cało

Hello, you have come here looking for the meaning of the word cało. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word cało, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say cało in singular and plural. Everything you need to know about the word cało you have here. The definition of the word cało will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofcało, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Kashubian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈt͡sa.wɔ/
  • Rhymes: -awɔ
  • Syllabification: ca‧ło

Etymology 1

Inherited from Proto-Slavic *tělo.

Noun

cało n

  1. flesh
  2. meat
  3. body

Etymology 2

From całi +‎ -o. Compare Slovincian calô and Polish cało.

Adverb

cało (not comparable)

  1. unscathed, alive, safely

Further reading

  • cało I”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka, Fundacja Kaszuby, 2022
  • cało II”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka, Fundacja Kaszuby, 2022
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “ciało”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “cało”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi

Old Polish

Etymology

From cały +‎ -o. First attested in 1400.

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /t͡saɫɔ/
  • IPA(key): (15th CE) /t͡saɫɔ/

Adverb

cało

  1. (attested in Greater Poland) unscathedly, intact, without harm
    Synonym: cale
    • 1902 [1400], “Wybór zapisek sądowych grodzkich i ziemskich wielkopolskich z XV wieku”, in Franciszek Piekosiński, editor, Studia, rozprawy i materiały z dziedziny historii polskiej i prawa polskiego, volume 6, Poznań, Pyzdry, Kościan, Gniezno, page 7:
      Mikosz wrocil Thome ten conn czalo, a ne pogorszil mu go
      [Mikosz wrocił Tomie ten koń cało, a nie pogorszył mu go]
  2. wholly (not in pieces)
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 101:
      Kiedy niegdy (sc. dzieci) płakały, rozbiwszy swoje sędy, Jesus natychmiast wrocił im cało (haec eis Jesus reddidit integris his factis)
      [Kiedy niegdy (sc. dzieci) płakały, rozbiwszy swoje sędy, Jesus natychmiast wrocił im cało (haec eis Jesus reddidit integris his factis)]
adjective
adverb
nouns
verbs

Descendants

  • Polish: cało

References

  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “cało”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Polish

Etymology

Inherited from Old Polish cało. By surface analysis, cały +‎ -o. Compare Kashubian cało and Slovincian calô.

Pronunciation

 
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -awɔ
  • Syllabification: ca‧ło

Adverb

cało (not comparable)

  1. unscathed, alive, safely
  2. (Middle Polish) wholly, entirely
    Synonym: całkowicie
adjectives
adverbs
nouns
verbs

References

Further reading

Venetan

Noun

cało m (plural całi)

  1. callus
  2. corn (of the foot)