compaña

Hello, you have come here looking for the meaning of the word compaña. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word compaña, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say compaña in singular and plural. Everything you need to know about the word compaña you have here. The definition of the word compaña will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofcompaña, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Galician

Galician Wikipedia has an article on:
Wikipedia gl
The Compaña (graffiti in Pontevedra)

Etymology

From Old Galician-Portuguese companna, from Vulgar Latin *compānia, from Latin compāniō (whence also French compagnon, Italian compagnone), from cum + pānis, a calque from Gothic. Doublet of compañía. Compare Portuguese companha and Spanish compaña.

Pronunciation

Noun

compaña f (plural compañas)

  1. group of people
    Synonyms: compañía, fato
  2. company
    Synonym: compañía
    • 1884, O tío Marcos da Portela, volume 2, number 45, page 1:
      na compaña dos meus bos amigos Benito das Vacalouras e Martiño de Zamora, metínme nun deses wagós do camiño de ferro d'Ourense a Vigo, i anque fumos nel como sardiñas en banasta, non tivemos queixa, porque neso da comparanza das sardiñas, nosoutros éramos das cabezudas, i as que levábamos á beira eran das escochadas, frescas e pequerrechiñas e cun sal
      in the company of my good friends Benito das Vacalouras and Martiño from Zamora, I entered one of those wagons of the railroad from Ourense to Vigo and, even if we travelled packed as sardines, we had no complaint, because on that comparison we were as sardines with head, but those next to us were as headless sardines, fresh and small and salted
  3. (dated) troop or army
  4. (mythology, folklore) the procession of the death, also known as estantiga, the "ancient troop" (a Christianized form of the Wild Hunt); similar to the sluagh and fairy host of the folklore of Ireland and Scotland
    Synonyms: estantiga, santa compaña
    • 1746, Martín Sarmiento, Coloquio de 24 gallegos rústicos, page 106:
      Non viche Maruxa, nas noites do inverno, andar a estantiga polos matorreiros, a estantiga digo, que chaman os vellos hostea ou compaña que a todos fai medo
      Haven't you see, Maruxa, in the winter nights, the Estantiga passing by the woods? The Estantiga, I say, the one the old ones call the Host or Company, which frightens everyone

Derived terms

References

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /komˈpaɲa/
  • Rhymes: -aɲa
  • Syllabification: com‧pa‧ña

Etymology 1

Inherited from Old Spanish companna, from Vulgar Latin *compānia, from Late Latin compāniō from cum + pānis (bread). Compare Galician compaña and Portuguese companha.

Alternative forms

Noun

compaña f (plural compañas)

  1. Alternative form of compañía (company)
Derived terms

Noun

compaña f (plural compañas)

  1. female equivalent of compaño

Etymology 2

Verb

compaña

  1. inflection of compañar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading