says "a person, usually a girl". That covers both cases: the possibility of it being applied to either gender, and the probability of it being applied to a younger female. Would that phrasing, or "a person, usually a woman", be acceptable to you?
Myself, I'd prefer the last term to be "woman", or even "young woman", rather than "girl", simply to avoid any perceived connotation of pedophilia, but I must admit that the term "girl" has been applied to legally adult women as well as to legal minors. (In Chaucer's time it referred to a "youth" of either gender.) – SAJordan talkcontribs 07:17, 24 Dec 2006 (UTC).
Hi William, I am very surprised to see you changing {{OE.}}
to {{ang}}
, e.g. on leaf. I thought you would know that the ang template is not to be used for etymologies, right? (OE. is in Category:Etymology templates, ang is just a language template, in Wiktionary:Index to templates/languages.) henne 12:34, 24 December 2006 (UTC)
{{ang}}
into non-English Etymologies to avoid incorrect categoriesation into category:Old English derivations, however I think I shouldn't really ahve used it at all and was lazzyness on my part, I'll go in and edit them. At some point in the future I'd like to make the Etymology language templates to a lang= parameter so that they can be used for foreign language etymologies too.--Williamsayers79 19:51, 24 December 2006 (UTC)The category changes you are making are contrary to the way the categories are currently being used. The "inheritted" ctaegories for the various Romance languages were intended to house those words that followed descent, rather than being later loanwords or other borrowings. Before making the changes you seem to want, I'd poll the Beer Parlor, lest you find after making many changes that there's significant unrest. --EncycloPetey 13:06, 27 December 2006 (UTC)
Woah, slow down with the contexts! The labels describe the circles in which the word is understood. I don't know of any English words that are understood by fish. That and "food" are not appropriate contexts. DAVilla 17:42, 27 December 2006 (UTC)
{{fish}}
- I see what you mean now! The food one I mearly updated since it was already there, what do you reckon would be more appropriate?--Williamsayers79 08:40, 28 December 2006 (UTC)
{{food}}
and {{fish}}
. I personally think we need to evaluate on them on case-by-case basis. Mostly I suspect we'll get away with tweaking the articles that include them like you did with good. Some of them can probably go. The {{fish}}
for instance is not really needed since we can just add the articles to the correct categories. I'll do this today.--Williamsayers79 14:56, 28 December 2006 (UTC)Hi there. Wikipedia has structural diagrams of these two isomers, but they don't seem to be in Commons. Do you know if there is any way we can move/copy them there? SemperBlotto 15:24, 28 December 2006 (UTC)