Hello, you have come here looking for the meaning of the word
commandment. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
commandment, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
commandment in singular and plural. Everything you need to know about the word
commandment you have here. The definition of the word
commandment will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
commandment, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Inherited from Middle English comaundement, from Old French comandement, from comander. See command.
Pronunciation
Noun
commandment (countable and uncountable, plural commandments)
- (religion) A divinely ordained command, especially one of the Ten Commandments.
1869, T. Valpy French, The Old Commandment New and True in Christ , Seeley, Jackson, and Halliday, page 256:But besides having the bent of the affections towards Him, and desiring His favour, His near presence with us, there is that great rule of His, “This is love, that we walk after His commandments.”
1998, Moshe Lieber, The Fifth Commandment: Honoring Parents : Laws, Insights, Stories and Ideas, Mesorah Publications, →ISBN, page 30:Even those commandments which have a rational basis are kept by Jews only because that is God's will (Aruch HaShulchan). This lesson is encapsulated in the story of Dama ben Nesina.
- (archaic) Something that must be obeyed; a command or edict.
c. 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Winters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, , page 283, column 2:Pau. Pray you then, / Conduct me to the Queene. / Gao. I may not (Madam) / To the contrary I haue expreſſe commandment.
- (law) The offence of commanding or inducing another to violate the law.
- (obsolete) The act of commanding; exercise of authority.
1562–1565 (date written), Thomas Smyth [i.e., Thomas Smith], “Of the Diuersities of Common Wealthes or Gouernement”, in De Republica Anglorum. The Maner of Gouernement or Policie of the Realme of England, , London: Henrie Midleton for Gregorie Seton, published 1583, →OCLC, page 1:To rule, is vnderſtoode to haue the higheſt and ſupreme authoritie of commaundement.
c. 1598–1600 (date written), William Shakespeare, “As You Like It”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, , page 296:Speake you ſo gently? Pardon me I pray you, / I thought that all things had bin ſauage heere, / And therefore put I on the countenance / Of ſterne command'ment.
Derived terms
Translations
a command or edict
- Albanian: urdhëresë (sq) f
- Arabic: وَصِيَّة f (waṣiyya)
- Armenian: պատվիրան (hy) (patviran)
- Azerbaijani: əmr, buyruq, fərman (az)
- Bashkir: шарт (şart)
- Belarusian: за́паведзь f (zápavjedzʹ)
- Bulgarian: за́повед (bg) f (zápoved), декре́т (bg) m (dekrét)
- Burmese: ပညတ်တော် (my) (pa.nyattau), ပညတ်ချက် (my) (pa.nyathkyak)
- Catalan: manament (ca) m
- Chinese:
- Mandarin: 戒律 (zh) (jièlǜ), 戒 (zh) (jiè), 誡命/诫命 (zh) (jièmìng)
- Czech: přikázání n
- Danish: bud n
- Dutch: gebod (nl) n
- Estonian: käsk
- Faroese: boð n
- Finnish: määräys (fi)
- French: commandement (fr) m
- Galician: mandamento (gl) m, aprémeo m, preceito m
- Georgian: მცნება (mcneba)
- German: Gebot (de) n
- Gothic: 𐌰𐌽𐌰𐌱𐌿𐍃𐌽𐍃 f (anabūsns)
- Greek: εντολή (el) f (entolí)
- Hebrew: מצווה \ מִצְוָה (he) f (mitsvá)
- Hindi: आज्ञा (hi) f (ājñā), धर्मादेश m (dharmādeś), फ़रमान m (farmān)
- Hungarian: parancsolat (hu), parancs (hu)
- Icelandic: boðorð n
- Indonesian: titah (id), firman (id), rukun (id)
- Italian: comandamento (it) m
- Japanese: 戒律 (ja) (かいりつ, kairitsu), 戒 (ja) (かい, kai)
- Kazakh: парыз (paryz), уағыз (uağyz)
- Khmer: បញ្ញត្តិ (km) (baññat)
- Korean: 계명(誡命) (gyemyeong)
- Kurdish:
- Northern Kurdish: ferman (ku), raspêrî (ku)
- Kyrgyz: парыз (parız)
- Lao: ບັນຍັດ (ban nyat), ສິກຂາບົດ (sik khā bot) (Buddhism), ສິນ (sin)
- Latin: praeceptum n
- Latvian: bauslis m
- Lithuanian: įsakymas m
- Macedonian: заповед f (zapoved)
- Malay: rukun
- Maltese: kmandament m
- Middle English: comaundement, maundement, bodeword
- Ngazidja Comorian: amrisho
- Norwegian:
- Bokmål: bud (no) n
- Occitan: comandament (oc) m
- Ojibwe: aangwaamitaagoziwin
- Old Church Slavonic:
- Cyrillic: заповѣдь f (zapovědĭ)
- Palauan: llach
- Pali: sikkhāpada n
- Pashto: امر (ps) m (amr, amᶕr), حکم (ps) m (hokm), فرمان (ps) m (farmãn)
- Persian: فرمان (fa) (farmân)
- Plautdietsch: Jeboot n
- Polish: przykazanie (pl) n
- Portuguese: mandamento (pt) m
- Romanian: comandament (ro) n, poruncă (ro) f
- Russian: за́поведь (ru) f (zápovedʹ)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: заповед f, заповијед f, заповест f (Serbian, also)
- Roman: zapoved f, zapovijed (sh) f, zapovest f (Serbian, also)
- Slovak: prikázanie n
- Slovene: zapoved f
- Spanish: mandamiento (es) m
- Swahili: kanuni (sw)
- Swedish: budord (sv) n, bud (sv) n
- Tajik: фармон (tg) (farmon), амр (tg) (amr), амри динӣ (amr-i dini)
- Tatar: әмер (tt) (ämer)
- Thai: บัญญัติ (th) (ban-yàt), ประกาศิต (th) (bprà-gaa-sìt), ศีล (th) (sǐin)
- Tocharian B: yaitkor
- Turkish: emir (tr), buyruk (tr), buyrultu (tr), ferman (tr), yarlık (tr)
- Turkmen: buýruk (tk), emir
- Ukrainian: за́повідь f (zápovidʹ)
- Urdu: حکم (ur) m (hukam, hukm), فرمان (ur) m (farmān)
- Uyghur: بۇيرۇق (buyruq)
- Uzbek: amr (uz), buyruq (uz), farmon (uz)
- Vietnamese: điều răn, giới luật (vi)
- Yiddish: געבאָט n (gebot)
|
References
- ^ Bingham, Caleb (1808) “Improprieties in Pronunciation, common among the people of New-England”, in The Child's Companion; Being a Conciſe Spelling-book , 12th edition, Boston: Manning & Loring, →OCLC, page 74.