of romanizing <span class="searchmatch">Burmese</span> in use at Wiktionary. Two of these put more emphasis on the orthography in the <span class="searchmatch">Burmese</span> script (<span class="searchmatch">transliterations</span>), and two put more...
These are the rules concerning <span class="searchmatch">transliteration</span> in Shan entries. Wiktionary's system for the <span class="searchmatch">transliteration</span> of the <span class="searchmatch">Myanmar</span> abugida for Shan corresponds...
are the rules concerning <span class="searchmatch">transliteration</span> in S'gaw Karen entries. Wiktionary's system for the <span class="searchmatch">transliteration</span> of the <span class="searchmatch">Myanmar</span> abugida for S'gaw Karen corresponds...
are the rules concerning <span class="searchmatch">transliteration</span> in Eastern Pwo entries. Wiktionary's system for the <span class="searchmatch">transliteration</span> of the <span class="searchmatch">Myanmar</span> abugida for Eastern Pwo corresponds...
Ersuic Naic Namuyi Shixing Naish Naxi Narua Laze Malimasa Lolo-<span class="searchmatch">Burmese</span> Burmish Written <span class="searchmatch">Burmese</span> Loloish Northern Loloish Central Loloish Southern Loloish Nungish...
Wylie <span class="searchmatch">transliteration</span> and MLCTS schemes respectively, both of which are <span class="searchmatch">transliteration</span> schemes, and <span class="searchmatch">transliterated</span> outputs of Tibetan and <span class="searchmatch">Burmese</span> texts...
Brahmi <span class="searchmatch">transliteration</span> module. As an example of a less elegant mechanism, Module:pi-translit (as of this morning not yet hooked into the <span class="searchmatch">transliteration</span> system)...
to be OK with using multiple <span class="searchmatch">transliterations</span> for languages like <span class="searchmatch">Burmese</span> and Korean, but when only one <span class="searchmatch">transliteration</span> can be supplied, the same system...
(TT) Translations (TT) <span class="searchmatch">transliteration</span> <span class="searchmatch">Transliteration</span> (DP) Wiktionary talk:<span class="searchmatch">Transliteration</span> (TT) About Japanese/<span class="searchmatch">Transliteration</span> (DP) unfashionable terms...
August 2016 (UTC) @Angr <span class="searchmatch">Burmese</span> entries are nowhere near the level of current Thai entries. The current <span class="searchmatch">Burmese</span> <span class="searchmatch">transliteration</span> is much closer to the spelling...