dissa (weak verb, third-person singular past indicative dissaði, supine dissað)
infinitive (nafnháttur) |
að dissa | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
dissað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
dissandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég dissa | við dissum | present (nútíð) |
ég dissi | við dissum |
þú dissar | þið dissið | þú dissir | þið dissið | ||
hann, hún, það dissar | þeir, þær, þau dissa | hann, hún, það dissi | þeir, þær, þau dissi | ||
past (þátíð) |
ég dissaði | við dissuðum | past (þátíð) |
ég dissaði | við dissuðum |
þú dissaðir | þið dissuðuð | þú dissaðir | þið dissuðuð | ||
hann, hún, það dissaði | þeir, þær, þau dissuðu | hann, hún, það dissaði | þeir, þær, þau dissuðu | ||
imperative (boðháttur) |
dissa (þú) | dissið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
dissaðu | dissiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að dissast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
dissast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
dissandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég dissast | við dissumst | present (nútíð) |
ég dissist | við dissumst |
þú dissast | þið dissist | þú dissist | þið dissist | ||
hann, hún, það dissast | þeir, þær, þau dissast | hann, hún, það dissist | þeir, þær, þau dissist | ||
past (þátíð) |
ég dissaðist | við dissuðumst | past (þátíð) |
ég dissaðist | við dissuðumst |
þú dissaðist | þið dissuðust | þú dissaðist | þið dissuðust | ||
hann, hún, það dissaðist | þeir, þær, þau dissuðust | hann, hún, það dissaðist | þeir, þær, þau dissuðust | ||
imperative (boðháttur) |
dissast (þú) | dissist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
dissastu | dissisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
dissaður | dissuð | dissað | dissaðir | dissaðar | dissuð | |
accusative (þolfall) |
dissaðan | dissaða | dissað | dissaða | dissaðar | dissuð | |
dative (þágufall) |
dissuðum | dissaðri | dissuðu | dissuðum | dissuðum | dissuðum | |
genitive (eignarfall) |
dissaðs | dissaðrar | dissaðs | dissaðra | dissaðra | dissaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
dissaði | dissaða | dissaða | dissuðu | dissuðu | dissuðu | |
accusative (þolfall) |
dissaða | dissuðu | dissaða | dissuðu | dissuðu | dissuðu | |
dative (þágufall) |
dissaða | dissuðu | dissaða | dissuðu | dissuðu | dissuðu | |
genitive (eignarfall) |
dissaða | dissuðu | dissaða | dissuðu | dissuðu | dissuðu |
Borrowed from English diss, abbreviation of English disrespect.
dissa (present dissar, preterite dissade, supine dissat, imperative dissa)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | dissa | dissas | ||
Supine | dissat | dissats | ||
Imperative | dissa | — | ||
Imper. plural1 | dissen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | dissar | dissade | dissas | dissades |
Ind. plural1 | dissa | dissade | dissas | dissades |
Subjunctive2 | disse | dissade | disses | dissades |
Participles | ||||
Present participle | dissande | |||
Past participle | dissad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |