need this translation for a tattoo, thanks in advance!!
how to translate on tibetian " I don't believe in love"??
Hi, I'm looking to get a Sanskrit tattoo with the phrase "May thought word and deed always be one". I think its to do with Mansa Vacha Karmana but I don't know what the full phrase should be. Could anyone help me on this? Thanks in advance!!
Thank you so much Stephen! What would be preferred in this context, एकीभवति or एकीभवन्तु ?
Thank you so much once again Stephen!
One Who Stands Alone
Enduce pain, endure.
Chur kuzi tumeke alrite ko te arouhanui mete kau eh te whaia kiaora matua kei te pei he kotou ko ngapuhi nui e tono e ko mahi te monday ko waka te perth e sunday morena eh te turangi maia ko hou ra whanau e rakou e nae hourangi miara e te whaia pomarie oppopo e nai
On Talk:in the bag a user requests translations. I can't think of an idiomatic French translation, just sûr which is standard French. Mglovesfun (talk) 23:56, 3 January 2014 (UTC)
"IT IS WHAT IT IS"
Please translate my favorite hobby from english to marathi
translate "i'm fine, thank you. do u speak english??" into spanish
Please can I have 'little princess' translated into Latin?
Oh my God!
In English it sounds like "orbey" I don't know how it is spelled as I don't speak polish. Can anyone help? I would like to know what it means.
ball sacks
You are given this life because you are strong enough to live it
Please confirm
hi
i would like to know the translation for "control your karma" from english to sanskrit and if it could be accompanied with the writing as well...
would be very much appreciated.
thank you!!
just because the sun sets doesnt mean it disappears
I would request a Chinese tranlation in the English entry, but since we don't have it and it might be deemed SOP I'm just going to ask here.
Google Translate offers 洗手液 (xǐshǒu yè), 免洗洗手液 (miǎn xǐ xǐshǒu yè), 消毒洗手液 (xiāodú xǐshǒu yè) along with two others that seem just like machine translation artifacts.
Taken literally we have "hand washing liquid" - that could also describe any old liquid soap?? Then I think "disinfecting hand washing liquid" - that looks best on the fact of it. But also "disposable hand washing liquid" makes sense as it's probably the kind of small bottle you can carry around as I believe is usual for "hand sanitizer".
But are the longer ones mere descriptions? Maybe people use the short version and everybody knows what it means?? — hippietrail (talk) 05:26, 9 January 2014 (UTC)
I enjoyed my summer vacations a lot.we went to Leh and Ladakh. We saw many things over there. We shopped a lot. When we came back to Bilaspur ,I woke up late and went to mall few days. We ate vey delicious food.at the last day of my holiday we went to a party and enjoyed a lot over there. I spent my summer vacation very nicely.
Hi there! Can someone please translate the following sentence to sanskrit(script):
"for the love of my mother"
or something similar
thankyou in advance! — This unsigned comment was added by LuciKoops (talk • contribs).
How would you say "an intruder"? I'm at a loss. --Fsojic (talk) 22:44, 9 January 2014 (UTC)
What does "Tu fai viaggi" mean? — This comment was unsigned.
Can someone please translate 'проект памятника умиротворитель Москвы'? Thanks in advance. 77.175.64.145 16:51, 11 January 2014 (UTC)
I want to translate "I will be careful" from English to Spanish
What is the last name Cameron translated to Latin?
Dasharatha, send your sons Rama and Lakshmana. Vishvamitra is strong and wise and has mastery over every weapon. He will protect your sons.
"let the good times roll" - Latin
i will stop writing if it hurts you.. i dont want to hurt you anymore, i just want to see u happy again.. that is enough for me...
سأتوقف عن الكتابة ان كان ذلك يؤلمك ، لا أريد ان اسبب لك المزيد من الألم. |
أود ان اراك سعيدا مجددا. |
هذا يكفيني. |
I am getting the below as a tattoo on my side could you please translate it for me
שברני כאב |
רפאה לי אמונה |
אתחזק, אחכם, אשמח |
Spirit of life
Live Free Laugh Hard Love More
welcome to the wonderful world of Fiat
You have no idea how much you mean to me. I can't wait to lay in your arms tonight
I need sex more than food
I want to be a part in helping shape English Communication in Japan.
The weaver weaves in a loom
I do not know where to ask this but here, so here is my question: could someone tell me how to improve my English in this sentence: 'Without it, our world will be bleak, dark and cold – hardly warmed and enlivened by an artificial sun such as the one in the One State'? My main concern is the bold part, is there another way to put it while still saying what it says? Thanks in advance. 83.83.1.229 17:21, 19 January 2014 (UTC)
Oh sorry, the One State is a name for a totalitarian state in the novel We, by Yevgeny Zamyatin. I'm writing a paper about it. English is not my native language, but still...education these days demands that millions of people who barely speak English properly write it flawlessly. Anyway, could you then perhaps help me with yet another sentence?
Is it okay to start with only after and then, in the second sentence part continue with does he? Perhaps it would be better to say , he actually introduces, but I'm not sure. Thank you. 83.83.1.229 22:58, 19 January 2014 (UTC)
Hello my granddaughter. I cannot wait to hug you in Hawaii.
your not worth talking to english to cherokee
Translate "your friendship has put a song in my heart" to Spanish ui
Please translate from English to Scottish Gaelic
You were given this life because you are strong enough to live it
"This is not what I expected."
Thanks in advance!
can you please reply to what I told you im doing my head in at home alone wondering what's going through your mind if anything at all your the only person i've told I dont know what to do or say oh im sorry I cant just expect you to care anyway hope your good take care
Showing love and gratitude to them. Speaking to them with kindness and respect. Striving to make them happy. Offering good advice and guidance when needed. Avoiding angry expression or reaction to what they may say or do. Overlooking their faults and mistakes.
thanks in advance
Hi madam howor you.?TO:tasirih..tas priwe kabare waras wis kirim duwit durung jara arjuna je waraen tasiri kon tuku hp ws duwe durung.?bls..thanks FROM:SARAH
Hi there everyone,
Please can someone kindly translate the following;
With each moment, I will grow.
Thank you and warm regards Jacqui