Hello, you have come here looking for the meaning of the word
cucuma. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
cucuma, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
cucuma in singular and plural. Everything you need to know about the word
cucuma you have here. The definition of the word
cucuma will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
cucuma, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Italian
Noun
cucuma f (plural cucume)
- kettle, cooking vessel
Latin
Etymology
Since this word, as Ancient Greek κούκκουμα (koúkkouma), diminutive κουκκούμιον (koukkoúmion), is attested from the 1st century C.E., when the Roman Empire was at its greatest extent, there is little to doubt that this is identical to Classical Syriac ܩܘܿܩܡܳܐ (qūqəmā, “pot”), absolute state ܩܘܿܩܽܡ (qūqum), if not directly borrowed from it, from Imperial Aramaic 𐡒𐡅𐡒𐡌 (qwqm), from Akkadian 𒂁𒆪𒆪𒁍 (/kukkubu, quqquba/, “a smaller container used as an alabastron, libation jar, or drinking flask; originally a drinking pouch made from an animal’s stomach, any similar pouch with a small opening”), considered possibly a loan or developed from Sumerian 𒂁𒃻𒋫𒆸 (/gugguru/, “tall earthen vessel with a narrow opening”). Via Aramaic קוּמְקְמָא (qumqəmā, “boiling kettle”) it has also been borrowed into Arabic قُمْقُم (qumqum, “bulbous flask with a neck used for dispersing perfume”) and Middle Persian (KWKMʾ), Persian قمقمه (qomqome).
The vowel length in Latin is however short in the first syllable contrary to the Syriac, likely because of coarticulation or because of secondary relation to coquō (“to cook”). This vowel shortening and a Syriac borrowing of a vessel name also has its parallel in the Latin word culullus denoting a kind of bumper or chalice.
Pronunciation
Noun
cucuma f (genitive cucumae); first declension
- kettle, cauldron, boiling vessel
- for cooking
c. 27 CE – 66 CE,
Petronius,
Satyricon 135.4:
- Mox incincta quadrato pallio cucumam ingentem foco apposuit, simulque pannum de carnario detulit furca, in quo faba erat ad usum reposita et sincipitis vetustissima particula mille plagis dolata.
- After girthing herself with a rectangular apron she put a vast cauldron to the fire, and at the same time she put down a rag from the smoke chamber, in which beans were stored for use as well as a bit of a head-half cut with thousand strikes.
- 118 – 138 π Hadrian in Dig. XXXXVIII.8.1.3 Marcianus libro quarto decimo institutionum
Divus Hadrianus rescripsit eum, qui hominem occidit, si non occidendi animo hoc admisit, absolvi posse, et qui hominem non occidit, sed vulneravit, ut occidat, pro homicida damnandum: et ex re constituendum hoc: nam si gladium strinxerit et in eo percusserit, indubitate occidendi animo id eum admisisse: sed si clavi percussit aut cucuma in rixa, quamvis ferro percusserit, tamen non occidendi animo. leniendam poenam eius, qui in rixa casu magis quam voluntate homicidium admisit.- Godly Hadrian wrote in a rescript concering him who smote a man that he can be absolved if this is not by intent to kill, and who did not smite him but wounded him that he smite him is to be convicted for homicide: and from the said thing has to be constituted: when he touched him with the sword and smote him by this, without doubt intent to kill him has to be admitted: but when he hit him with a key or a kettle in a brawl, though he hit him with iron, nonetheless he hasn’t done it with the intent to kill. To be lightened is the punishment of him who has allowed in a brawl rather by accident than by intent a killing.
- for bathing
c. 100 CE,
Martial,
Epigrammaton 10.79.3–4:
- Torquātus nitidās variō dē marmore thermās
Extrūxit; cucumam fēcit Otācilius.- Torquatus put forth brilliant thermae from various marble; Otacilius made a cauldron.
Declension
First-declension noun.
Derived terms
Descendants
See also
References
- “cucuma”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- cucuma in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- cucuma in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Ernout, Alfred, Meillet, Antoine (1985) “cucuma”, in Dictionnaire étymologique de la langue latine: histoire des mots (in French), 4th edition, with additions and corrections of Jacques André, Paris: Klincksieck, published 2001, page 154
- Rahmouni, Aicha (2015) Storytelling in Chefchaouen Northern Morocco: An Annotated Study of Oral Performance with Transliterations and Translations, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 122
- “qwmqm”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- “qwqm”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–