Hello, you have come here looking for the meaning of the word
despregar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
despregar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
despregar in singular and plural. Everything you need to know about the word
despregar you have here. The definition of the word
despregar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
despregar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese despregar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from des- + pregar: compare Portuguese despregar and Spanish desplegar.
Pronunciation
Verb
despregar (first-person singular present desprego, first-person singular preterite despreguei, past participle despregado)
- (transitive) to unfurl
- Synonyms: desencartar, desfaldrar
1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 512:Et alí cõmeçarõ de tanger moytas tronpas et moytos anafíjs, et quen alý tragía sina ou pendóm alý o despregaua et tendía- And then many trumps and trumpets were blown, and whoever was carrying an ensign or pennon, there he unfurled and stretched it
- (transitive) to deploy
- (transitive, dated) to unstick, unpin
- Synonym: despegar
Conjugation
Conjugation of despregar (g-gu alternation)
|
Singular
|
Plural
|
First-person (eu)
|
Second-person (ti / tu)
|
Third-person (ele / ela / você)
|
First-person (nós)
|
Second-person (vós)
|
Third-person (eles / elas / vocês)
|
Infinitive
|
Impersonal
|
despregar
|
Personal
|
despregar
|
despregares
|
despregar
|
despregarmos
|
despregardes
|
despregarem
|
Gerund
|
|
despregando
|
Past participle
|
Masculine
|
despregado
|
despregados
|
Feminine
|
despregada
|
despregadas
|
Indicative
|
Present
|
desprego
|
despregas
|
desprega
|
despregamos
|
despregades, despregais
|
despregam
|
Imperfect
|
despregava
|
despregavas
|
despregava
|
despregávamos
|
despregávades, despregáveis, despregávais1
|
despregavam
|
Preterite
|
despreguei
|
despregaste, despregache1
|
despregou
|
despregamos
|
despregastes
|
despregárom, despregaram
|
Pluperfect
|
despregara
|
despregaras
|
despregara
|
despregáramos
|
despregárades, despregáreis, despregárais1
|
despregaram
|
Future
|
despregarei
|
despregarás
|
despregará
|
despregaremos
|
despregaredes, despregareis
|
despregarám, despregarão
|
Conditional
|
despregaria
|
despregarias
|
despregaria
|
despregaríamos
|
despregaríades, despregaríeis, despregaríais1
|
despregariam
|
Subjunctive
|
Present
|
despregue
|
despregues
|
despregue
|
despreguemos
|
despreguedes, despregueis
|
despreguem
|
Imperfect
|
despregasse
|
despregasses
|
despregasse
|
despregássemos
|
despregássedes, despregásseis
|
despregassem
|
Future
|
despregar
|
despregares
|
despregar
|
despregarmos
|
despregardes
|
despregarem
|
Imperative
|
Affirmative
|
|
desprega
|
despregue
|
despreguemos
|
despregade, despregai
|
despreguem
|
Negative (nom)
|
nom despregues
|
nom despregue
|
nom despreguemos
|
nom despreguedes, nom despregueis
|
nom despreguem
|
Related terms
References
- “despregar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “despreg” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “despregar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “despregar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “despregar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “despregar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From des- + pregar.
Pronunciation
Verb
despregar (first-person singular present desprego, first-person singular preterite despreguei, past participle despregado)
- to unstick, unpin
- Antonym: pregar
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.