Hello, you have come here looking for the meaning of the word
bronca. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
bronca, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
bronca in singular and plural. Everything you need to know about the word
bronca you have here. The definition of the word
bronca will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
bronca, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Catalan
Etymology
Borrowed from Spanish bronca.
Pronunciation
Noun
bronca f (plural bronques)
- dispute, quarrel
2016 October 6, “Pitt i Jolie aniran a sessions de teràpia amb els seus fills”, in El Periódico:Després de les bronques, les acusacions i el mal estar en què estan immersos en el seu procés de divorci, Brad Pitt i Angelina Jolie han acordat de forma voluntària anar a sessions de teràpia per separat i també conjuntament amb els seus sis fills, Maddox, Pax, Zahara, Shiloh i els bessons Knox i Vivienne, segons ha informat 'People'.- After the quarrels, the accusations, and the discomfort in which they were immersed during their divorce proceedings, Brad Pitt and Angelina Jolie voluntarily agreed to go to counseling sessions separately and jointly with their six children, Maddox, Pax, Zahara, Shiloh and the twins Knox and Vivienne, according to 'People'.
- telling-off; scolding
Derived terms
Further reading
- “bronca” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Etymology
Borrowed from Spanish bronca.
Pronunciation
Noun
bronca f (plural broncas)
- tumult, outcry
- Synonyms: tumulte, tollé
2019, Alain Damasio, chapter 1, in Les furtifs [The Stealthies], La Volte, →ISBN:Çà et là, dans les rangs, des borborygmes rentrés rabrouent le silence. Un début de bronca ?- Here and there, among the ranks, the silence is broken by repressed grumblings. Is this the start of an uproar?
Further reading
Galician
Etymology
Borrowed from Spanish bronca.
Pronunciation
Noun
bronca f (plural broncas)
- rebuke, scolding, telling-off (critical remarks)
- Synonyms: reprimenda, rifa
- dispute, quarrel
- Synonym: liorta
Adjective
bronca
- feminine singular of bronco
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “bronca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “bronca”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “bronca”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From bronco.
Pronunciation
Noun
bronca f (plural broncas)
- scolding, telling-off (critical remarks)
- Synonyms: sermão, esporro, reprimenda
- (Brazil) complaint
- Synonym: reclamação
Adjective
bronca
- feminine singular of bronco
Further reading
Spanish
Etymology
From Vulgar Latin bruncus, a cross of broccus and truncus (“trunk”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɾonka/
- Rhymes: -onka
- Syllabification: bron‧ca
Noun
bronca f (plural broncas)
- hassle, dispute, quarrel, argument
- Synonyms: pelea, riña, disputa
- reprimand, earful
- Synonyms: regaño, reprimenda, reprensión
- outcry, booing, jeering
- (Mexico) problem
- Synonyms: problema, dificultad
Derived terms
Descendants
Adjective
bronca
- feminine singular of bronco
Further reading
Anagrams