Warning: Undefined variable $resultados in /home/enciclo/public_html/dictious.com/search.php on line 17
crapp%C3%A8s - Dictious

10 Results found for " crappès"

crappès

<span class="searchmatch">crappès</span> plural of crap 1867, “ABOUT AN OLD SOW GOING TO BE KILLED”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 106: Eee <span class="searchmatch">crappès</span>...


crappe

Old French <span class="searchmatch">crappe</span>, crapin (“chaff”) (compare Medieval Latin crappa pl), from Old Dutch krappen. IPA(key): /ˈkrap(ə)/ <span class="searchmatch">crappe</span> (plural <span class="searchmatch">crappes</span>) (Late Middle...


crapès

crapès alternative form of <span class="searchmatch">crappès</span> Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect...


cousaane

SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 106: Eee <span class="searchmatch">crappès</span> o&#039; a shearde ich had a cousaane. In the bushes of the gap I had a hole...


crap

or top). From Middle English crap, from Old French <span class="searchmatch">crappe</span>. IPA(key): /krap/ crap (plural <span class="searchmatch">crappès</span>) Part of a faggot or bush, withered furze, cut, but...


крапп

orthography (1918) Borrowed from German Krapp, itself from Middle Dutch <span class="searchmatch">crappe</span>, from Proto-Germanic *krappô (“hook”), a reference to the plant’s hook-shaped...


shearde

SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 106: Eee <span class="searchmatch">crappès</span> o&#039; a shearde ich had a cousaane. In the bushes of the gap I had a hole...


Krapp

Krappe f (obsolete) Borrowed from Middle Dutch <span class="searchmatch">crappe</span>, from Proto-Germanic *krappô (“hook”), a reference to the plant’s hook-shaped thorns. Doublet of...


eee

SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 106: Eee <span class="searchmatch">crappès</span> o&#039; a shearde ich had a cousaane. In the bushes of the gap I had a hole...


had

SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 106: Eee <span class="searchmatch">crappès</span> o&#039; a shearde ich had a cousaane. In the bushes of the gap I had a hole...