pɔˈdiːs.sa] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [a.poˈd̪is.sa] <span class="searchmatch">apodīssa</span> f (genitive apodīssae); first declension alternative form of apodīxa (“receipt”)...
polisa Wikipedia pl Borrowed from Italian polizza, from Medieval Latin <span class="searchmatch">apodissa</span> (“receipt for money”), from Ancient Greek ἀπόδειξις (apódeixis, “proof...
From Medieval Latin <span class="searchmatch">apodissa</span> (“receipt for money”), from a Byzantine Greek *ἀπόδειξα (*apódeixa), from Ancient Greek ἀπόδειξις (apódeixis, “proof”). Doublet...
(“the”). The French term comes from Italian polizza, from Medieval Latin <span class="searchmatch">apodissa</span> (“receipt for money”), from Ancient Greek ἀπόδειξις (apódeixis, “proof...
<span class="searchmatch">apodīssa</span> Borrowed from a Byzantine Greek *ἀπόδειξα (*apódeixa), from Ancient Greek ἀπόδειξις (apódeixis, “proof, demonstration”). Doublet of apodīxis....
From Middle French police, from Italian polizza, from Medieval Latin <span class="searchmatch">apodissa</span> (“receipt for money”), from Ancient Greek ἀπόδειξις (apódeixis, “proof...