. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Noun
ambos
- plural of ambo
Anagrams
Czech
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Noun
ambos m inan
- (regional, shoemaking) device for burning out the heel of a shoe
Further reading
- “ambos”, in Slovník nářečí českého jazyka (in Czech), 2016–
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese ambos, from Latin ambō, ambōs, from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi (“round about, around”).
Pronunciation
Pronoun
ambos m pl (feminine ambas)
- both
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “ambos”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “ambos”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ambos”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ambos”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “ambos”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ladino
Etymology
Inherited from Latin ambōs m pl. Old Spanish consistently had amos, representing the inherited form, while ambos existed in neighbouring Old Leonese. Later, Latin influence probably helped ambos spread into Ladino as well, where it displaced the form without /b/.
Determiner
ambos m pl (Hebrew spelling אמבוס, feminine plural ambas)
- both (all two of)
1553, “Genesis, IX”, in Yom Tob Atías, Abraham Usque, transl., Biblia de Ferrara, page 6:Y tomó Sem y Yaphet el paño, y puſieron ſobre hombro de ambos ellos, y anduvieron atras, y cubieron à deſcoberturade ſu padre, y ſus faces atras, y deſcobertura de ſu padre novieron.- And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces were backward, and they saw not their father’s nakedness.
Pronoun
ambos m pl (Hebrew spelling אמבוס, feminine plural ambas)
- both (this pair; that pair)
References
- ↑ 1.0 1.1 “ambos”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola (in Ladino, Hebrew, and English), Instituto Maale Adumim
Latin
Noun
ambōs
- accusative masculine of ambō
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese ambos, from Latin ambōs, from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi (“round about, around”).
Pronunciation
Determiner
ambos m pl (feminine plural ambas)
- both
Pronoun
ambos m pl (feminine plural ambas)
- both
- Synonym: os dois
Sardinian
Etymology
From Latin ambō, ambōs.
Pronunciation
Adjective
ambos m pl (feminine plural ambas)
- both
- Synonym: sos duos, sas duas
Numeral
ambos
- both
Pronoun
ambos
- both
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Latin ambōs m pl. Old Spanish consistently had amos, representing the inherited form, while ambos existed in neighbouring Old Leonese. Later, Latin influence helped ambos spread into Spanish as well, where it displaced the form without /b/.
Adjective
ambos m pl (feminine plural ambas)
- both
- Synonym: los dos, las dos
Ambas opciones son buenas para mí.- Both options are fine with me.
2009 January 10, C. De Carlos, “Kirchner comienza el proceso de expropiación de Aerolíneas a Marsans”, in ABC.es:Las negociaciones entre el Gobierno y la empresa se rompieron a mediados de diciembre, después de que el Ejecutivo argentino rechazara cumplir un acuerdo, suscrito en julio, que le obligaba a buscar un tasador independiente de la compañía si ambas partes no coincidían, como así fue, en sus respectivas auditorías.- Negotiations between the government and the company broke down in mid-December, after the Argentine executive rejected an agreement signed in July, which obliged him to seek an independent company if both sides differed, as they did, in their respective audits.
Pronoun
ambos
- both
Etymology 2
Noun
ambos m pl
- plural of ambo
Further reading
- “ambos”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy , 2024 December 10
- Joan Coromines, José A Pascual (1984) “abos”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volume I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 238
Tagalog
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from Spanish ambos, plural of ambo (“lottery prize for ticket with two matching numbers”), from Latin ambō (“both”).
Noun
ambós or ambos (Baybayin spelling ᜀᜋ᜔ᜊᜓᜐ᜔)
- consolation prize in lotteries and sweepstakes
- Synonyms: pampalubag-loob, pakonsuwelo, konsolasyon
Derived terms
See also
Etymology 2
Borrowed from Spanish ambos (“both”), from Latin ambōs, masculine accusative plural of ambō (“both”).
Adjective
ambós or ambos (Baybayin spelling ᜀᜋ᜔ᜊᜓᜐ᜔)
- both
Ambos ang dalawang lalaki sa bayad sa taksi.- The two men are both the taxi fare.
Noun
ambós or ambos (Baybayin spelling ᜀᜋ᜔ᜊᜓᜐ᜔)
- small share from something divided among many
- Synonyms: bahagi, kabahagi, parte, ayaw
See also
Further reading
- “ambos”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “ambos”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- English, Leo James (1987) Tagalog-English dictionary, Manila, Philippines: National Book Store, →ISBN, page 45
- Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972) Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 29