Inherited from Old Galician-Portuguese <span class="searchmatch">claridade</span>, craridade, from Latin clāritātem (“clarity, brightness”). By surface analysis, claro + -idade. (Brazil)...
<span class="searchmatch">claridades</span> plural of <span class="searchmatch">claridade</span> <span class="searchmatch">claridades</span> f pl plural of claridad...
English: claritee → English: clarity Old Galician-Portuguese: <span class="searchmatch">claridade</span> Portuguese: <span class="searchmatch">claridade</span> Romanian: claritate Spanish: claridad “claritas”, in Charlton...
claridad meridiana f (plural <span class="searchmatch">claridades</span> meridianas) crystal clear clarity “claridad meridiana”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the...
ɾiˈð̞að̞] Rhymes: -ad Syllabification: cla‧ri‧dad claridad f (plural <span class="searchmatch">claridades</span>) clarity, clearness brightness Synonym: brillantez claridad meridiana...
quando por várias vezes acordou durante a noite, percebera a mortiça <span class="searchmatch">claridade</span> das lâmpadas que mal iluminavam a camarata, […] Through closed eyelids...
braço da mulher, apontou o ceo, ficaram os dois algum tempo aguentando a <span class="searchmatch">claridade</span> do sol. He touched his wife’s arm, pointed at the sky, and the two stayed...
budeidade caducidade capacidade cardinalidade casualidade causalidade <span class="searchmatch">claridade</span> coercitividade compatibilidade competitividade comunidade confiabilidade...
fitando o sol com azedume: / "Mísera! Tivesse eu aquela enorme, aquela / <span class="searchmatch">Claridade</span> imortal, que toda a luz resume"! (please add an English translation of...
Esperanto: klareco (eo) Finnish: selkeys (fi) French: clarté (fr) f Galician: <span class="searchmatch">claridade</span> (gl) f German: Klarheit (de) f Greek: διαύγεια (el) f (diávgeia), σαφήνεια (el) f...