Wiktionary talk:French frequency lists (Belgium, finance)/1-1000
What is the source of this list!? Some of the entries are ridiculous (Jones, for heavens sake!), some are typically belgian (a French person won't have heard the word Delhaize even once)
Here is a much more reliable source, a list compiled by the French Ministry of Education:
http://eduscol.education.fr/D0102/liste-frequence.htm
Ditto. Ridiculous list: n, d'un, l'Europe, n'est, qu'il... to name but a few.
Different view:
This list is not entirely without merit. From the point of view of someone learning French (me), the most popular conjugations and contractions can be a useful item to know the frequency thereof. There wouldn't be much point in just reproducing the ÉduSCOL list. And French does not just have to be spoken in France. - RA.
I can understand d'un, but 'dans' and 'Dans'. Also, how did Belgique get so high?
I believe the list was compiled by a Belgian Newspaper. Hence, l'Europe, and Belgique.
I find this list very interesting (for people I taught french to) but yes, it could be better. For example, the word "call" is English only, not French (see http://fr.wiktionary.org/wiki/call). Maybe a confusion with "cal" but I don't use that word more than twice a year... Eiku
Technical issue: the links from french terms points to en.wiktionary.org instead of fr.wiktionary.org causing pending links.