Hello, you have come here looking for the meaning of the word
dare corda. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
dare corda, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
dare corda in singular and plural. Everything you need to know about the word
dare corda you have here. The definition of the word
dare corda will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
dare corda, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Italian
Etymology
Literally, “to give rope”.
Verb
dàre corda (first-person singular present (with syntactic gemination after the verb) dò corda, first-person singular past historic dièdi corda or diédi corda or détti corda or (traditional) dètti corda, past participle dàto corda, first-person singular future darò corda, first-person singular subjunctive dìa corda, first-person singular imperfect subjunctive déssi corda, second-person singular imperative dài corda or dà' corda, auxiliary avére)
- (idiomatic) to cut (someone) some slack; to give (someone) enough rope
- Synonym: dare tregua
2020, Barack Obama, chapter 9, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa, Garzanti Libri:Quando un uomo, durante un raduno in Minnesota, annunciò al microfono di essere spaventato all'idea di avermi come presidente, McCain non gli diede corda.- When a man at a Minnesota rally announced into the microphone that he was afraid of having me as a president, McCain wouldn't have it.
- (literally, “When a man, during a Minnesota rally, announced into the microphone that he was afraid at the idea of having me as president, McCain did not cut him any slack.”)