IPA(key): /<span class="searchmatch">ˌdaɾ</span> <span class="searchmatch">ˈalɡo</span>/ [<span class="searchmatch">ˌd̪aɾ</span> ˈal.ɣ̞o] Syllabification: <span class="searchmatch">dar</span> al‧go <span class="searchmatch">dar</span> <span class="searchmatch">algo</span> (first-person singular present doy <span class="searchmatch">algo</span>, first-person singular preterite di <span class="searchmatch">algo</span>, past...
See also: <span class="searchmatch">dar</span> de si <span class="searchmatch">dar</span> de sí (idiomatic) to stretch (idiomatic) to contribute “<span class="searchmatch">dar</span> <span class="searchmatch">algo</span>, especialmente la ropa, de sí”, in Diccionario de la lengua española...
something natural. <span class="searchmatch">algo</span> así <span class="searchmatch">algo</span> así como <span class="searchmatch">algo</span> es <span class="searchmatch">algo</span> <span class="searchmatch">algo</span> por ahí <span class="searchmatch">dar</span> <span class="searchmatch">algo</span> por <span class="searchmatch">algo</span> alguien alguno <span class="searchmatch">algo</span> rather, somewhat, kind of Me parece <span class="searchmatch">algo</span> extraño. ―...
final ganamos”. (please add an English translation of this quotation) “<span class="searchmatch">dar</span> <span class="searchmatch">algo</span> por sentado”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish...
<span class="searchmatch">dar</span> lo mismo (impersonal) synonym of <span class="searchmatch">dar</span> igual “<span class="searchmatch">dar</span> lo mismo <span class="searchmatch">algo</span>”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish)...
<span class="searchmatch">dar</span> a la banda <span class="searchmatch">dar</span> a luz <span class="searchmatch">dar</span> abasto <span class="searchmatch">dar</span> al público <span class="searchmatch">dar</span> <span class="searchmatch">algo</span> <span class="searchmatch">dar</span> atole con el dedo <span class="searchmatch">dar</span> bajín <span class="searchmatch">dar</span> bola <span class="searchmatch">dar</span> brincos <span class="searchmatch">dar</span> brincos de alegría <span class="searchmatch">dar</span> caña <span class="searchmatch">dar</span> carpetazo...
participle dado cuenta de) (idiomatic) to finish off darse cuenta “<span class="searchmatch">dar</span> cuenta de <span class="searchmatch">algo</span>”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish...
past participle dado alcance) (idiomatic) to catch up with “<span class="searchmatch">dar</span> alcance a alguien o <span class="searchmatch">algo</span>”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish...
participle dado el alto) (idiomatic) to give the all-clear “<span class="searchmatch">dar</span> el alto a alguien o <span class="searchmatch">algo</span>”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish...
hypothetical far right support will be enough to form a Government, or not. “<span class="searchmatch">dar</span> alguien <span class="searchmatch">algo</span> por descontado”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of...