Hello, you have come here looking for the meaning of the word
beliscar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
beliscar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
beliscar in singular and plural. Everything you need to know about the word
beliscar you have here. The definition of the word
beliscar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
beliscar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Etymology
From Latin *vellicicare, from vellicare (“to pinch”). Compare Portuguese beliscar and Spanish pellizcar.
Pronunciation
Verb
beliscar (first-person singular present belisco, first-person singular preterite belisquei, past participle beliscado)
- to pinch
- to nip, nibble
Conjugation
Conjugation of beliscar (c-qu alternation)
|
Singular
|
Plural
|
First-person (eu)
|
Second-person (ti / tu)
|
Third-person (ele / ela / você)
|
First-person (nós)
|
Second-person (vós)
|
Third-person (eles / elas / vocês)
|
Infinitive
|
Impersonal
|
beliscar
|
Personal
|
beliscar
|
beliscares
|
beliscar
|
beliscarmos
|
beliscardes
|
beliscarem
|
Gerund
|
|
beliscando
|
Past participle
|
Masculine
|
beliscado
|
beliscados
|
Feminine
|
beliscada
|
beliscadas
|
Indicative
|
Present
|
belisco
|
beliscas
|
belisca
|
beliscamos
|
beliscades, beliscais
|
beliscam
|
Imperfect
|
beliscava
|
beliscavas
|
beliscava
|
beliscávamos
|
beliscávades, beliscáveis, beliscávais1
|
beliscavam
|
Preterite
|
belisquei
|
beliscaste, beliscache1
|
beliscou
|
beliscamos
|
beliscastes
|
beliscárom, beliscaram
|
Pluperfect
|
beliscara
|
beliscaras
|
beliscara
|
beliscáramos
|
beliscárades, beliscáreis, beliscárais1
|
beliscaram
|
Future
|
beliscarei
|
beliscarás
|
beliscará
|
beliscaremos
|
beliscaredes, beliscareis
|
beliscarám, beliscarão
|
Conditional
|
beliscaria
|
beliscarias
|
beliscaria
|
beliscaríamos
|
beliscaríades, beliscaríeis, beliscaríais1
|
beliscariam
|
Subjunctive
|
Present
|
belisque
|
belisques
|
belisque
|
belisquemos
|
belisquedes, belisqueis
|
belisquem
|
Imperfect
|
beliscasse
|
beliscasses
|
beliscasse
|
beliscássemos
|
beliscássedes, beliscásseis
|
beliscassem
|
Future
|
beliscar
|
beliscares
|
beliscar
|
beliscarmos
|
beliscardes
|
beliscarem
|
Imperative
|
Affirmative
|
|
belisca
|
belisque
|
belisquemos
|
beliscade, beliscai
|
belisquem
|
Negative (nom)
|
nom belisques
|
nom belisque
|
nom belisquemos
|
nom belisquedes, nom belisqueis
|
nom belisquem
|
Further reading
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “beliscar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “beliscar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “beliscar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From Vulgar Latin *vellicicāre, from vellicāre, most likely ultimately from vellus, the wool shorn from a sheep, fleece, or pelt.
Pronunciation
Verb
beliscar (first-person singular present belisco, first-person singular preterite belisquei, past participle beliscado)
- (transitive) to pinch (to squeeze a small amount of skin)
1875, Eça de Queirós, “X”, in O Crime do Padre Amaro, page 236:Então, para o enraivecer, começou a cochichar ternamente com o escrevente; roçava-se lhe pelo ombro, rendida, com risinhos, segredinhos; tentaram, em alarido jovial, tocar uma peça a quatro mãos; depois ela beliscou-o, ele deu um gritinho exagerado.- (please add an English translation of this quotation)
- (transitive) to nip, to nibble
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.