bugio

Hello, you have come here looking for the meaning of the word bugio. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word bugio, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say bugio in singular and plural. Everything you need to know about the word bugio you have here. The definition of the word bugio will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofbugio, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Esperanto

Etymology

From English boogie, of uncertain origin.

Pronunciation

  • IPA(key):
  • Rhymes: -io
  • Hyphenation: bu‧gi‧o

Noun

bugio (uncountable, accusative bugion)

  1. (music) boogie-woogie

Italian

Etymology

Perhaps a confluence of buco and pertugio.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbu.d͡ʒo/
  • Rhymes: -udʒo
  • Hyphenation: bù‧gio

Adjective

bugio (feminine bugia, masculine plural bugi, feminine plural bugie or buge)

  1. (obsolete) hollow
    Synonyms: bucato, cavo
    • 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Paradiso, Le Monnier, published 2002, Canto XX, page 360, lines 25–27:
      così, rimosso d'aspettare indugio, ¶ quel mormorar de l'aguglia salissi ¶ su per lo collo, come fosse bugio.
      Even thus, relieved from the delay of waiting, that murmuring of the eagle mounted up along its neck, as if it had been hollow.

Portuguese

Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
bugio (sense 1)

Alternative forms

Etymology

    Inherited from Old Galician-Portuguese *bogio, from Bugia (Béjaïa), from Arabic بِجَايَة (bijāya); English boogie, Italian bugia.

    Pronunciation

    • Rhymes: -iu, -iw
    • Hyphenation: bu‧gi‧o

    Noun

    bugio m (plural bugios, feminine bugia, feminine plural bugias)

    1. howler monkey (any monkey in the genus Alouatta)
      Synonym: (Brazil) guariba
    2. (archaic) monkey
      Synonym: macaco
      • 1587, Gabriel Soares de Sousa, chapter C, in Noticia do Brasil, Salvador; republished as Francisco Adolpho de Varnhagen, editor, Tratado descriptivo do Brazil em 1587, Rio de Janeiro: Laemmert, 1851, page 255:
        Ha nos matos da Bahia outros bogios, a que os indios chamam saîanhangá, que quer dizer bogio diabo, que são muito grandes, e não andam senão de noite []
        There are other monkeys in Bahia that the Indians call “saîanhangá”, meaning “devil monkey”, which are very big and only come out at night.

    Derived terms

    References

    • José Pedro Machado (1995) “Bugia, bugio”, in Dicionário etimológico da língua portuguesa: com a mais antiga documentação escrita e conhecida de muitos dos vocábulos estudados (in Portuguese), 7 edition, volume I, Lisboa: Livros Horizonte, →ISBN, page 472, column 2