Hello, you have come here looking for the meaning of the word
deprive. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
deprive, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
deprive in singular and plural. Everything you need to know about the word
deprive you have here. The definition of the word
deprive will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
deprive, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English depryven, from Old French depriver, from Medieval Latin dēprīvō, from Latin dē- + prīvō. Displaced native Old English berēafian.
Pronunciation
- IPA(key): /dɪˈpɹaɪv/
- Rhymes: -aɪv
- Hyphenation: de‧prive
Verb
deprive (third-person singular simple present deprives, present participle depriving, simple past and past participle deprived)
- (transitive) Used with “of”, to take something away from (someone) and keep it away; to deny someone something.
1900, L. Frank Baum, chapter 23, in The Wonderful Wizard of Oz:"By means of the Golden Cap I shall command the Winged Monkeys to carry you to the gates of the Emerald City," said Glinda, "for it would be a shame to deprive the people of so wonderful a ruler."
2005, Plato, translated by Lesley Brown, Sophist, page 260a:If we had been deprived of it, the most serious consequence would be that we'd be deprived of philosophy.
- (transitive) To degrade (a clergyman) from office.
- (transitive) To bereave.
Synonyms
Antonyms
Derived terms
Translations
take something away; deny someone of something
- Arabic: أَفْقَدَ (ʔafqada)
- Azerbaijani: məhrum etmək, əldən almaq
- Bulgarian: лишавам (bg) (lišavam), отнемам (bg) (otnemam)
- Catalan: desposseir (ca), privar (ca)
- Chinese:
- Cantonese: 褫奪 / 褫夺 (ci2 dyut6)
- Hokkien: 褫奪 / 褫夺 (thí-toa̍t)
- Mandarin: 剝奪 / 剥夺 (zh) (bōduó), 奪去 / 夺去 (zh) (duóqù), 褫奪 / 褫夺 (zh) (chǐduó)
- Czech: připravit (cs) pf, zbavit (cs) pf, sebrat (cs) pf, brát (cs) impf
- Danish: berøve
- Dutch: ontnemen (nl), beroven (nl)
- Finnish: poistaa (fi), riistää (fi), kiistää (fi)
- French: priver (de) (fr)
- Galician: privar (gl)
- German: berauben (de)
- Greek: στερώ (el) (steró), αποστερώ (el) (aposteró)
- Hungarian: megfoszt (hu)
- Italian: privare (it), togliere (it), sottrarre (it)
- Kurdish:
- Central Kurdish: بێ بەشکردن (bê beşkirdin)
- Latin: viduō, dēmō
- Norman: dêpriver
- Norwegian:
- Bokmål: berøve (no)
- Old English: berēafian, bedǣlan, beniman
- Polish: pozbawić (pl), pozbawiać (pl)
- Portuguese: privar (pt)
- Russian: лиша́ть (ru) impf (lišátʹ), лиши́ть (ru) pf (lišítʹ), отнима́ть (ru) impf (otnimátʹ), отня́ть (ru) pf (otnjátʹ)
- Sanskrit: हरति (harati)
- Spanish: desproveer (es), privar (es)
- Swedish: beröva (sv), förvägra (sv), avhända (sv)
- Tocharian B: sāmp-
- Ukrainian: позбавля́ти (uk) impf (pozbavljáty), позба́вити (uk) pf (pozbávyty)
|
References
- ^ "depryve", The Original Writings and Correspondence of the Two Richard Hakluyts, Volumes 1-2
- ^ "deprieve", Hyland, Franc.E. Excommunication, Its Nature, Historical Development and Effects. 1928.
- ^ "deprieve", Molinos, Miguel de. The Spiritual Guide: Which Disintangles the Soul, and Brings It by the Inward Way, to the Getting of Perfect Contemplation, and the Rich Treasure of Internal Peace. Written by Dr. Michael De Molinos, Priest. With a Short Treatise Concerning Daily Communion by the Same Author. Translated from the Italian Copy Printed at Venice, 1685. The Second Edition. This May Be Reprinted, C.N. May 2. 1688. Printed for Tho. Fabian, at the Bible in St. Pauls Church-Yard, a Corner Shop next Cheapside, 1688.
Anagrams