Hello, you have come here looking for the meaning of the word
asomar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
asomar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
asomar in singular and plural. Everything you need to know about the word
asomar you have here. The definition of the word
asomar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
asomar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese assomar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *assumare, from Latin summus.
Pronunciation
Verb
asomar (first-person singular present asomo, first-person singular preterite asomei, past participle asomado)
- to show, loom, appear
- Synonym: aparecer
Conjugation
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “asomar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “asom”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “asomar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “asomar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “asomar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
Etymology
From archaic or Old Spanish somo (“top”), from Latin summus (“highest”), via “to show the top of the head”.
Pronunciation
- IPA(key): /asoˈmaɾ/
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: a‧so‧mar
Verb
asomar (first-person singular present asomo, first-person singular preterite asomé, past participle asomado)
- to show
- to peep up; to peep out
Se puede ver el sol asomando entre las nubes.- You can see the sun peeking through the clouds.
- to come up; to come out
2015 October 9, “Cinco destinos europeos de vanguardia a los que se puede ir en coche”, in El País:Si le queda tiempo, asómese al futuro echando un vistazo a las obras de Zorrozaurre, uno de los proyectos de regeneración de una zona industrial más ambiciosos de la ciudad.- (please add an English translation of this quotation)
- (reflexive) to go out; to appear
Entre broma y broma, la verdad se asoma.- There is truth in humor.
- (reflexive) to lean
Se prohíbe asomarse al exterior.- It's forbidden to lean out of windows.
Conjugation
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
Selected combined forms of asomar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
|
singular
|
plural
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
with infinitive asomar
|
dative
|
asomarme
|
asomarte
|
asomarle, asomarse
|
asomarnos
|
asomaros
|
asomarles, asomarse
|
accusative
|
asomarme
|
asomarte
|
asomarlo, asomarla, asomarse
|
asomarnos
|
asomaros
|
asomarlos, asomarlas, asomarse
|
|
with gerund asomando
|
dative
|
asomándome
|
asomándote
|
asomándole, asomándose
|
asomándonos
|
asomándoos
|
asomándoles, asomándose
|
accusative
|
asomándome
|
asomándote
|
asomándolo, asomándola, asomándose
|
asomándonos
|
asomándoos
|
asomándolos, asomándolas, asomándose
|
|
with informal second-person singular tú imperative asoma
|
dative
|
asómame
|
asómate
|
asómale
|
asómanos
|
not used
|
asómales
|
accusative
|
asómame
|
asómate
|
asómalo, asómala
|
asómanos
|
not used
|
asómalos, asómalas
|
|
with informal second-person singular vos imperative asomá
|
dative
|
asomame
|
asomate
|
asomale
|
asomanos
|
not used
|
asomales
|
accusative
|
asomame
|
asomate
|
asomalo, asomala
|
asomanos
|
not used
|
asomalos, asomalas
|
|
with formal second-person singular imperative asome
|
dative
|
asómeme
|
not used
|
asómele, asómese
|
asómenos
|
not used
|
asómeles
|
accusative
|
asómeme
|
not used
|
asómelo, asómela, asómese
|
asómenos
|
not used
|
asómelos, asómelas
|
|
with first-person plural imperative asomemos
|
dative
|
not used
|
asomémoste
|
asomémosle
|
asomémonos
|
asomémoos
|
asomémosles
|
accusative
|
not used
|
asomémoste
|
asomémoslo, asomémosla
|
asomémonos
|
asomémoos
|
asomémoslos, asomémoslas
|
|
with informal second-person plural imperative asomad
|
dative
|
asomadme
|
not used
|
asomadle
|
asomadnos
|
asomaos
|
asomadles
|
accusative
|
asomadme
|
not used
|
asomadlo, asomadla
|
asomadnos
|
asomaos
|
asomadlos, asomadlas
|
|
with formal second-person plural imperative asomen
|
dative
|
asómenme
|
not used
|
asómenle
|
asómennos
|
not used
|
asómenles, asómense
|
accusative
|
asómenme
|
not used
|
asómenlo, asómenla
|
asómennos
|
not used
|
asómenlos, asómenlas, asómense
|
Derived terms
Further reading