Literally, “tell <span class="searchmatch">me</span> who you walk with, and I will tell you who you are”. <span class="searchmatch">diga</span>-<span class="searchmatch">me</span> <span class="searchmatch">com</span> <span class="searchmatch">quem</span> <span class="searchmatch">andas</span> <span class="searchmatch">e</span> <span class="searchmatch">eu</span> <span class="searchmatch">te</span> <span class="searchmatch">direi</span> <span class="searchmatch">quem</span> <span class="searchmatch">és</span> birds of a feather flock together...
ciągnie swój do swego (pl) Portuguese: <span class="searchmatch">diga</span>-<span class="searchmatch">me</span> <span class="searchmatch">com</span> <span class="searchmatch">quem</span> <span class="searchmatch">andas</span> <span class="searchmatch">e</span> <span class="searchmatch">eu</span> <span class="searchmatch">te</span> <span class="searchmatch">direi</span> <span class="searchmatch">quem</span> <span class="searchmatch">és</span> (pt) (literally “tell <span class="searchmatch">me</span> who you hang out with and I'll tell you...